Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
kabe_ha_be_bolo [2024/11/05 19:38] hostkabe_ha_be_bolo [2025/02/12 01:46] (目前版本) host
行 6: 行 6:
 === 1 === === 1 ===
 >kabe ha'be bolo se-dina amar >kabe ha'be bolo se-dina amar
->(amar) aparadha ghuci', suddha name ruci, krpa-bale ha'be hrdoye sancar+>(amar) aparadha ghuci', suddha name ruci,  
 +>krpa-bale ha'be hrdoye sancar
 請告訴我何時我的冒犯停止,在神聖仁慈的力量下,純粹聖名的甘露注入我的內心? 請告訴我何時我的冒犯停止,在神聖仁慈的力量下,純粹聖名的甘露注入我的內心?
 === 2 === === 2 ===
行 12: 行 13:
 >sajisnuta-guna hrdoyete ani'  >sajisnuta-guna hrdoyete ani' 
 >sakale manada, apani amani  >sakale manada, apani amani 
-ho'ye aswadibo nama-rasa-sar+>ho'ye aswadibo nama-rasa-sar
 何時我把自己當作比草更微卑,容忍尊重一切生物,沒有虛假的驕傲,什麼時候我能品嘗到聖名的瓊漿? 何時我把自己當作比草更微卑,容忍尊重一切生物,沒有虛假的驕傲,什麼時候我能品嘗到聖名的瓊漿?
 === 3 === === 3 ===
行 22: 行 23:
 === 4 === === 4 ===
 >(kabe)korite sri-krsna- nama uccarana,  >(kabe)korite sri-krsna- nama uccarana, 
-pulakita deho gadgada bacana +>pulakita deho gadgada bacana 
-baibarnya-bepathu ha'sanghatana,  +>baibarnya-bepathu ha'sanghatana,  
-nitantara netre ba'be asru-dhar+>nitantara netre ba'be asru-dhar
 何時唱頌Sri Krsna的聖名時,我會因狂喜微微顫慄,聲音哽塞。何時我會面色蒼白渾身顫抖,何時我才淚如泉湧。 何時唱頌Sri Krsna的聖名時,我會因狂喜微微顫慄,聲音哽塞。何時我會面色蒼白渾身顫抖,何時我才淚如泉湧。
 === 5 === === 5 ===
-kabe navadwipe, suradhuni-tate, gaura-nityananda boli'niskapate naciya gaiya, beraibo chute, batulera praya chariya bicar+>kabe navadwipe, suradhuni-tate,  
 +>gaura-nityananda boli'niskapate  
 +>naciya gaiya, beraibo chute,  
 +>batulera praya chariya bicar
 何時我才會在Navadvipa和恒河河岸,邊跑邊真摯地呼喚"噢Gaur, 噢Nityanand!"象瘋子似地唱歌,跳舞,不顧一切。 何時我才會在Navadvipa和恒河河岸,邊跑邊真摯地呼喚"噢Gaur, 噢Nityanand!"象瘋子似地唱歌,跳舞,不顧一切。
 === 6 === === 6 ===
 >kabe nityananda,more kori'doya,  >kabe nityananda,more kori'doya, 
-charaibe mora visayera maya +>charaibe mora visayera maya 
-diya more nija- caranera chaya,  +>diya more nija- caranera chaya,  
-namera hatete dibe adhikar+>namera hatete dibe adhikar
 主Nityananda何時賜我仁慈。把我從世俗假像中解脫出來?他何時給我他的蓮花足的蔭涼,允許我進入聖名的集市? 主Nityananda何時賜我仁慈。把我從世俗假像中解脫出來?他何時給我他的蓮花足的蔭涼,允許我進入聖名的集市?
 === 7 === === 7 ===
 >kinibo,lutibo, hari-nama-rasa,  >kinibo,lutibo, hari-nama-rasa, 
-nama-rase mati'hoibo bibasa raswra  +>nama-rase mati'hoibo bibasa raswra  
-rasika- carana parasa,  +>rasika- carana parasa,  
-koriya mojibo rase anibar+>koriya mojibo rase anibar
 我會購買搶劫聖名Hari的瓊漿,如癡如醉沉浸在聖名的滋味中。靠觸摸品嘗這甘露的偉大靈魂的蓮花足,我會恒常沉浸在聖名的甜美滋味中 我會購買搶劫聖名Hari的瓊漿,如癡如醉沉浸在聖名的滋味中。靠觸摸品嘗這甘露的偉大靈魂的蓮花足,我會恒常沉浸在聖名的甜美滋味中
 === 8 === === 8 ===
 >kabe jibe doya,hoibe udoya,  >kabe jibe doya,hoibe udoya, 
-nija-sukha bhuli sudina-hrdoya,  +>nija-sukha bhuli sudina-hrdoya,  
-bhakativinoda, koriya binoya,  +>bhakativinoda, koriya binoya,  
-sri-ajna-tahala koribe pracar+>sri-ajna-tahala koribe pracar
 何時對墮落靈魂的同情在我心裡喚醒,何時Bhaktivinoda忘記他的享樂,以謙卑懇誠的態度傳播施瑞·柴坦亞·瑪哈帕布的神聖訓令? 何時對墮落靈魂的同情在我心裡喚醒,何時Bhaktivinoda忘記他的享樂,以謙卑懇誠的態度傳播施瑞·柴坦亞·瑪哈帕布的神聖訓令?
  
-注:Sri Caitanya訓示:所有人bolo krsna,bhajo krsna;koro krsna sikha。 +<WRAP center  box 100%> 
 +附註 
 +\\ 
 +Sri Caitanya訓示:所有人bolo krsna,bhajo krsna;koro krsna sikha。\\
 "唱頌 Krishna 的聖名,崇拜服務奎師那,從韋達經典中瞭解奎師那。" (Caitanya-bhagavata,madhya 13。9) "唱頌 Krishna 的聖名,崇拜服務奎師那,從韋達經典中瞭解奎師那。" (Caitanya-bhagavata,madhya 13。9)
  
 +</WRAP>
  
  
 +|{{ youtube>FDXO3xsSOIA?small|KC Vedio}}|{{ youtube>L_CVpkyJJJ0?small |
 +Gaududia
 +}}|{{ youtube>UFH9XS276Q4?small |Rasa}}***|