Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg15.17 [2024/10/05 01:24] – 建立 hostbg15.17 [2024/10/20 10:34] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-17.「除此兩者,還有最偉大的人物 ─ 主本人。祂進入這些世界,維持這些世界。+<WRAP center box  >15 章 17 節</WRAP>
  
-要旨+उत्तम: पुरुषस्त्वन्य: परमात्मेत्युदाहृत: ।\\ 
 +यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वर: ॥ १७ ॥ 
 +>uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ 
 +>paramātmety udāhṛtaḥ 
 +>yo loka-trayam āviśya 
 +>bibharty avyaya īśvaraḥ
  
 +== 字譯 ==
 +<fs medium>uttamaḥ — 最佳的;puruṣaḥ — 具有性格的人;tu — 但;anyaḥ — 另外一個;param — 至尊者;ātmā — 「自我」;iti — 如此;udāhṛtaḥ — 說;yaḥ — 誰;loka — 宇宙的;trayam — 三個分野;āviśya — 進入;bibharti — 維繫著;avyayaḥ — 沒有竭盡的;īśvaraḥ — 主。</fs>
 +== 譯文 ==
 +「除此兩者,還有最偉大的人物 ─ 主本人。祂進入這些世界,維持這些世界。
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>
 這詩節的意思《卡塔奧義書》和《室維陀奥義書》說得十分精到。該兩書十分淸楚地說明了,在無數生物之上 ─ 有些受條件限制的,有些已獲解脫的 ─ 還有至尊性格神首,也就是超靈。《奥義書》有一詩節要旨是:在所有生物之中,姑無論他們是受條件限制的或是已獲解脫的,有一至高無上的人格,就是至尊性格神首。祂維持一切生物,而且根據不同的活動,賜予一切生物所需的享樂工具。至尊性格神首以超靈的身份,處於每一生物的心裡。聰明的人了解祂,就有資格到至平和的境界;其他人絕不能。 這詩節的意思《卡塔奧義書》和《室維陀奥義書》說得十分精到。該兩書十分淸楚地說明了,在無數生物之上 ─ 有些受條件限制的,有些已獲解脫的 ─ 還有至尊性格神首,也就是超靈。《奥義書》有一詩節要旨是:在所有生物之中,姑無論他們是受條件限制的或是已獲解脫的,有一至高無上的人格,就是至尊性格神首。祂維持一切生物,而且根據不同的活動,賜予一切生物所需的享樂工具。至尊性格神首以超靈的身份,處於每一生物的心裡。聰明的人了解祂,就有資格到至平和的境界;其他人絕不能。
 +\\ \\
 把至尊主和生物看成同一層面或在各方面都相同的生物,並不正確。在兩者的性格中有高下的問題。「最偉大」一詞特別重要。誰也不能凌駕至尊性格神首。「宇宙」一詞也十分重要,因爲《寶茹薩》這部《韋達》經典曾這樣說。至尊主區限化爲超靈,遍佈於宇宙之內。說明了《韋達》經的目的。在《韋達》經中有這樣的詩節:  把至尊主和生物看成同一層面或在各方面都相同的生物,並不正確。在兩者的性格中有高下的問題。「最偉大」一詞特別重要。誰也不能凌駕至尊性格神首。「宇宙」一詞也十分重要,因爲《寶茹薩》這部《韋達》經典曾這樣說。至尊主區限化爲超靈,遍佈於宇宙之內。說明了《韋達》經的目的。在《韋達》經中有這樣的詩節: 
 「超靈離開了軀體進入非人格的梵光;然後在祂的形體中保持祂的靈性身份。這超靈就是至尊者。」 「超靈離開了軀體進入非人格的梵光;然後在祂的形體中保持祂的靈性身份。這超靈就是至尊者。」
 +\\ \\
 +這也就是說,至尊性格展示和擴散祂的靈性光燦,而這光燦就是終極的照明。至尊性格有一區限化的物質,就是超靈。祂化身爲薩緹耶娃蒂和帕腊沙拉的兒子,以維阿薩的身份說明《韋達》知識。</fs>
  
-這也就是說,至尊性格展示和擴散祂的靈性光燦,而這光燦就是終極的照明。至尊性格有一區限化的物質,就是超靈。祂化身爲薩緹耶娃蒂和帕腊沙拉的兒子,以維阿薩的身份說明《韋達》知識。 +  
- +<- bg15.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg15.18|下一節 ->