Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg12.2 [2024/10/10 10:10] hostbg12.2 [2024/10/20 04:52] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-श्रीभगवानुवाच +<WRAP center box  >12 章 2 節</WRAP> 
-मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।+ 
 +श्रीभगवानुवाच\\ 
 +मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।\\
 श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मता: ॥ २ ॥ श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मता: ॥ २ ॥
-śrī-bhagavān uvāca +>śrī-bhagavān uvāca 
-mayy āveśya mano ye māṁ +>mayy āveśya mano ye māṁ 
-nitya-yuktā upāsate +>nitya-yuktā upāsate 
-śraddhayā parayopetās +>śraddhayā parayopetās 
-te me yukta-tamā matāḥ +>te me yukta-tamā matāḥ
-śrī bhagavān uvaca——具有至尊無上性格的神首說;mayi——向「我」;āveśya——固定於;manaḥ——心意;ye——誰;mām——向「我」;nitya——經常地;yuktāḥ——從事於;upāsate——崇拜;śraddhayā——以信心;parayā——超然的;upetāḥ——從事於;te——他們;me——「我」的;yuktatamāḥ——最完整的;matāḥ——「我」認為。  +
- +
-2. 至尊性格神首說:「我認爲,心意專注於我的個人形體,信仰永超然虔篤,這樣崇拜我,就是最完美的。 +
- +
-要旨 +
- +
-在答覆阿尊拿的問題時, Krishna 淸楚說明了,一個人專注於祂的個人形體,以信仰和奉獻崇拜祂,在瑜伽中,就可算是最完美。一個人在這樣的 Krishna 知覺中,再無物質活動(因爲一切都是由 Krishna 安排的)。純粹的奉獻者永遠在活動,有時唱頌,有時聆聽,有時閱讀關於 Krishna 的書,有時烹調祭品,有時到市塲爲 Krishna 買東西,有時灑掃廟宇,有時淸洗碟子。無論他做什麼,都不會讓一刻鐘白白溜走,而沒有爲 Krishna 活動。這樣的活動稱爲神定。 +
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>śrī bhagavān uvaca — 具有至尊無上性格的神首說;mayi — 向「我」;āveśya — 固定於;manaḥ — 心意;ye — 誰;mām — 向「我」;nitya — 經常地;yuktāḥ — 從事於;upāsate — 崇拜;śraddhayā — 以信心;parayā — 超然的;upetāḥ — 從事於;te — 他們;me — 「我」的;yuktatamāḥ — 最完整的;matāḥ — 「我」認為。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +至尊性格神首說:「我認爲,心意專注於我的個人形體,信仰永超然虔篤,這樣崇拜我,就是最完美的。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>在答覆阿尊拿的問題時, Krishna 淸楚說明了,一個人專注於祂的個人形體,以信仰和奉獻崇拜祂,在瑜伽中,就可算是最完美。一個人在這樣的 Krishna 知覺中,再無物質活動(因爲一切都是由 Krishna 安排的)。純粹的奉獻者永遠在活動,有時唱頌,有時聆聽,有時閱讀關於 Krishna 的書,有時烹調祭品,有時到市塲爲 Krishna 買東西,有時灑掃廟宇,有時淸洗碟子。無論他做什麼,都不會讓一刻鐘白白溜走,而沒有爲 Krishna 活動。這樣的活動稱爲神定。</fs> 
 +
 +
    
 <- bg12.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg12.3-4|下一節 -> <- bg12.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg12.3-4|下一節 ->