Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg10.37 [2024/10/10 02:48] hostbg10.37 [2024/10/20 01:16] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जय:+<WRAP center box  >10 章 37 節</WRAP> 
 + 
 +वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जय:\\
 मुनीनामप्यहं व्यास: कवीनामुशना कवि: ॥ ३७ ॥ मुनीनामप्यहं व्यास: कवीनामुशना कवि: ॥ ३७ ॥
-vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi +>vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi 
-pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ +>pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ 
-munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ +>munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ 
-kavīnām uśanā kaviḥ +>kavīnām uśanā kaviḥ
-vṛṣṇīnām——維士尼後裔的;vāsudevaḥ——瓦蘇弟瓦,在達拉伽 Dvārakā的基士拿;asmi——「我」是;pāṇḍavānām——班達瓦兄弟的;dhanañjayaḥ——阿尊拿;munīnām——聖賢的;api——還有;aham——「我」是;vyāsaḥ——維亞薩——所有吠陀文學的撰作者;kavīnām——所有偉大思想家的;uśanā——烏珊拿;kaviḥ——思想家+
  
-37.「在維施尼的後裔中,我是華蘇德瓦;在潘度衆子之中,我是阿尊拿;在聖者中,我是維阿薩;在偉大的思想家中,我是烏善拿。 
- 
-要旨 
- 
-Krishna 是原始的至尊性格神首,華蘇德瓦是 Krishna 的直接擴展。主和巴拉德瓦兩人以瓦蘇弟瓦兒子的身份顯現。在潘度衆子中,阿尊拿著名而勇武。實際上,他是至乂,因此,是 Krishna 的代表。在聖者或精硏《韋達》的人之中,維阿薩最偉大,因爲他爲了幫助這個卡利年代的一般大眾明瞭靈性知識,以很多不同的方法說明《韋達》智慧。維阿薩也被認爲是 Krishna 的化身。因此,維阿薩也代表了Krishna 。思想家是指對問題能思考得很透徹的人。在思想家之中,烏善拿是惡魔的靈性導師。他極端聰明,眼光遠大,手腕圓滑,而且在每一方面都異常靈性。因此,烏善拿是 Krishna 富裕的另一代表。 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>vṛṣṇīnām — 維士尼後裔的;vāsudevaḥ — 瓦蘇弟瓦,在達拉伽 Dvārakā的基士拿;asmi — 「我」是;pāṇḍavānām — 班達瓦兄弟的;dhanañjayaḥ — 阿尊拿;munīnām — 聖賢的;api — 還有;aham — 「我」是;vyāsaḥ — 維亞薩 — 所有吠陀文學的撰作者;kavīnām — 所有偉大思想家的;uśanā — 烏珊拿;kaviḥ — 思想家
 +</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「在維施尼的後裔中,我是華蘇德瓦;在潘度衆子之中,我是阿尊拿;在聖者中,我是維阿薩;在偉大的思想家中,我是烏善拿。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>Krishna 是原始的至尊性格神首,華蘇德瓦是 Krishna 的直接擴展。主和巴拉德瓦兩人以瓦蘇弟瓦兒子的身份顯現。在潘度衆子中,阿尊拿著名而勇武。實際上,他是至乂,因此,是 Krishna 的代表。在聖者或精硏《韋達》的人之中,維阿薩最偉大,因爲他爲了幫助這個卡利年代的一般大眾明瞭靈性知識,以很多不同的方法說明《韋達》智慧。維阿薩也被認爲是 Krishna 的化身。因此,維阿薩也代表了Krishna 。思想家是指對問題能思考得很透徹的人。在思想家之中,烏善拿是惡魔的靈性導師。他極端聰明,眼光遠大,手腕圓滑,而且在每一方面都異常靈性。因此,烏善拿是 Krishna 富裕的另一代表。</fs>
 +
    
 <- bg10.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.38|下一節 -> <- bg10.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.38|下一節 ->