Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg10.1 [2024/10/10 01:59] hostbg10.1 [2024/10/19 21:52] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-श्रीभगवानुवाच +<WRAP center box  >10 章 1 節</WRAP> 
-भूय एव महाबाहो श‍ृणु मे परमं वच: ।+ 
 +श्रीभगवानुवाच\\ 
 +भूय एव महाबाहो श‍ृणु मे परमं वच: ।\\
 यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥ १ ॥ यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥ १ ॥
-śrī-bhagavān uvāca +>śrī-bhagavān uvāca 
-bhūya eva mahā-bāho +>bhūya eva mahā-bāho 
-śṛṇu me paramaṁ vacaḥ +>śṛṇu me paramaṁ vacaḥ 
-yat te ’haṁ prīyamāṇāya +>yat te ’haṁ prīyamāṇāya 
-vakṣyāmi hita-kāmyayā +>vakṣyāmi hita-kāmyayā
-śrī bhagavān uvāca——具有至尊無上性格的神首說:bhūyaḥ——再次;eva——肯定地;mahā-bāho——啊,臂力強大的人;śṛṇu——聽聽;me——「我」的;paramaṁ——至尊;vacaḥ——資料;yat——那;te——向你;aham——「我」;prīyamāṇāya——想着你是「我」親切的;vakṣyāmi——說;hita-kāmyayā——為了你的得益。 +
  
 +== 字譯 ==
 +<fs medium>śrī bhagavān uvāca — 具有至尊無上性格的神首說:bhūyaḥ — 再次;eva — 肯定地;mahā-bāho — 啊,臂力強大的人;śṛṇu — 聽聽;me — 「我」的;paramaṁ — 至尊;vacaḥ — 資料;yat — 那;te — 向你;aham — 「我」;prīyamāṇāya — 想着你是「我」親切的;vakṣyāmi — 說;hita-kāmyayā — 為了你的得益。</fs> 
  
-1. 至尊主說:「親愛的朋友臂力强大的阿尊拿呀,你要繼續聆聽我至高無上的說話。爲了你好,我現在就吿訴你。你聽過後,將獲得大喜樂。」 +== 譯文 == 
- +至尊主說:「親愛的朋友臂力强大的阿尊拿呀,你要繼續聆聽我至高無上的說話。爲了你好,我現在就吿訴你。你聽過後,將獲得大喜樂。」
-要旨+
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>
 帕臘沙拉‧牟尼解釋「至高無上」一詞說,一個人擁有全然的富裕:全然的力量、全然的聲名、全然的財富、全然的知識、全然的美麗、全然的棄絕,就是至高無上,就是至尊性格神首。Krishna 在地球上時候,展現了六種富裕。因此,帕臘沙拉‧牟尼承認 Krishna 是至尊性格神首。現在, Krishna 向阿尊拿傳授更機密的知識 ─ 關於祂的富裕和活動的。在前面,第七章的開始,主已說明過祂種種能力, Krishna 解釋過這些能力如何活動。祂在這一章向阿尊拿說明祂的特殊富裕。在前一章,祂已淸楚說明,種種能力的目的在建立對奉獻的堅定信仰。在這一章,祂再次吿訴阿尊拿祂的展示和不同的富裕。 帕臘沙拉‧牟尼解釋「至高無上」一詞說,一個人擁有全然的富裕:全然的力量、全然的聲名、全然的財富、全然的知識、全然的美麗、全然的棄絕,就是至高無上,就是至尊性格神首。Krishna 在地球上時候,展現了六種富裕。因此,帕臘沙拉‧牟尼承認 Krishna 是至尊性格神首。現在, Krishna 向阿尊拿傳授更機密的知識 ─ 關於祂的富裕和活動的。在前面,第七章的開始,主已說明過祂種種能力, Krishna 解釋過這些能力如何活動。祂在這一章向阿尊拿說明祂的特殊富裕。在前一章,祂已淸楚說明,種種能力的目的在建立對奉獻的堅定信仰。在這一章,祂再次吿訴阿尊拿祂的展示和不同的富裕。
 +\\ \\
 +聆聽關於至尊神的東西愈多,對奉獻服務便變得愈堅定。我們該常跟奉獻者在一起,聆聽關於主的事情。這樣會强化奉獻服務。只有 Krishna 知覺中的奉獻者才會一起進行討論。其他人不會參加這樣的討論。主很淸楚地吿訴阿尊拿,因爲他對主十分親愛,所以,為了他好,主便跟他討論。</fs>
  
-聆聽關於至尊神的東西愈多,對奉獻服務便變得愈堅定。我們該常跟奉獻者在一起,聆聽關於主的事情。這樣會强化奉獻服務。只有 Krishna 知覺中的奉獻者才會一起進行討論。其他人不會參加這樣的討論。主很淸楚地吿訴阿尊拿,因爲他對主十分親愛,所以,為了他好,主便跟他討論。 
-== 字譯 == 
-== 譯文 == 
-== 要旨 == 
    
 <- bg9|第九章 ^ bg|目錄 ^ bg10.2|下一節 -> <- bg9|第九章 ^ bg|目錄 ^ bg10.2|下一節 ->