Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg15.15 [2024/10/11 09:42] hostbg15.15 [2024/10/20 10:31] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो +<WRAP center box  >15 章 15 節</WRAP> 
-मत्त: स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च । + 
-वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो+सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो\\ 
 +मत्त: स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च ।\\ 
 +वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो\\
 वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥ १५ ॥ वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥ १५ ॥
-sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo +>sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo 
-mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca +>mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca 
-vedaiś ca sarvair aham eva vedyo +>vedaiś ca sarvair aham eva vedyo 
-vedānta-kṛd veda-vid eva cāham +>vedānta-kṛd veda-vid eva cāham
-sarvasya——所有各生物體的;ca——和;aham——「我」;hṛdi——在心中;sanniviṣṭaḥ——因為處於;mattaḥ——由「我」;smṛtiḥ——回憶;jñānam——知識;apohanam ca——與及忘記;vedaiḥ——通過吠陀經;ca——還有;sarvaiḥ——所有;aham——「我」是;eva——肯定地;vedyaḥ——可以知道的;vedānta-kṛt——吠檀多(維丹達)Vedānta 經的撰作者;veda-vit——吠陀經的認識者;eva——肯定地;ca——和;aham——「我」。 +
  
-15.「我處於毎一個人的心裡知識、遺都由我產生。硏習所有《韋達》經就了解我。實際上,我是《終極韋編纂者;認識一切《韋達》經+== 字譯 == 
 +<fs medium>sarvasya — 所有各生物體的;ca — 和;aham — 「我」;hṛdi — 在心中;sanniviṣṭaḥ — 因為處於;mattaḥ — 由「我」;smṛtiḥ — 回;jñānam — 知識;apohanam ca — 與及記;vedaiḥ — 通過吠陀經;ca — 還有;sarvaiḥ — 所有;aham — 「;eva — 肯定地;vedyaḥ — 可以知道的;vedānta-kṛt — 吠檀多(維丹)Vedānta 經撰作者;veda-vit — 吠陀經的認識者;eva — 肯定地;ca — 和;aham — 「我」</fs> 
  
