Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg9.6 [2024/10/09 21:51] hostbg9.6 [2024/10/19 21:11] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-यथाकाशस्थितो नित्यं वायु: सर्वत्रगो महान् ।+<WRAP center box  >9 章 6 節</WRAP> 
 + 
 +यथाकाशस्थितो नित्यं वायु: सर्वत्रगो महान् ।\\
 तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥ ६ ॥ तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥ ६ ॥
-yathākāśa-sthito nityaṁ +>yathākāśa-sthito nityaṁ 
-vāyuḥ sarvatra-go mahān +>vāyuḥ sarvatra-go mahān 
-tathā sarvāṇi bhūtāni +>tathā sarvāṇi bhūtāni 
-mat-sthānīty upadhāraya +>mat-sthānīty upadhāraya
-yathā——正如;ākāśa-sthitaḥ——處於太空;nityam——經常地;sarvatra-gaḥ——在每處地方吹動;mahān——偉大的;tathā——同樣地;sarvāṇi——一切事物;bhūtāni——被創造的生物;mat-sthāni——處於「我」;iti——這樣地;upadhāraya——試圖去了解。 +
-6.「你要知道:正如强風,無處不到,但仍在天穹之內,一切生物就是如此在我之中。 +
- +
-要旨 +
- +
-對一般人來說,龐大的物質創造如何在主之中,差不多是不可思議的。但主擧了一個例子,幫助我們了解。空間是我們所能想像的最大展示。宇宙展示在空間之內。空間讓小如原子,大如最大的星宿 ─ 太陽和月亮 ─ 運行。儘管天穹、風、空氣十分巨大,但仍只是在空間之內。空間亦超越不了天穹。 +
- +
-同時,一切神奇的宇宙展示之存在,全出於主至高無上的意志, 而且,這些展示也從屬於至高無上的意志。正如我們常常所說的一般,一葉草沒有至尊性格神首的意旨,不會動一動。沒有主的意旨,萬物不會動一動。通過祂的意志,萬物被創造了,萬物獲得維繫,萬物給毁滅。但祂仍然高高在上,遠離萬物,一如空間之不干預大氣中之活動。《奧義書》說:「風害怕至尊主才吹動。」《伽爾伽奧義書》說:「在至尊性格神首的至高無上意旨和監督下,太陽、月亮、偉大的星宿全在運行。」《婆羅賀摩讚》也如是說,而且還描述了太陽的運行。據說, 太陽被當爲至尊主的一隻眼睛,有巨大的力量散發光和熱,但仍拫據高文達的命令和至高無上的意旨,在賦定的軌迹上運行。因此,我們可由《韋達》典籍找到證據,看來似乎十分神奇和偉大的物質展示,是由+
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>yathā — 正如;ākāśa-sthitaḥ — 處於太空;nityam — 經常地;sarvatra-gaḥ — 在每處地方吹動;mahān — 偉大的;tathā — 同樣地;sarvāṇi — 一切事物;bhūtāni — 被創造的生物;mat-sthāni — 處於「我」;iti — 這樣地;upadhāraya — 試圖去了解。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「你要知道:正如强風,無處不到,但仍在天穹之內,一切生物就是如此在我之中。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>對一般人來說,龐大的物質創造如何在主之中,差不多是不可思議的。但主擧了一個例子,幫助我們了解。空間是我們所能想像的最大展示。宇宙展示在空間之內。空間讓小如原子,大如最大的星宿 ─ 太陽和月亮 ─ 運行。儘管天穹、風、空氣十分巨大,但仍只是在空間之內。空間亦超越不了天穹。
 +\\ \\
 +同時,一切神奇的宇宙展示之存在,全出於主至高無上的意志, 而且,這些展示也從屬於至高無上的意志。正如我們常常所說的一般,一葉草沒有至尊性格神首的意旨,不會動一動。沒有主的意旨,萬物不會動一動。通過祂的意志,萬物被創造了,萬物獲得維繫,萬物給毁滅。但祂仍然高高在上,遠離萬物,一如空間之不干預大氣中之活動。《奧義書》說:「風害怕至尊主才吹動。」《伽爾伽奧義書》說:「在至尊性格神首的至高無上意旨和監督下,太陽、月亮、偉大的星宿全在運行。」《婆羅賀摩讚》也如是說,而且還描述了太陽的運行。據說, 太陽被當爲至尊主的一隻眼睛,有巨大的力量散發光和熱,但仍拫據高文達的命令和至高無上的意旨,在賦定的軌迹上運行。因此,我們可由《韋達》典籍找到證據,看來似乎十分神奇和偉大的物質展示,是由</fs>
 +
 +
    
 <- bg9.5|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.7|下一節 -> <- bg9.5|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.7|下一節 ->