Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg6.42 [2024/10/06 04:09] hostbg6.42 [2024/10/19 14:38] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-42.「或者,投生於具有高度智慧的超然主義者家庭。的確,世上如此誕生極爲罕有。」+<WRAP center box  >6 章 42 節</WRAP>
  
-要旨+अथवा योगिनामेव कुले भवति धीमताम् ।\\ 
 +एतद्धि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम् ॥ ४२ ॥ 
 +>atha vā yoginām eva 
 +>kule bhavati dhīmatām 
 +>etad dhi durlabha-taraṁ 
 +>loke janma yad īdṛśam 
 + 
 +== 字譯 == 
 +<fs medium>athavā — 或;yoginām — 有學識的超然主義者的;eva — 必定會;kule — 在……的家庭中;bhavati — 降生於;dhīmatām — 那些賦於高度智慧的人的;etat — 這;hi — 確實地;durlabhataram — 很罕有;loke — 在這個世界上;janma — 誕生;yat — 那;īdṛśam — 像這樣。</fs> 
 + 
 +== 譯文 == 
 +「或者,投生於具有高度智慧的超然主義者家庭。的確,世上如此誕生極爲罕有。」 
 + 
 +== 要旨 == 
 +<fs medium>投生瑜伽師或超然主義 ─ 有大智慧的人 ─ 的家庭,因爲使人從生命的開始已獲得靈性動力,所以這裡對之推崇備致。投生靈性導師或哥史華米的家庭,尤其如此。根據傳統和訓練,這些家庭十分有學問和虔誠,因此,出身這些家庭的人成爲靈性導師。印度有很多這樣的靈性導師家庭,但由於敎育和訓練不足夠,現在已沒落了。因爲主的恩典,仍有些家庭,一代復一代,培育超然主義者。投生於這些家庭肯定幸運。鄙人的靈性導師晻‧維施紐巴達‧史里‧史里瑪‧巴帝士丹達‧莎拉斯瓦蒂‧史華米‧摩訶喇查和鄙人,很幸運,因爲主的恩典,有機會投生這樣的家庭,而且都從生命的開始,接受爲主作奉獻服務的訓練。後來,在超然系統的安排下,我們相遇。</fs>
  
-投生瑜伽師或超然主義 ─ 有大智慧的人 ─ 的家庭,因爲使人從生命的開始已獲得靈性動力,所以這裡對之推崇備致。投生靈性導師或哥史華米的家庭,尤其如此。根據傳統和訓練,這些家庭十分有學問和虔誠,因此,出身這些家庭的人成爲靈性導師。印度有很多這樣的靈性導師家庭,但由於敎育和訓練不足夠,現在已沒落了。因爲主的恩典,仍有些家庭,一代復一代,培育超然主義者。投生於這些家庭肯定幸運。鄙人的靈性導師晻‧維施紐巴達‧史里‧史里瑪‧巴帝士丹達‧莎拉斯瓦蒂‧史華米‧摩訶喇查和鄙人,很幸運,因爲主的恩典,有機會投生這樣的家庭,而且都從生命的開始,接受爲主作奉獻服務的訓練。後來,在超然系統的安排下,我們相遇。 
 <- bg6.41|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.43|下一節 -> <- bg6.41|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.43|下一節 ->