Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg18.10 [2024/10/05 02:44] – 建立 hostbg18.10 [2024/10/21 00:33] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-10.「在善良型態中,對吉祥的工作,旣不厭惡,也不依附,對工作絕無疑惑。+<WRAP center box  >18 章 10 節</WRAP>
  
-要旨+न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म कुशले नानुषज्ज‍ते ।\\ 
 +त्यागी सत्त्वसमाविष्टो मेधावी छिन्नसंशय: ॥ १० ॥ 
 +>na dveṣṭy akuśalaṁ karma 
 +>kuśale nānuṣajjate 
 +>tyāgī sattva-samāviṣṭo 
 +>medhāvī chinna-saṁśayaḥ
  
-據說,一個人在任何時候都應放棄工作。因此,一個人為 Krishna 工作而享用業報,把一切奉獻給 Krishna,實際上是棄絕者。國際 Krishna 知覺協會有很多會員在辦工室,在工廠,或在其他地方,辛勤工作,賺到多少都捐獻給協會。境界這樣高靈魂,實際上,就是托缽僧,生命的絕階層之中。這裡很淸楚地對如何棄絕工作成果和棄絕成果目爲何作了一個大綱+== 字譯 == 
 +<fs medium>na — 永;dveṣṭi — 憎恨;akuśalam — 吉兆的;karma — 工作;kuśale — 吉兆;na — 現;anuṣajjyate — 變得依附着;tyāgī — 遁者;sattva — 良好;samāviṣṭaḥ — 溶滙於;medhāvī — 聰明;chinna — 斬除;saṁśayaḥ — 所有的疑問</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +「在善良型態中,對吉祥的工作,旣不厭惡,也不依附,對工作絕無疑惑。
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>據說,一個人在任何時候都不應放棄工作。因此,一個人為 Krishna 工作而不享用業報,把一切奉獻給 Krishna,實際上是棄絕者。國際 Krishna 知覺協會有很多會員在辦工室,在工廠,或在其他地方,辛勤工作,賺到多少都捐獻給協會。境界這樣高的靈魂,實際上,就是托缽僧,在生命的棄絕階層之中。這裡很淸楚地對如何棄絕工作成果和棄絕成果目的爲何作了一個大綱。</fs>
 +
 +
 + 
 +<- bg18.9|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.11|下一節 ->