Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg17.19 [2024/10/16 21:00] hostbg17.19 [2024/10/20 21:44] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तप: ।+<WRAP center box  >17 章 19 節</WRAP> 
 + 
 +मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तप: ।\\
 परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥ १९ ॥ परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥ १९ ॥
-mūḍha-grāheṇātmano yat +>mūḍha-grāheṇātmano yat 
-pīḍayā kriyate tapaḥ +>pīḍayā kriyate tapaḥ 
-parasyotsādanārthaṁ vā +>parasyotsādanārthaṁ vā 
-tat tāmasam udāhṛtam+>tat tāmasam udāhṛtam 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>mūḍha — 愚蠢的;grāheṇa — 以努力;ātmanah — 一個人自己本身的;yat — 那;pīḍayā — 以折磨;kriyate — 去執行;tapaḥ — 懺悔;parasya — 向其他人;utsādanārtham — 引至毀滅;vā — 或;tat — 那;tāmasam — 在黑暗型態中;udāhṛtam — 據說。</fs>  <fs medium>mūḍha — 愚蠢的;grāheṇa — 以努力;ātmanah — 一個人自己本身的;yat — 那;pīḍayā — 以折磨;kriyate — 去執行;tapaḥ — 懺悔;parasya — 向其他人;utsādanārtham — 引至毀滅;vā — 或;tat — 那;tāmasam — 在黑暗型態中;udāhṛtam — 據說。</fs>