Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg18.29 [2024/10/06 00:08] hostbg18.29 [2024/10/21 01:02] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-29.「現在,財富的得主哇!好好聆聽,我要詳細地吿訴你由物質自然的三種型態而來的三種決心。+<WRAP center box  >18 章 29 節</WRAP>
  
-要旨  +बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श‍ृणु ।\\ 
- +प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय ॥ २९ ॥ 
-現在,主已解釋了由物質自然三型態而來的三種知識、知識對像、知者。祂進一步說明由物質自然三型態而來的三種智慧和決心。+>buddher bhedaṁ dhṛteś caiva 
 +>guṇatas tri-vidhaṁ śṛṇu 
 +>procyamānam aśeṣeṇa 
 +>pṛthaktvena dhanañ-jaya
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>buddheḥ — 智慧的;bhedam — 分別;dhṛteḥ — 穩定的;ca — 還有;eva — 肯定地;guṇataḥ — 由物質自然型態;tri-vidham — 三類;śṛṇu — 聽;procyamānam — 由「我」所述;aśeṣeṇa — 詳細地;pṛthaktvena — 分別地;dhanañjaya — 啊,財富的得主。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「現在,財富的得主哇!好好聆聽,我要詳細地吿訴你由物質自然的三種型態而來的三種決心。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>現在,主已解釋了由物質自然三型態而來的三種知識、知識對像、知者。祂進一步說明由物質自然三型態而來的三種智慧和決</fs>
 +
 +
 +
    
 <- bg18.28|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.30|下一節 -> <- bg18.28|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.30|下一節 ->