Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg4.17 [2024/10/03 20:46] – 建立 hostbg4.17 [2024/10/19 01:58] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-17.「活動很複雜,極難了解。因此,人該正確地認識,甚麼是活動,甚麼是禁制活動,甚麼是不活動。+<WRAP center box  >4 章 16 節</WRAP>
  
-要旨+कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः ।\\ 
 +अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः ॥ १७ ॥ 
 +>karmaṇo hy api boddhavyaṁ 
 +>boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ 
 +>akarmaṇaś ca boddhavyaṁ 
 +>gahanā karmaṇo gatiḥ
  
-人如果對解除物質束縛,態度嚴肅,便須了解活動、不活動及制活動分别。他須努力分析活、業報及邪惡活動,因爲這些槪念很難了解。人乃依據型態來了解 Krishna 知覺及活動,所以須好好掌握自己與至尊主關係,完全掌握後,淸楚知道每一生物都是主的僕人,便在 Krishna 知覺中活動。這是整部《博伽梵歌》的結論。其他結論,要是與 Krishna 知覺及其業報相違,就是禁活動。要了解這些,該跟 Krishna 知覺的權威一起,從他們處學習奥秘。這跟直接從主處學習無異。不然,有大智慧的人亦遭困惑+== 字譯 == 
 +<fs medium>karmaṇaḥ — 工作的制定;hi — 的確是;api — 也是;boddhavyam — 應該被明瞭;boddhavyam — 去了解;ca — 還有;vikarmaṇaḥ — 被工作;akarmaṇaḥ — 非行;ca — 還有;boddhavyam — 應該被明瞭;gahanā — ;karmaṇaḥ — 工作的制定;gatiḥ — 進入</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +「活動很複雜,極難了解。因此,人該正確地認識,甚麼是活動,甚麼是禁制活動,甚麼是不活動。
 +
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>人如果對解除物質束縛,態度嚴肅,便須了解活動、不活動及禁制活動的分别。他須努力分析活動、業報及邪惡活動,因爲這些槪念很難了解。人乃依據型態來了解 Krishna 知覺及活動,所以須好好掌握自己與至尊主的關係,完全掌握後,淸楚知道每一生物都是主的僕人,便在 Krishna 知覺中活動。這是整部《博伽梵歌》的結論。其他結論,要是與 Krishna 知覺及其業報相違,就是禁制活動。要了解這些,該跟 Krishna 知覺的權威一起,從他們處學習奥秘。這跟直接從主處學習無異。不然,有大智慧的人亦遭困惑。</fs>
 +<- bg4.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.18|下一節 ->