Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg13.6-7 [2024/10/11 00:47] hostbg13.6-7 [2024/10/20 08:17] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-महाभूतान्यहङ्कारो बुद्धिरव्यक्तमेव च । +<WRAP center box  >13 章 6 - 7  節</WRAP> 
-इन्द्रियाणि दशैकं च पञ्च चेन्द्रियगोचरा: ॥ ६ ॥ + 
-इच्छा द्वेष: सुखं दु:खं सङ्घातश्चेतना धृति:+महाभूतान्यहङ्कारो बुद्धिरव्यक्तमेव च ।\\ 
 +इन्द्रियाणि दशैकं च पञ्च चेन्द्रियगोचरा: ॥ ६ ॥\\ 
 +इच्छा द्वेष: सुखं दु:खं सङ्घातश्चेतना धृति:\\
 एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम् ॥ ७ ॥ एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम् ॥ ७ ॥
-mahā-bhūtāny ahaṅkāro +>mahā-bhūtāny ahaṅkāro 
-buddhir avyaktam eva ca +>buddhir avyaktam eva ca 
-indriyāṇi daśaikaṁ ca +>indriyāṇi daśaikaṁ ca 
-pañca cendriya-gocarāḥ +>pañca cendriya-gocarāḥ
-icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ +
-saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ +
-etat kṣetraṁ samāsena +
-sa-vikāram udāhṛtam +
-mahā-bhūtāni——重要的元素;ahaṅkāraḥ——虛假的自我;buddhiḥ——智慧;avyaktam——不展示;eva——肯定地;ca——還有;indriyāṇi——感官;daśa ekam——十一個;ca——還有;pañca——五個;ca——還有;indriya-gocarāḥ——感官的對象;icchā——慾望;dveṣaḥ——憎恨;sukham——快樂;duḥkham——苦惱;saṅghātaḥ——結集;cetanā——生命象徵;dhṛtiḥ——確信;etat——所有這;kṣetram——活動場所;samāsena——總括;sa-vikāram——相互反應;udāhṛtam——舉例。 +
  
-6/7. 「五大元素、假我、智性、未展示的、十感官、心意、五感官對象、欲望、憎恨、快樂、失望、聚合、生命的徵候、信念 ─ 這一切,總而言之,可算是活動的場地及其相互影響的結果。+>icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ 
 +>saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ 
 +>etat kṣetraṁ samāsena 
 +>sa-vikāram udāhṛtam
  
-從偉大聖者的權威說法及《韋達》讚歌格言可知,這個世界是由土 、水、火、空氣、以太組成的。這就是五大元素。跟着是假我性、自然三型態的未展示階段。跟着是獲取知識的五感官:眼、耳、鼻、舌、觸。跟着是五操作感官:聲音、腿、手、肛門、生殖器官。跟着在感官之上是心意。心意是內在的,可以稱爲內在感官。於是,把心意算在起,一共十一感官。跟着是五感官對象:嗅、味、冷暖、觸摸、聲音。第二十四項元素聚合在一起,稱爲活動場地。如果一個人對這二十四項元素進行分析硏究,就能十分了解活動場地了。跟着是欲憎恨快樂、痛。這全是相互影響的果,五大元素在粗糙軀體內的表徵。生命候,表現爲知覺和念,是精微軀體的展示 ─ 心意、自我、智性。些精微的元素包括在活動場地之內+== 字譯 == 
 +<fs medium>mahā-bhūtāni — 重要的元素;ahaṅkāraḥ — 虛的自;buddhiḥ — 慧;avyaktam — 不展示;eva — 肯定地;ca — 還有;indriyāṇi — 感官;daśa ekam — 十個;ca — 還;pañca — 個;ca — 還有;indriya-gocarāḥ — 感官對象;icchā — 慾;dveṣaḥ — 憎恨;sukham — 快樂;duḥkham — 惱;saṅghātaḥ — 集;cetanā — 生命;dhṛtiḥ — 確;etat — 所有;kṣetram — 活動場所;samāsena — 總括;sa-vikāram — 相互反應;udāhṛtam — 舉例</fs>
  
-五大元素是精微假我的粗陋表徵。是物質化槪念中的表徵。知覺表現爲智性。智性末展示的階段物質自然三型態。物質自然未展示的三型態稱爲「未展示物質」+== 譯文 == 
 +五大元素假我智性、未展示的、十感官、心意、五感官對象、欲望、憎恨、快樂、失望、聚合、生命的徵候、信念 ─ 這一切,總而言之,可算活動場地及其相互影響結果
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>從偉大的聖者的權威說法及《韋達》讚歌格言可知,這個世界是由土 、水、火、空氣、以太組成的。這就是五大元素。跟着是假我、智性、自然三型態的未展示階段。跟着是獲取知識的五感官:眼、耳、鼻、舌、觸。跟着是五操作感官:聲音、腿、手、肛門、生殖器官。跟着在感官之上是心意。心意是內在的,可以稱爲內在感官。於是,把心意算在一起,一共有十一感官。跟着是五感官對象:嗅、味、冷暖、觸摸、聲音。第二十四項元素聚合在一起,稱爲活動場地。如果一個人對這二十四項元素進行分析硏究,就能十分了解活動場地了。跟着是欲望、憎恨、快樂、痛苦。這全是相互影響的結果,五大元素在粗糙軀體內的表徵。生命的徵候,表現爲知覺和信念,是精微軀體的展示 ─ 心意、自我、智性。這些精微的元素包括在活動場地之內。
 +\\ \\
 +五大元素是精微假我的粗陋表徵。是物質化槪念中的表徵。知覺表現爲智性。智性末展示的階段是物質自然的三型態。物質自然未展示的三型態稱爲「未展示的物質」。
 +\\ \\
 一個人想詳細地認識二十四元素及其相互影響的結果,就該仔細地硏究這一門哲學。《博伽梵歌》只給我們一個梗槪。 一個人想詳細地認識二十四元素及其相互影響的結果,就該仔細地硏究這一門哲學。《博伽梵歌》只給我們一個梗槪。
 +\\ \\
 +軀體是這一切因。軀體有六種變化:誕生、成長、亘續、產生附屬物、開始式微、最後消失。因此,場地是一件不恒的物質事物。然而,場地的悉覺者,也就是場地的擁有者,卻不同。</fs>
  
-軀體是這一切因。軀體有六種變化:誕生、成長、亘續、產生附屬物、開始式微、最後消失。因此,場地是一件不恒的物質事物。然而,場地的悉覺者,也就是場地的擁有者,卻不同。 
-== 字譯 == 
-== 譯文 == 
-== 要旨 == 
    
 <- bg13.5|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.8-12|下一節 -> <- bg13.5|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.8-12|下一節 ->