Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg6.9 [2024/10/03 22:29] – 建立 hostbg6.9 [2024/10/19 03:17] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-9.「平等看待一切人 ─ 誠懇的祝願者、朋友、敵人、羡妬者、親戚、虔信者、罪人、凡事漠不關心的人、大公無私的人,修養更進一 +<WRAP center box  >6 章 節</WRAP>
-步。+
  
 +सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।\\
 +साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥ ९ ॥
 +>suhṛn-mitrāry-udāsīna-
 +>madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
 +>sādhuṣv api ca pāpeṣu
 +>sama-buddhir viśiṣyate
 +
 +== 字譯 ==
 +<fs medium>suhṛt — 本性上是一個祝福者;mitra — 充滿愛護的施主;ari — 敵人;udāsīna — 對好戰的人中立;madhyastha — 好戰人的仲裁者;dveṣya — 妒忌;bandhuṣu — 在親屬和祝福者當中;sādhuṣu — 對於虔誠者;api — 還有;ca — 和;pāpeṣu — 對於罪人;sama-buddhiḥ — 具有相同的智慧;viśiṣyate — 遠為高超。</fs>
 +
 +== 譯文 ==
 +「平等看待一切人 ─ 誠懇的祝願者、朋友、敵人、羡妬者、親戚、虔信者、罪人、凡事漠不關心的人、大公無私的人,修養更進一步。
 +
 +<- bg6.8|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.10|下一節 ->