Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg4.39 [2024/10/03 21:37] – 建立 hostbg4.39 [2024/10/19 02:19] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-39.「堅信不移,念念不離超然知識,抑制感官,很快便到達至高無上的靈性平和。+<WRAP center box  >4 章 39 節</WRAP>
  
-要旨+श्रद्धावाँल्ल‍भते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः ।\\ 
 +ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥ ३९ ॥ 
 +>śraddhāvāḻ labhate jñānaṁ 
 +>tat-paraḥ saṁyatendriyaḥ 
 +>jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim 
 +>acireṇādhigacchati
  
-對 Krishna 堅信不移,可獲得 Krishna 知覺的知識。要是認爲只以 Krishna 知覺活動,便能達到最高的完美,即可稱爲堅信不移。堅信不移是,一面履行奉獻性服務,一面唱頌: Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare 。這樣,意上物質汚垢,淸洗殆盡。除此之外,還該控制感官。堅信不移,控制感官,很快和很容易,便完全掌握 Krishna 知識+== 字譯 == 
 +<fs medium>śraddhāvān — 個忠心的人;labhate — 得到;jñānam — 知識;tat-paraḥ — 很依附着它;saṁyata — 在控制下;indriyaḥ — 感官;jñānam — 識;labdhvā — 得到了;parām — 超然;śāntim — 平靜;acireṇa — 很多地;adhigacchati — 達到</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +「堅信不移,念念不離超然知識,抑制感官,很快便到達至高無上的靈性平和。
 +
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>對 Krishna 堅信不移,可獲得 Krishna 知覺的知識。要是認爲只以 Krishna 知覺活動,便能達到最高的完美,即可稱爲堅信不移。堅信不移是,一面履行奉獻性服務,一面唱頌: Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare 。這樣,一切心意上的物質汚垢,淸洗殆盡。除此之外,人還該控制感官。堅信不移,控制感官,很快和很容易,便完全掌握 Krishna 知覺的知識。</fs>
 +
 +<- bg4.38|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.40|下一節 ->