Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg2.58 [2024/10/07 21:55] hostbg2.58 [2024/10/13 01:23] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +<WRAP center box  >2 章 58 節</WRAP>
  
-यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः । 
-इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ५८ ॥ 
-yadā saṁharate cāyaṁ 
-kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ 
-indriyāṇīndriyārthebhyas 
-tasya prajñā pratiṣṭhitā 
  
 +यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः ।\\
 +इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ५८ ॥\\
 +>yadā saṁharate cāyaṁ
 +>kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ
 +>indriyāṇīndriyārthebhyas
 +>tasya prajñā pratiṣṭhitā
  
-yadā——當時;saṁharate——捲起;ca——和;ayam——所有這些;kūrmaḥ——烏龜;aṅgāni——四肢;iva——好像;sarvaśaḥ——一起;indriyāni——感官;indriya-arthebhyaḥ——從感官對象中;tasya——他的;prajñā——知覺;pratiṣṭhitā——堅定於。 
  
-58.「一如龜鼈將四肢縮回殼內,能從感官對象中收攝感官,才算眞正處於知識。 
  
-要旨+== 字譯 ==
  
-<wrap lo>眞正的瑜伽師、奉獻者、自覺的靈魂必能按照自己的計劃,控制感官。大多數人是感官的奴僕,受感官命令。瑜伽師的境界如何,便是答案。感官可與毒蛇相比。它們想無限制地自由活動。瑜伽師或奉獻者,須十分堅强,才能好像馴蛇者般,控制毒蛇。他永不容許毒蛇自由行動。啟示聖典有很多訓諭有些「不可以」,有些「可以」。除非不管「可以」或「不可以」,都能遵行,限制自己的感官享樂,否則無法堅處 Krishna 知覺。這裏提出了最好的例子:龜鼈。龜鼈能在任何時刻收攝感官,又能在任何時刻爲某些理由展現它們。同樣, Krishna 知覺的人只使用感官爲主作某些服務,否則撤回。龜鼈收攝感官之喩,說明了人該常把感官留作爲主服務+<fs medium>yadā — 當時;saṁharate — 捲起;ca — 和;ayam — 所有些;kūrmaḥ — 烏龜;aṅgāni — 四肢;iva — 好像;sarvaśaḥ — indriyāni — 感官;indriya-arthebhyaḥ — 從感官對象中;tasya — 他的;prajñā — 知覺;pratiṣṭhitā — 堅定於</fs>
  
-</wrap> 
- 
-== 字譯 == 
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「一如龜鼈將四肢縮回殼內,能從感官對象中收攝感官,才算眞正處於知識。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +
 +<fs medium>眞正的瑜伽師、奉獻者、自覺的靈魂必能按照自己的計劃,控制感官。大多數人是感官的奴僕,受感官命令。瑜伽師的境界如何,這便是答案。感官可與毒蛇相比。它們想無限制地自由活動。瑜伽師或奉獻者,須十分堅强,才能好像馴蛇者一般,控制毒蛇。他永不容許毒蛇自由行動。啟示聖典有很多訓諭;有些「不可以」,有些「可以」。除非不管「可以」或「不可以」,都能遵行,限制自己的感官享樂,否則無法堅處 Krishna 知覺。這裏提出了最好的例子:龜鼈。龜鼈能在任何時刻收攝感官,又能在任何時刻爲某些理由展現它們。同樣, Krishna 知覺的人只使用感官爲主作某些服務,否則撤回。龜鼈收攝感官之喩,說明了人該常把感官留作爲主服務。</fs>
 +
    
 <- bg2.57|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.59|下一節 -> <- bg2.57|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.59|下一節 ->