Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg10.15 [2024/10/15 04:07] hostbg10.15 [2024/10/20 00:57] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम ।+<WRAP center box  >10 章 15 節</WRAP> 
 + 
 +स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम ।\\
 भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ॥ १५ ॥ भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ॥ १५ ॥
-svayam evātmanātmānaṁ +>svayam evātmanātmānaṁ 
-vettha tvaṁ puruṣottama +>vettha tvaṁ puruṣottama 
-bhūta-bhāvana bhūteśa +>bhūta-bhāvana bhūteśa 
-deva-deva jagat-pate+>deva-deva jagat-pate 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>svayam — 性格;eva — 肯定地;ātmanā — 由祢自己;ātmānam — 祢自己;vettha — 知道;tvam — 祢;puruṣottama — 啊,所有人中最偉大的一個;bhūta-bhāvana — 一切事物的始原;bhūteśa — 一切事物的主人;deva-deva — 所有半人神的主人;jagat-pate — 整個宇宙的主人。</fs> <fs medium>svayam — 性格;eva — 肯定地;ātmanā — 由祢自己;ātmānam — 祢自己;vettha — 知道;tvam — 祢;puruṣottama — 啊,所有人中最偉大的一個;bhūta-bhāvana — 一切事物的始原;bhūteśa — 一切事物的主人;deva-deva — 所有半人神的主人;jagat-pate — 整個宇宙的主人。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 「實際上,只有祢本人,通過自己的力量,才認識自己。啊萬物的始源!一切生物之主!衆神之神!至尊者!宇宙之主! 「實際上,只有祢本人,通過自己的力量,才認識自己。啊萬物的始源!一切生物之主!衆神之神!至尊者!宇宙之主!