Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg3.20 [2024/10/07 22:38] hostbg3.20 [2024/10/19 00:24] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +<WRAP center box  >3 章 20 節</WRAP>
  
-कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।+कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।\\
 लोकसङ्ग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ॥ २० ॥ लोकसङ्ग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ॥ २० ॥
-karmaṇaiva hi saṁsiddhim 
-āsthitā janakādayaḥ 
-loka-saṅgraham evāpi 
-sampaśyan kartum arhasi 
  
-karmaṇā——由工作;eva——就算;hi——的確地;samsiddhim——完整;āsthitāḥ——處於;janakadayaḥ——像贊納伽的國王和其他人;eva——還有;api——為了……的原因;sampaśyan——考慮到;kartum——去活動;arhasi——應得。 +>karmaṇaiva hi saṁsiddhim 
 +>āsthitā janakādaya 
 +>loka-saṅgraham evāpi 
 +>sampaśyan kartum arhasi
  
-3.20 甚至國王,如詹納卡等,也是通過履行賦定的責任,始到達完美的境地。因此,爲了敎育一般大衆,你該工作。 
- 
-要旨 
- 
-<wrap lo>好像詹納卡等的國王,全爲自覺的靈魂,因此,無義務履行《韋達》經所賦定的責任。然而,爲了給一般大衆樹立模範,他們仍履行一切賦定的責任。詹納卡是斯妲的父親,聖主 Krishna 的岳父。他是主的偉大奉獻者,處於超然境界。因爲他是米提拉 ─ 印度比哈省的一部份 ─ 的國王,所以須敎導人民如何正當地作戰。他爲他的人民作戰,爲了敎導一般大衆,正義不行的時候,武力是必需的。在庫茹之野發生前,甚至至尊性格神首也盡力斡旋,以避免戰爭,奈何對方決意一戰。爲了正義,戰鬥是必需的。處於 Krishna 知覺中的人,對世界可能沒有興趣,但仍要敎導大衆如何生活如何活動。對 Krishna 知覺富於經驗的人能以身作則,爲人效法。下一節詩會說明這點。 
-</wrap> 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>karmaṇā — 由工作;eva — 就算;hi — 的確地;samsiddhim — 完整;āsthitāḥ — 處於;janaka-ādayaḥ — 像贊納伽的國王和其他人;eva — 還有;api — 為了……的原因;sampaśyan — 考慮到;kartum — 去活動;arhasi — 應得。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 + 甚至國王,如詹納卡等,也是通過履行賦定的責任,始到達完美的境地。因此,爲了敎育一般大衆,你該工作。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +
 +<fs medium>好像詹納卡等的國王,全爲自覺的靈魂,因此,無義務履行《韋達》經所賦定的責任。然而,爲了給一般大衆樹立模範,他們仍履行一切賦定的責任。詹納卡是斯妲的父親,聖主 Krishna 的岳父。他是主的偉大奉獻者,處於超然境界。因爲他是米提拉 ─ 印度比哈省的一部份 ─ 的國王,所以須敎導人民如何正當地作戰。他爲他的人民作戰,爲了敎導一般大衆,正義不行的時候,武力是必需的。在庫茹之野發生前,甚至至尊性格神首也盡力斡旋,以避免戰爭,奈何對方決意一戰。爲了正義,戰鬥是必需的。處於 Krishna 知覺中的人,對世界可能沒有興趣,但仍要敎導大衆如何生活如何活動。對 Krishna 知覺富於經驗的人能以身作則,爲人效法。下一節詩會說明這點。</fs>
 +
    
 <- bg3.19|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.21|下一節 -> <- bg3.19|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.21|下一節 ->