差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg1.15 [2024/09/29 08:07] – host | bg1.15 [2024/10/18 01:07] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >1 章 15 節</ | ||
+ | |||
पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।\\ | पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।\\ | ||
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ॥ १५ ॥\\ | पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ॥ १५ ॥\\ | ||
行 5: | 行 7: | ||
> | > | ||
> | > | ||
- | Synonyms | ||
- | pāñcajanyam — the conchshell named Pāñcajanya; hṛṣīka-īśaḥ — Hṛṣīkeśa | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium>pāñcajanyam — 名為 pāñcajanya | ||
+ | == 譯文 == | ||
感官之主吹起潘查贊耶海螺;財富的征服者吹起「神賜」海螺;能人所不能的饕饗比瑪也吹起懾人的海螺寶安達南。 | 感官之主吹起潘查贊耶海螺;財富的征服者吹起「神賜」海螺;能人所不能的饕饗比瑪也吹起懾人的海螺寶安達南。 | ||
- | 要旨 | ||
- | |||
- | 在這節詩裏,主 | ||
- | |||
- | 在這節詩裏,阿尊拿被稱爲「財富的征服者」,因爲每當他的長兄尤帝施提腊王舉行祭祀羲牲時,他便爲他的長兄搜集財富,以供開支。同樣,彼瑪又名「饕餐」,因爲他貪吃,一如他貪執行能人小能的任務,例如殺惡魔希頂霸。於是,潘達瓦兄弟的一方,由主開始,將領各自吹起不同的海螺,激勵士氣。另一方並無這些光榮,而且至高無上的指揮官主 | ||
- | |||
- | <- bg1.14|上一節 ^ bg|第一章 | + | == 主旨 == |
+ | <fs medium> | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 在這節詩裏,阿尊拿被稱爲「財富的征服者」,因爲每當他的長兄尤帝施提腊王舉行祭祀羲牲時,他便爲他的長兄搜集財富,以供開支。同樣,彼瑪又名「饕餐」,因爲他貪吃,一如他貪執行能人小能的任務,例如殺惡魔希頂霸。於是,潘達瓦兄弟的一方,由主開始,將領各自吹起不同的海螺,激勵士氣。另一方並無這些光榮,而且至高無上的指揮官主 | ||
+ | |||
+ | <- bg1.14|上一節 ^ bg|目錄 |