Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg9.9 [2024/10/09 22:00] hostbg9.9 [2024/10/19 21:19] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-न च मां तानि कर्माणि निबध्‍नन्ति धनञ्जय ।+<WRAP center box  >9 章 9 節</WRAP> 
 + 
 +न च मां तानि कर्माणि निबध्‍नन्ति धनञ्जय ।\\
 उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ॥ ९ ॥ उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ॥ ९ ॥
-na ca māṁ tāni karmāṇi +>na ca māṁ tāni karmāṇi 
-nibadhnanti dhanañ-jaya +>nibadhnanti dhanañ-jaya 
-udāsīna-vad āsīnam +>udāsīna-vad āsīnam 
-asaktaṁ teṣu karmasu +>asaktaṁ teṣu karmasu
- +
-na——從不; ca——也; mām-我; tāni--所有這些; karmāni——活動; nibadhnanti-綁定; dhanam-jaya-財富的征服者啊; udāsina-vat — 中立; āsīnam — 位於; asaktam-沒有吸引力; tetu——對於那些;業力——活動。 +
-9.「財富的征服者呀!這一切活動並不會束縛我。我永不依附,地位彷彿永遠中立。 +
- +
-要旨 +
- +
-我們不該因此以爲至尊性格神首不作活動。在靈性世界,祂常在活動。據《婆羅賀摩讚》說:「祂常作永恒、極樂、靈性的活動。不過,他跟物質活動無涉。」物質活動之延續不斷,是由於祂的種種力量。對於被創造世界中的物質活動,主常中立。這裏便是要說明這種中立。雖然祂主宰了物質的每一細項,祂的地位,彷彿永遠中立。這好像高等法院的法官,坐在法官席上,他的命令叫很多事情發生:某人被吊;某人遭監禁;某人獲頒一筆大財富。可是,他仍是中立的。他與得失無關。同樣,主也常處於中立地位,雖然每一領域的活動都有祂的份兒。《終極韋達》說,祂並不處於物質世界的相對性中。祂超然於這些相對性。祂也不依附物質世界的創造和毁滅。生物根據過去的活動,獲得不同的形體,變爲不同的生命;然而,主並不干預他們。+
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 +<fs medium>na — 從不; ca — 也; mām-我; tāni--所有這些; karmāni — 活動; nibadhnanti-綁定; dhanam-jaya-財富的征服者啊; udāsina-vat — 中立; āsīnam — 位於; asaktam-沒有吸引力; tetu — 對於那些;業力 — 活動。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 +「財富的征服者呀!這一切活動並不會束縛我。我永不依附,地位彷彿永遠中立。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 +<fs medium>我們不該因此以爲至尊性格神首不作活動。在靈性世界,祂常在活動。據《婆羅賀摩讚》說:「祂常作永恒、極樂、靈性的活動。不過,他跟物質活動無涉。」物質活動之延續不斷,是由於祂的種種力量。對於被創造世界中的物質活動,主常中立。這裏便是要說明這種中立。雖然祂主宰了物質的每一細項,祂的地位,彷彿永遠中立。這好像高等法院的法官,坐在法官席上,他的命令叫很多事情發生:某人被吊;某人遭監禁;某人獲頒一筆大財富。可是,他仍是中立的。他與得失無關。同樣,主也常處於中立地位,雖然每一領域的活動都有祂的份兒。《終極韋達》說,祂並不處於物質世界的相對性中。祂超然於這些相對性。祂也不依附物質世界的創造和毁滅。生物根據過去的活動,獲得不同的形體,變爲不同的生命;然而,主並不干預他們。</fs>
 +
 +
    
 <- bg9.8|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.10|下一節 -> <- bg9.8|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.10|下一節 ->