Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg2.7 [2024/10/18 05:30] hostbg2.7 [2024/10/29 02:25] (目前版本) host
行 11: 行 11:
 >śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam >śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam
 == 字譯 == == 字譯 ==
-kārpaṇya——吝嗇;doṣa——弱點;upahata——受着;svabhāvaḥ——性格;pṛcchāmi——我詢問;tvām——對祢;dharma——宗教;saṁmūḍha——在困惑;cetāḥ——心中;yat——什麼;śreyaḥ——所有好的;syāt——或許;niścitam——有信心地;brūhi——告訴;tat——什麼;me——對我;śiṣyaḥ——門徒;te——祢的;aham——我是;śādhi——指導;mām——我;tvām——對祢;prapannam——皈依。+<fs medium>kārpaṇya——吝嗇;doṣa——弱點;upahata——受着;svabhāvaḥ——性格;pṛcchāmi——我詢問;tvām——對祢;dharma——宗教;saṁmūḍha——在困惑;cetāḥ——心中;yat——什麼;śreyaḥ——所有好的;syāt——或許;niścitam——有信心地;brūhi——告訴;tat——什麼;me——對我;śiṣyaḥ——門徒;te——祢的;aham——我是;śādhi——指導;mām——我;tvām——對祢;prapannam——皈依。</fs>
    
 == 譯文 == == 譯文 ==
-「對責任我感到迷惑,脆弱敎我不能泰然自若。情况如此,我求祢淸楚吿訴我,怎樣做最好。現在我是的門徒是皈依祢的靈魂,請祢給我指示。+「對責任我感到迷惑,脆弱敎我不能泰然自若。情况如此,我求祢淸楚吿訴我,怎樣做最好。現在我是的門徒是皈依祢的靈魂,請祢給我指示。
  
 == 要旨 == == 要旨 ==