Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg18.31 [2024/10/06 00:07] hostbg18.31 [2024/10/21 01:04] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-31.「分辨不了宗敎方式的生活和非宗敎方式的生活,該做的事情和不該做的事情;帕達之子呀!這種理解在情欲型態之中。+<WRAP center box  >18 章 31 節</WRAP>
  
-要旨 +यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।\\ 
- +अयथावत्प्रजानाति बुद्धि: सा पार्थ राजसी ॥ ३१ ॥ 
-在情欲型態中的智力永遠表現得剛愎自用。它接受實際不是宗敎的宗敎,卻拒絕眞正的宗敎。一切的看法和活動都是錯誤的。一個人的理解若在情欲型態之中,就會把偉大的靈魂看成普通人,卻把普通人看成偉大的靈魂。他以是爲非,又以非爲是。他的一切活動都走上錯誤的途徑。因此,他的理解在情欲型態之中。+>yayā dharmam adharmaṁ ca 
 +>kāryaṁ cākāryam eva ca 
 +>ayathāvat prajānāti 
 +>buddhiḥ sā pārtha rājasī
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>yayā — 那;dharmam — 宗教原則;adharmam ca — 與及非宗教;kāryam — 工作;ca — 還有;akāryam — 什麼不應該做;eva — 肯定地;ca — 還有;ayathāvat — 不完整的;prajānāti — 知道;buddhiḥ — 智慧;sā — 那;pārtha — 啊,彼利妲之子;rājasī — 在熱情型態中。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「分辨不了宗敎方式的生活和非宗敎方式的生活,該做的事情和不該做的事情;帕達之子呀!這種理解在情欲型態之中。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>在情欲型態中的智力永遠表現得剛愎自用。它接受實際不是宗敎的宗敎,卻拒絕眞正的宗敎。一切的看法和活動都是錯誤的。一個人的理解若在情欲型態之中,就會把偉大的靈魂看成普通人,卻把普通人看成偉大的靈魂。他以是爲非,又以非爲是。他的一切活動都走上錯誤的途徑。因此,他的理解在情欲型態之中。</fs>
 +
 +
    
 <- bg18.30|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.32|下一節 -> <- bg18.30|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.32|下一節 ->