Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
lob_40 [2024/11/07 01:26] hostlob_40 [2024/11/18 21:08] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-四十 秋夜無雲,星光明亮,如超然自覺者頓悉《韋陀》真正意義。 +<fs x-large>四十 秋夜無雲,星光明亮,如超然自覺者頓悉《韋陀》真正意義。</fs> 
-29 一月, 2013 · 由 yogalink · 英吋 博伽梵之光 · 發表留言 ·編輯 +\\ \\ 
- +{{:books:40.jpg?200 |}}要清楚瞭解《韋陀》要旨,人不單祇要作主的虔誠奉獻者,還要作靈性導師的忠僕。靈性導師必須認識《韋陀經》的主旨,身體力行,教導門徒《韋陀》的真光。至尊靈性導師聖主Krishna在《博伽梵歌》第十五章詩節十六訓示我們有關《韋陀經》的意旨。
-40要清楚瞭解《韋陀》要旨,人不單祇要作主的虔誠奉獻者,還要作靈性導師的忠僕。靈性導師必須認識《韋陀經》的主旨,身體力行,教導門徒《韋陀》的真光。至尊靈性導師聖主Krishna在《博伽梵歌》第十五章詩節十六訓示我們有關《韋陀經》的意旨。+
  
 「生物體可分兩類:會犯錯的和不會犯錯誤的。物質世界裏每一生物體都會犯錯誤,處於靈性世界是不會犯錯誤的靈魂。」 「生物體可分兩類:會犯錯的和不會犯錯誤的。物質世界裏每一生物體都會犯錯誤,處於靈性世界是不會犯錯誤的靈魂。」