Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg6.10 [2024/10/19 03:20] hostbg6.10 [2024/10/19 03:21] (目前版本) host
行 3: 行 3:
 योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थित: ।\\ योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थित: ।\\
 एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रह: ॥ १० ॥ एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रह: ॥ १० ॥
->>yogī yuñjīta satatam+>yogī yuñjīta satatam
 >ātmānaṁ rahasi sthitaḥ >ātmānaṁ rahasi sthitaḥ
 >ekākī yata-cittātmā >ekākī yata-cittātmā
行 27: 行 27:
 >mumukṣubhiḥ parityāgo >mumukṣubhiḥ parityāgo
 >vairāgyaṁ phalgu kathyate >vairāgyaṁ phalgu kathyate
-<fs medium>「不依附任何事物,同時承認,每一事物都跟有關係 ,便眞正超越擁有。另一方面,對事物跟 Krishna 他的關係,一無所知,卻摒棄一切事物,這種棄絕,並不完全。」《奉愛經 》2.255-256+<fs medium>「不依附任何事物,同時承認,每一事物都跟有關係 ,便眞正超越擁有。另一方面,對事物跟 Krishna 他的關係,一無所知,卻摒棄一切事物,這種棄絕,並不完全。」\\ 
 +《奉愛經 》2.255-256
  \\ \\  \\ \\
  Krishna 知覺的人很淸楚,每一事物皆屬 Krishna ,因此,遠離個人擁有之念。這樣,他不會爲自己追求任何東西。他知道,如何接受有利於 Krishna 知覺的事物,如何摒棄不利於 Krishna 知覺的事物。他恒超然,所以恒遠離物質。他恒獨自一人,絕不跟 Krishna 知覺中的人接觸。因此,在 Krishna 知覺的人是完美的瑜伽師。</fs>  Krishna 知覺的人很淸楚,每一事物皆屬 Krishna ,因此,遠離個人擁有之念。這樣,他不會爲自己追求任何東西。他知道,如何接受有利於 Krishna 知覺的事物,如何摒棄不利於 Krishna 知覺的事物。他恒超然,所以恒遠離物質。他恒獨自一人,絕不跟 Krishna 知覺中的人接觸。因此,在 Krishna 知覺的人是完美的瑜伽師。</fs>