Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg10.39 [2024/10/06 01:39] hostbg10.39 [2024/10/20 01:17] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-39.「還有啊阿尊拿,我是孕育一切存在的種子。任何生物,不管能移動的或不能移動的,沒有我,不能存在。 +<WRAP center box  >10 章 39 節</WRAP>
-要旨 +
  
-萬物皆有原因。這原因或這展示的種子就是 Krishna。沒有Krishna 的能力,任何東西都不能存在。因此,祂被稱爲「無所不能」。沒有祂的能力,無論能移動的或不能移動的東西,都不能夠存在。任何東西,要是存在的基礎不是 Krishna 的能力,便被稱爲「假象」。+यच्च‍ापि सर्वभूतानां बीजं तदहमर्जुन ।\\ 
 +न तदस्ति विना यत्स्यान्मया भूतं चराचरम् ॥ ३९ ॥ 
 +>yac cāpi sarva-bhūtānāṁ 
 +>bījaṁ tad aham arjuna 
 +>na tad asti vinā yat syān 
 +>mayā bhūtaṁ carācaram
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>yat — 什麼;ca — 還有;api — 或許;sarva-bhūtānām — 所有創造的;bījam — 種子;tat — 那;aham — 「我」是;arjuna — 噢,阿尊拿;nā — 不;tat — 那;asti — 有;vinā — 沒有;yat — 那;syāt — 存在;mayā — 由「我」;bhūtam — 創造;carācaram — 移動的和不移動的。</fs> 
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「還有啊阿尊拿,我是孕育一切存在的種子。任何生物,不管能移動的或不能移動的,沒有我,不能存在。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>萬物皆有原因。這原因或這展示的種子就是 Krishna。沒有Krishna 的能力,任何東西都不能存在。因此,祂被稱爲「無所不能」。沒有祂的能力,無論能移動的或不能移動的東西,都不能夠存在。任何東西,要是存在的基礎不是 Krishna 的能力,便被稱爲「假象」。</fs>
 +
 +
    
 <- bg10.38|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.40|下一節 -> <- bg10.38|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.40|下一節 ->