Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg11.13 [2024/10/04 08:24] – 建立 hostbg11.13 [2024/10/20 01:30] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-13.那裡,阿尊拿在主的宇宙形體中,看到宇宙在一個地方無限地擴展 ─ 擴展爲成千上萬的宇宙。+<WRAP center box  >11 章 14 節</WRAP>
  
-要旨+तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा ।\\ 
 +अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा ॥ १३ ॥ 
 +>tatraika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ 
 +>pravibhaktam anekadhā 
 +>apaśyad deva-devasya 
 +>śarīre pāṇḍavas tadā
  
-裡」詞十分重要。指出了阿尊拿看到宇宙形體的時候,他和 Krishna 同坐在戰車之上。其他在戰塲上的人不到這形體,因爲 Krishna 只賜阿拿靈視。阿尊拿在 Krishna 的軀體,看到成千上萬的宇宙。正如我們從《韋達》經典所學習到的,宇宙有很多,星宿也有很多。有些由泥土造成,有些由黃金造成,有些由鑽石造成,有些十分偉大,有些則不十分偉大。坐在戰車之上,阿尊拿看到了所有宇宙。不過,誰也不明白發生阿尊拿和 Krishna 兩者身上的事情+== 字譯 == 
 +<fs medium>tatra — 裏;ekastham — 個地方;jagat — 宇宙;kṛtsnam — 完全地;pravibhaktam — 分為;anekadhā — 很多類;apaśyat — 能夠;deva-devasya — 具有至性格神首;śarīre — 在那宇宙形像中;pāṇḍavaḥ — 阿尊拿;tadā — 那時候</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +那裡,阿尊拿在主的宇宙形體中,看到宇宙在一個地方無限地擴展 ─ 擴展爲成千上萬的宇宙。
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>「那裡」一詞十分重要。指出了阿尊拿看到宇宙形體的時候,他和 Krishna 同坐在戰車之上。其他在戰塲上的人看不到這形體,因爲 Krishna 只賜阿尊拿靈視。阿尊拿在 Krishna 的軀體上,看到成千上萬的宇宙。正如我們從《韋達》經典所學習到的,宇宙有很多,星宿也有很多。有些由泥土造成,有些由黃金造成,有些由鑽石造成,有些十分偉大,有些則不十分偉大。坐在戰車之上,阿尊拿看到了所有宇宙。不過,誰也不明白發生在阿尊拿和 Krishna 兩者身上的事情。</fs>
 +
 +
 + 
 +<- bg11.12|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.14|下一節 ->