Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg6.15 [2024/10/06 04:23] hostbg6.15 [2024/10/19 07:47] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-15.「如此觀想,常控制軀體、心意、活動,玄秘的超然主義者在物質存在終結後,到達神的國度。+<WRAP center box  >6 章 15 節</WRAP>
  
-要旨+युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी नियतमानस: ।\\ 
 +शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति ॥ १५ ॥ 
 +>yuñjann evaṁ sadātmānaṁ 
 +>yogī niyata-mānasaḥ 
 +>śāntiṁ nirvāṇa-paramāṁ 
 +>mat-saṁsthām adhigacchati
  
-修習瑜伽終極目標,現在已解釋淸楚了。修習瑜伽並非得到任何物質方便,而是要終結物質存在。據《博伽梵歌》說,尋求改善健康或渴望達到物質完美人,不可能是瑜伽師:物質存在終結,並不含進入虛無。虛無只是想像而已。主創造的世界並無虛無。相反,物質存在的終結,讓人能進入靈性的天穹 ─ 主的居所。《博伽梵歌》描述了,主的居所,無需日月,也無需電氣。靈性國度的星宿全是自明的,好像物質天穹的太陽一般。神的國度無處不在,但靈性天穹和在那兒的星宿,則稱爲高等居所+== 字譯 == 
 +<fs medium>yuñjan — 像這樣的修習;evam — 如上述;sadā — 持久地;ātmānam — 身體、心意與及靈魂;yogī — 神秘超然主義者;niyata-mānasaḥ — 調限了;śāntim — 平靜;nirvāṇa-paramām — 物質存在的終結;mat-saṁsthām — 在靈性的空間(神的裏);adhigacchati — 達到</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +「如此觀想,常控制軀體、心意、活動,玄秘的超然主義者在物質存在終結後,到達神的國度。
 +
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>修習瑜伽的終極目標,現在已解釋淸楚了。修習瑜伽並非得到任何物質的方便,而是要終結物質存在。據《博伽梵歌》說,尋求改善健康或渴望達到物質完美的人,不可能是瑜伽師:物質存在的終結,並不意含進入虛無。虛無只是想像而已。主創造的世界並無虛無。相反,物質存在的終結,讓人能進入靈性的天穹 ─ 主的居所。《博伽梵歌》描述了,主的居所,無需日月,也無需電氣。靈性國度的星宿全是自明的,好像物質天穹的太陽一般。神的國度無處不在,但靈性天穹和在那兒的星宿,則稱爲高等居所。
 +\\ \\
 在這裡,主 Krishna 親自說明了,完美的瑜伽師,完全了解祂,可獲得眞正的平和,而且最後可到達主至高無上的居所 Krishna 珞伽 ─ 名爲高珞伽溫達文拿。《婆羅賀摩讚》淸楚地說明了,主雖然常居於稱爲高珞伽的居所中,通過高等的靈性能力,也是遍全萬有的梵,也是區限化的超靈。不確當地了解  Krishna 和祂的全權擴展維施紐,誰也不能到達靈性的天穹,或進入主永恒的居所 ─ 無憂星高珞伽溫達文拿。因此,以 Krishna 知覺工作的人,是完美的瑜伽師,因爲他的心意常專注於 Krishna 的活動。從《韋達》經我們知道: 在這裡,主 Krishna 親自說明了,完美的瑜伽師,完全了解祂,可獲得眞正的平和,而且最後可到達主至高無上的居所 Krishna 珞伽 ─ 名爲高珞伽溫達文拿。《婆羅賀摩讚》淸楚地說明了,主雖然常居於稱爲高珞伽的居所中,通過高等的靈性能力,也是遍全萬有的梵,也是區限化的超靈。不確當地了解  Krishna 和祂的全權擴展維施紐,誰也不能到達靈性的天穹,或進入主永恒的居所 ─ 無憂星高珞伽溫達文拿。因此,以 Krishna 知覺工作的人,是完美的瑜伽師,因爲他的心意常專注於 Krishna 的活動。從《韋達》經我們知道:
 +\\ \\
 「只有至尊人格神首 Krishna ,生死之途始能克服。」 「只有至尊人格神首 Krishna ,生死之途始能克服。」
- +\\ \\ 
-換句話說,瑜伽的完美境地是遠離物質存在,獲得自由,而非玩魔術把戲,或表演難度極高的體操動作,以愚弄無知。+換句話說,瑜伽的完美境地是遠離物質存在,獲得自由,而非玩魔術把戲,或表演難度極高的體操動作,以愚弄無知。</fs>
 <- bg6.13-14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.16|下一節 -> <- bg6.13-14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.16|下一節 ->