Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg16.7 [2024/10/16 16:09] hostbg16.7 [2024/10/20 20:49] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुरा:+<WRAP center box  >16 章 7 節</WRAP> 
 + 
 +प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुरा:\\
 न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ॥ ७ ॥ न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ॥ ७ ॥
-pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca +>pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca 
-janā na vidur āsurāḥ +>janā na vidur āsurāḥ 
-na śaucaṁ nāpi cācāro +>na śaucaṁ nāpi cācāro 
-na satyaṁ teṣu vidyate+>na satyaṁ teṣu vidyate 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>pravṛttim — 正當的行動;ca — 還有;nivṛttim — 不正當的行動;ca — 和;janāḥ — 人;na — 永不;viduḥ — 知道;āsurāḥ — 在邪惡的品質中;na — 永不;śaucam — 清潔;na — 不;api — 還有;ca — 和;ācāraḥ — 行為;na — 不永;satyam — 真實;teṣu — 在他們中;vidyate — 有。</fs> <fs medium>pravṛttim — 正當的行動;ca — 還有;nivṛttim — 不正當的行動;ca — 和;janāḥ — 人;na — 永不;viduḥ — 知道;āsurāḥ — 在邪惡的品質中;na — 永不;śaucam — 清潔;na — 不;api — 還有;ca — 和;ācāraḥ — 行為;na — 不永;satyam — 真實;teṣu — 在他們中;vidyate — 有。</fs>