Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg3.43 [2024/10/07 23:00] hostbg3.43 [2024/10/19 01:15] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +<WRAP center box  >3 章 43 節</WRAP>
  
-एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।+एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।\\
 जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥ ४३ ॥ जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥ ४३ ॥
-evaṁ buddheḥ paraṁ buddhvā +>evaṁ buddheḥ paraṁ buddhvā 
-saṁstabhyātmānam ātmanā +>saṁstabhyātmānam ātmanā 
-jahi śatruṁ mahā-bāho +>jahi śatruṁ mahā-bāho 
-kāma-rūpaṁ durāsadam+>kāma-rūpaṁ durāsadam
  
-evam—如此;buddheḥ—智慧的;param—較高的;buddhvā—這樣地知道;saṁstabhya—由穩定;ātmānam—心意;ātmanā—經過思慮的智慧;jahi—征服;śatrum—敵人;mahā-bāho—啊,臂力強大的人;kāma-rūpam—慾念的形狀;durāsadam—可怕的。 +== 字譯 == 
 +<fs medium>evam — 如此;buddheḥ — 智慧的;param — 較高的;buddhvā — 這樣地知道;saṁstabhya — 由穩定;ātmānam — 心意;ātmanā — 經過思慮的智慧;jahi — 征服;śatrum — 敵人;mahā-bāho — 啊,臂力強大的人;kāma-rūpam — 慾念的形狀;durāsadam — 可怕的。</fs> 
  
-3.43「了解自己超越物質感官、心意、智性,臂力强大的阿尊拿呀,人該以高等自我主宰低等自我,而且,以靈性的力量,克服無饜足的敵人 ─ 色欲。」 
  
-要旨+== 譯文 == 
 +「了解自己超越物質感官、心意、智性,臂力强大的阿尊拿呀,人該以高等自我主宰低等自我,而且,以靈性的力量,克服無饜足的敵人 ─ 色欲。」
  
-<wrap lo>《博伽梵歌》第三章確定地訓示了,通過知道自己是至尊性格神首的永恒僕人,不以非人格的虛無爲終極目標,便到達 Krishna 知覺。在物質存在中,生物肯定受欲望的習性影响,要控制物質自然的資源,佔有欲和感官享樂,對受條件限制的靈魂,是最大的敵人。但 Krishna 知覺的力量,足以主宰物質感官,心意、智性。人可不遽然放棄工作和賦定責任但逐漸發展 Krishna 知覺,便不受物質的感官和心意影响,處於超然的境界 ─ 以指向純粹自我的定慧。這便是本章的全部內容。在物質存在未臻成熟的階段,作哲學推考或練習所謂「瑜伽式子」,以人爲的努力控制感官,永不會幫助人到達靈性生命。人須以更高的智性,接受  Krishna 知覺的訓練。 
-</wrap> 
-//巴帝維丹達闡釋聖典《博伽梵歌》第三章「業報揄伽」之終。// 
  
-== 字譯 == 
-== 譯文 == 
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>《博伽梵歌》第三章確定地訓示了,通過知道自己是至尊性格神首的永恒僕人,不以非人格的虛無爲終極目標,便到達 Krishna 知覺。在物質存在中,生物肯定受欲望的習性影响,要控制物質自然的資源,佔有欲和感官享樂,對受條件限制的靈魂,是最大的敵人。但 Krishna 知覺的力量,足以主宰物質感官,心意、智性。人可不遽然放棄工作和賦定責任但逐漸發展 Krishna 知覺,便不受物質的感官和心意影响,處於超然的境界 ─ 以指向純粹自我的定慧。這便是本章的全部內容。在物質存在未臻成熟的階段,作哲學推考或練習所謂「瑜伽式子」,以人爲的努力控制感官,永不會幫助人到達靈性生命。人須以更高的智性,接受  Krishna 知覺的訓練。</fs>\\ \\
 +
 +//巴帝維丹達闡釋聖典《博伽梵歌》第三章「業報揄伽」之終。//
 +
    
 <- bg3.42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4|第四章 -> <- bg3.42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4|第四章 ->