Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg18.70 [2024/10/05 23:00] hostbg18.70 [2024/10/21 01:22] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-70.「我宣佈,誰硏習這神聖的對話。就是以智慧崇拜我。+<WRAP center box  >18 章 70 節</WRAP> 
 + 
 +अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयो: ।\\ 
 +ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्ट: स्यामिति मे मति: ॥ ७० ॥ 
 +>adhyeṣyate ca ya imaṁ 
 +>dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ 
 +>jñāna-yajñena tenāham 
 +>iṣṭaḥ syām iti me matiḥ
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>adhyeṣyate — 會研究學習;ca — 還有;yaḥ — 他;imam — 這;dharmyaṁ — 神聖的;saṁvādam — 對話;āvayoḥ — 我們的;jñāna — 知識;yajñena — 通過犧牲祭祀;tena — 由他;aham — 「我」;iṣṭaḥ — 崇拜;syām — 將會;iti — 如此;me — 「我」的;matiḥ — 意見。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
-== 要旨 ==+「我宣佈,誰硏習這神聖的對話。就是以智慧崇拜我。 
 + 
    
 <- bg18.69|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.71|下一節 -> <- bg18.69|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.71|下一節 ->