Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg6.5 [2024/10/14 02:16] hostbg6.5 [2024/10/19 03:12] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् ।+<WRAP center box  >6 章 5 節</WRAP> 
 + 
 +उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् ।\\
 आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मन: ॥ ५ ॥ आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मन: ॥ ५ ॥
-uddhared ātmanātmānaṁ +>uddhared ātmanātmānaṁ 
-nātmānam avasādayet +>nātmānam avasādayet 
-ātmaiva hy ātmano bandhur +>ātmaiva hy ātmano bandhur 
-ātmaiva ripur ātmanaḥ+>ātmaiva ripur ātmanaḥ 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>uddharet — 一個人需要拯救;ātmanā — 由心意;ātmānam — 條件限制了的靈魂;na — 永不;ātmānam — 條限了的靈魂;avasādayet — 置於墮落;ātmā — 心意;eva — 的確地;hi — 真正的;ātmanaḥ — 被條限了靈魂的;bandhuḥ — 朋友;ātmā — 心意;eva — 確定地;ripuḥ — 敵人;ātmanaḥ — 被條限了靈魂的。</fs>  <fs medium>uddharet — 一個人需要拯救;ātmanā — 由心意;ātmānam — 條件限制了的靈魂;na — 永不;ātmānam — 條限了的靈魂;avasādayet — 置於墮落;ātmā — 心意;eva — 的確地;hi — 真正的;ātmanaḥ — 被條限了靈魂的;bandhuḥ — 朋友;ātmā — 心意;eva — 確定地;ripuḥ — 敵人;ātmanaḥ — 被條限了靈魂的。</fs> 
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 「人須以心意提昇自己,不讓自己墮落。對受條件限制的靈魂,心意即是朋友,也是敵人。 「人須以心意提昇自己,不讓自己墮落。對受條件限制的靈魂,心意即是朋友,也是敵人。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 <fs medium> <fs medium>