Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg3.40 [2024/10/19 01:03] hostbg3.40 [2024/10/19 01:11] (目前版本) host
行 14: 行 14:
  
 ==要旨 == ==要旨 ==
-<fs medium>受條件限制的靈魂,給敵人在身體中佔領了不同的據點。因此,主 Krishna 指出這些據點,讓想克服敵人的人,知道敵人在哪裏。心意是一切感官活動的中心,所以也是藏庫,儲蓄了一切感官享樂的意念。於是心意和感官成爲了欲望的貯藏地。然後,智性成爲這些欲望習性的都會。智性是靈魂的緊鄰。充滿欲望的智性叫靈魂攫取假我,並且與物質認同 ─ 於是與心意和感官認同。靈魂變得耽於物質的感官享樂,而且,誤以此爲眞正的快樂。聖典《博伽瓦譚》很巧妙地說明了靈魂的錯誤認同:<fs>+<fs medium>受條件限制的靈魂,給敵人在身體中佔領了不同的據點。因此,主 Krishna 指出這些據點,讓想克服敵人的人,知道敵人在哪裏。心意是一切感官活動的中心,所以也是藏庫,儲蓄了一切感官享樂的意念。於是心意和感官成爲了欲望的貯藏地。然後,智性成爲這些欲望習性的都會。智性是靈魂的緊鄰。充滿欲望的智性叫靈魂攫取假我,並且與物質認同 ─ 於是與心意和感官認同。靈魂變得耽於物質的感官享樂,而且,誤以此爲眞正的快樂。聖典《博伽瓦譚》 很巧妙地說明了靈魂的錯誤認同:</fs>
 >yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke >yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
 >va-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ >va-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
->yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij +>yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij 
->janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ +>janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ  
-\\ \\ +>SB 10.84.14 
-<fs medium>「一個人將自我認同於由三種元素組成的軀體,以爲軀體的副產品就是宗族,崇拜誕生之地,到朝聖之地去,又只不過爲了沐浴而已,並非晋見具有超然知識的人,如此,可算是一頭驢子,或一頭母牛。」  + 
-</fs>+<fs medium>「一個人將自我認同於由三種元素組成的軀體,以爲軀體的副產品就是宗族,崇拜誕生之地,到朝聖之地去,又只不過爲了沐浴而已,並非晋見具有超然知識的人,如此,可算是一頭驢子,或一頭母牛。」 </fs>