Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg13.14 [2024/10/06 01:03] hostbg13.14 [2024/10/20 08:38] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-14. 「祂的手足眼臉無處不在;祂聽到一切。超靈就這樣存在。+<WRAP center box  >13 章 14 節</WRAP>
  
-要旨+सर्वत: पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् ।\\ 
 +सर्वत:श्रुतिमल्ल‍ोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥ १४ ॥ 
 +>sarvataḥ pāṇi-pādaṁ tat 
 +>sarvato ’kṣi-śiro-mukham 
 +>sarvataḥ śrutimal loke 
 +>sarvam āvṛtya tiṣṭhati
  
-超靈,或至尊性格神首,好像太陽一般,放射無限的光線。祂以遍全萬有的形式存在。一切個別生物,從第一個偉大的導師婆羅賀摩至渺少的螞蟻,都存在於祂之內;有無數的手、足、眼、臉,無數的生物。一切都存在超靈之內之上。因此,超靈是遍存萬有的。然而,個別靈魂不能說他的手、足、眼、臉無處不在。這不可能。如果他認爲,由於無知他知覺不到自己的手、足、眼、臉隨處擴散,可是,當他得到正確的知識,就可到達這境界。他的想法自相矛盾。這就等於說,個別靈魂,給物質自然的條件限制,並非至高無上。至尊與個別靈魂不同。至尊主可無限地延長祂的手臂,個別靈魂則不能。在《博伽梵歌》中,主說,如果任何人向祂獻上一朶花、一個水果、一點水,祂都接受。如果主在很遙遠的地方,祂又怎可能接受獻品呢?這就是主無所不能的明證:雖然祂在自己的居所之內,距離地球很遠很遠,祂仍可以伸手接受任何人的獻品。這就是祂的力量。《婆羅賀摩讚》說:雖然祂常在自己超然的星宿上過着逍遙時光,祂仍是遍全萬有的。個別靈魂不能夠宣言自己是遍存萬有的。因此,這節詩描述了至尊靈魂至尊性格神首,而不是個別靈魂 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>sarvataḥ — 每一處地方;pāṇi — 手;pādam — 脚;tat — 那;sarvataḥ — 每一處地方;akṣi — 眼睛;śiraḥ — 頭顱;mukham — 臉孔;sarvataḥ — 每一處地方;śrutimat — 聆聽;loke — 在世界上;sarvam — 每一處地方;āvṛtya — 遮蓋着;tiṣṭhati — 存在。</fs> 
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「祂的手足眼臉無處不在;祂聽到一切。超靈就這樣存在。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>超靈,或至尊性格神首,好像太陽一般,放射無限的光線。祂以遍全萬有的形式存在。一切個別生物,從第一個偉大的導師婆羅賀摩至渺少的螞蟻,都存在於祂之內;有無數的手、足、眼、臉,無數的生物。一切都存在超靈之內之上。因此,超靈是遍存萬有的。然而,個別靈魂不能說他的手、足、眼、臉無處不在。這不可能。如果他認爲,由於無知他知覺不到自己的手、足、眼、臉隨處擴散,可是,當他得到正確的知識,就可到達這境界。他的想法自相矛盾。這就等於說,個別靈魂,給物質自然的條件限制,並非至高無上。至尊與個別靈魂不同。至尊主可無限地延長祂的手臂,個別靈魂則不能。在《博伽梵歌》中,主說,如果任何人向祂獻上一朶花、一個水果、一點水,祂都接受。如果主在很遙遠的地方,祂又怎可能接受獻品呢?這就是主無所不能的明證:雖然祂在自己的居所之內,距離地球很遠很遠,祂仍可以伸手接受任何人的獻品。這就是祂的力量。《婆羅賀摩讚》說:雖然祂常在自己超然的星宿上過着逍遙時光,祂仍是遍全萬有的。個別靈魂不能夠宣言自己是遍存萬有的。因此,這節詩描述了至尊靈魂至尊性格神首,而不是個別靈魂</fs>
 +
    
 <- bg13.13|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.15|下一節 -> <- bg13.13|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.15|下一節 ->