-要旨  +== 譯文 == 
- +「我處於一個人的心裡;記憶、知識遺忘都由我產生。硏習所有《韋達》經就了解我實際上我是《終極韋達》的編纂者;我認識一切《韋達》經。
-至尊主以超靈的身份處於一個人的心裡。祂發動了一切活動。生物遺忘了自己過去的生命,但仍須根據至尊主的指示活動。至尊主是他們一切活動的見證。所以,他們根據過去的行爲開始活動。至尊主給他們需要的知識,也給他們記憶,而且讓他們遺忘過去的因此,主不僅遍存萬,而且存在於每一個別生物的心裡。祂頒賜不同的業報。祂之受崇拜,不但因爲祂是非人格梵、至尊性格神首、區限化的超靈,而且因爲祂是《韋達》的化身,正確地指導人們,使人們建立正確的生活模式,然後重返家園,回歸神首《韋達》經給人們有關至尊性格神首 Krishna 的知識。 Krishna 化身爲維阿薩編纂《終極韋達經》。維阿薩在聖典《博伽瓦譚》對《終極韋達》的釋論使人眞正了解終極韋達》。至尊主異常圓滿,就救贖受條件限制的靈魂而言,主為他們製造和消化食物,見証他們的活動,賜《韋達》予他們,讓他們有知識,而且又是至尊性格神首 Krishna 的導師。受條件限制的靈魂崇拜祂。因此,神是全善;神的恩典無極+
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>至尊主以超靈的身份處於每一個人的心裡。祂發動了一切活動。生物遺忘了自己過去的生命,但仍須根據至尊主的指示活動。至尊主是他們一切活動的見證。所以,他們根據過去的行爲開始活動。至尊主給他們需要的知識,也給他們記憶,而且讓他們遺忘過去的生命。因此,主不僅遍存萬有,而且存在於每一個別生物的心裡。祂頒賜不同的業報。祂之受崇拜,不但因爲祂是非人格梵、至尊性格神首、區限化的超靈,而且因爲祂是《韋達》諸經的化身,正確地指導人們,使人們建立正確的生活模式,然後重返家園,回歸神首。《韋達》經給人們有關至尊性格神首 Krishna 的知識。 Krishna 化身爲維阿薩,編纂《終極韋達經》。維阿薩在聖典《博伽瓦譚》對《終極韋達》的釋論使人眞正了解《終極韋達》。至尊主異常圓滿,就救贖受條件限制的靈魂而言,主為他們製造和消化食物,見証他們的活動,賜《韋達經》予他們,讓他們有知識,而且又是至尊性格神首 Krishna 的導師。受條件限制的靈魂崇拜祂。因此,神是全善;神的恩典無極。
 +\\ \\
 生物一離開目前的軀體就遺忘一切;但在至尊主的推動下,他們再次開始活動。雖然他們遺忘了一切,主給他們聰慧,讓他們在上一次生命結束後重新活動。因此,生物不但按照至尊主從心裡發出的指示在世界中享樂或受苦,而且有機會從祂處了解《韋達》經。如果一個人很認眞,要了解《韋達》知識,那麼, Krishna 就給他所需的聰慧。祂爲甚麼要人了解《韋達》知識呢?因爲個別生物需了解 Krishna 。《韋達》經典也這樣說。 生物一離開目前的軀體就遺忘一切;但在至尊主的推動下,他們再次開始活動。雖然他們遺忘了一切,主給他們聰慧,讓他們在上一次生命結束後重新活動。因此,生物不但按照至尊主從心裡發出的指示在世界中享樂或受苦,而且有機會從祂處了解《韋達》經。如果一個人很認眞,要了解《韋達》知識,那麼, Krishna 就給他所需的聰慧。祂爲甚麼要人了解《韋達》知識呢?因爲個別生物需了解 Krishna 。《韋達》經典也這樣說。
 以四《韋達》、《終極韋達經》、《奥義書》、《宇宙古史》爲首的《韋達》經典都讚美至尊主的榮耀。奉行《韋達》儀節,討論《韋達》哲學,以奉獻服務崇拜主,人便可接近主。因此《韋達》諸經的目的在了解 Krishna。《韋達》經教導我們了解 Krishna ,向我們指引理解的途徑。終極目標是至尊性格神首。《終極韋達經》也這樣說。通過了解《韋達》典籍,就到達完美境界。一個人奉行不同的過程,就能了解他跟至尊性格神首的關係。於是,一個人可接近祂,最後達到終極目標,而這終極目標就是至尊性格神。然而,這詩節淸楚地定義了諸《韋達》經的目的,對諸《韋達》經的理解和諸《韋達》經的目標。 以四《韋達》、《終極韋達經》、《奥義書》、《宇宙古史》爲首的《韋達》經典都讚美至尊主的榮耀。奉行《韋達》儀節,討論《韋達》哲學,以奉獻服務崇拜主,人便可接近主。因此《韋達》諸經的目的在了解 Krishna。《韋達》經教導我們了解 Krishna ,向我們指引理解的途徑。終極目標是至尊性格神首。《終極韋達經》也這樣說。通過了解《韋達》典籍,就到達完美境界。一個人奉行不同的過程,就能了解他跟至尊性格神首的關係。於是,一個人可接近祂,最後達到終極目標,而這終極目標就是至尊性格神。然而,這詩節淸楚地定義了諸《韋達》經的目的,對諸《韋達》經的理解和諸《韋達》經的目標。
 +</fs>
  
-== 字譯 == 
-== 譯文 == 
-== 要旨 == 
    
 <- bg15.14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg15.16|下一節 -> <- bg15.14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg15.16|下一節 ->