差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg3.40 [2024/10/13 09:07] – host | bg3.40 [2024/10/19 01:11] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते । | + | <WRAP center box >30 章 30 節</ |
+ | इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते ।\\ \\ | ||
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥ ४० ॥ | एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥ ४० ॥ | ||
- | indriyāṇi mano buddhir | + | >indriyāṇi mano buddhir |
- | asyādhiṣṭhānam ucyate | + | >asyādhiṣṭhānam ucyate |
- | etair vimohayaty eṣa | + | >etair vimohayaty eṣa |
- | jñānam āvṛtya dehinam | + | >jñānam āvṛtya dehinam |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
- | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
「欲望盤據在感官、心意、智性,遮蔽了生物的眞實知識,使生物困惑。 | 「欲望盤據在感官、心意、智性,遮蔽了生物的眞實知識,使生物困惑。 | ||
+ | ==要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >SB 10.84.14 | ||
+ | 、 | ||
+ | <fs medium> | ||
- | == 要旨 == | ||
- | |||
- | <fs medium> | ||
- | |||
- | 「一個人將自我認同於由三種元素組成的軀體,以爲軀體的副產品就是宗族,崇拜誕生之地,到朝聖之地去,又只不過爲了沐浴而已,並非晋見具有超然知識的人,如此,可算是一頭驢子,或一頭母牛。」 | ||
- | </fs> | ||