Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg5.13 [2024/10/08 03:22] hostbg5.13 [2024/10/19 02:41] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-सर्वकर्माणि मनसा सन्न्यस्यास्ते सुखं वशी ।+<WRAP center box  >5 章 13 節</WRAP> 
 + 
 +सर्वकर्माणि मनसा सन्न्यस्यास्ते सुखं वशी ।\\
 नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ॥ १३ ॥ नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ॥ १३ ॥
-sarva-karmāṇi manasā +>sarva-karmāṇi manasā 
-sannyasyāste sukhaṁ vaśī +>sannyasyāste sukhaṁ vaśī 
-nava-dvāre pure dehī +>nava-dvāre pure dehī 
-naiva kurvan na kārayan +>naiva kurvan na kārayan
-sarva——所有;karmāṇi——活動;manasā——由心意;sannyasya——放棄了;āste——留存在;sukham——快樂中;vaśī——一個受控制了的人;nava-dvāre——在有九個門口的地方;pure——在城裏;dehī——被體困了的靈魂;na——永不;eva——的確地;kurvan——在做着任何事情;na——不;kārayan——作事的原由。 +
  
-13.「體困生物,控制本性,在心意絕一切活動,不工作,也不叫其他生物工作,快樂地居於九門(物質軀+== 字譯 == 
 +<fs medium>sarva — 所有;karmāṇi — 活動;manasā — 由心意;sannyasya — 放了;āste — 留存在;sukham — 快樂中;vaśī — 一個受控制了的人;nava-dvāre — 在有口的地方;pure — 在裏;dehī — 被困了的靈魂;na — 永不;eva — 的確地;kurvan — 在做着任何事情;na — 不;kārayan — 作事的原由</fs>
  
-要旨+== 譯文 == 
 +「體困生物,控制本性,在心意上棄絕一切活動,不工作,也不叫其他生物工作,快樂地居於九門之城(物質軀體)。
  
-體困靈魂居於九門之城。軀體活動,或者,在比喩中,城市的活動,依特殊的自然型態,自動發生。靈魂雖受制於軀體的情况,他要的話,仍能超越這些限制。因爲他遺忘了自己的高等本質,以爲自己便是軀體,所以受苦。以 Krishna 知覺,他可恢復自己的眞正地位,不受體困的限制。他一從事 Krishna 知覺,就遠離軀體活動。生命受控制,他的思慮也改變了,在九門之城中,快樂地生活。九門是這樣的:+== 要旨 == 
 +<fs medium>體困靈魂居於九門之城。軀體活動,或者,在比喩中,城市的活動,依特殊的自然型態,自動發生。靈魂雖受制於軀體的情况,他要的話,仍能超越這些限制。因爲他遺忘了自己的高等本質,以爲自己便是軀體,所以受苦。以 Krishna 知覺,他可恢復自己的眞正地位,不受體困的限制。他一從事 Krishna 知覺,就遠離軀體活動。生命受控制,他的思慮也改變了,在九門之城中,快樂地生活。九門是這樣的: 
 +\\ \\ 
 +「至尊性格神首活在生物的軀體中,主宰整個宇宙的一切生物。軀體有九門:兩眼、兩鼻孔、兩耳、嘴、肛門、生殖器官。生物在受條件限制的情况下,以爲自己就是軀體,然而,一旦向在他心裏的主認同,便變得自由,好像主那麼自由,即使在軀體中。」  (《室維陀奧義書》3.18)</fs>
  
-「至尊性格神首活在生物的軀體中,主宰整個宇宙的一切生物。軀體有九門:兩眼、兩鼻孔、兩耳、嘴、肛門、生殖器官。生物在受條件限制的情况下,以爲自己就是軀體,然而,一旦向在他心裏的主認同,便變得自由,好像主那麼自由,即使在軀體中。」  (《室維陀奧義書》3.18)+>nava-dvāre pure dehī 
 +>haṁso lelāyate bahiḥ 
 +>vaśī sarvasya lokasya 
 +>sthāvarasya carasya ca
  
-因此, Krishna 知覺的人自我自在,不受物質軀體的外在和內在活動影响。+<fs medium>因此, Krishna 知覺的人自我自在,不受物質軀體的外在和內在活動影响。</fs>
 <- bg5.12|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.14|下一節 -> <- bg5.12|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.14|下一節 ->