Hare Krishna

वेदः . vedas . knowledge . 知識

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
mahabharata_maxim [2024/12/13 17:51] – 建立 hostmahabharata_maxim [2024/12/13 20:21] (目前版本) host
行 1: 行 1:
- 《摩訶婆羅多》引述+=====  《摩訶婆羅多》引述 =====
  
-    Whatever is here, is found elsewhere. But what is not here, is nowhere else. 
-    這裡有的,其他地方都可找到。 但這裡沒有的,其它地方都沒有。(前書) 
  
-    Poets have told it beforepoets are telling it nowother poets shall tell this history on earth in the future+>Whatever is hereis found elsewhere. But what is not hereis nowhere else.__ 
-    段歷史詩人們之前說過;詩人們現在說著;它詩人們也將在未來的再說。(前書)+>裡有的,其方都可找到。 但這沒有的,其它地方都沒有<wrap hi>(前書)</wrap>
  
-    All this is rooted in Timeto be or not to beto be happy or not to be happy+>Poets have told it beforepoets are telling it nowother poets shall tell this history on earth in the future
-    是怎樣或不怎樣;是快樂或不快樂一切都植根“時間”底下+>這段歷史詩人們之前說過;詩人們現在說著;其它詩人們也將未來的地球歷史裡再說<wrap hi>(前書)</wrap>
  
-    To save a familyabandon a man; to save the village, abandon a family; to save the countryabandon a village; to save the soul, abandon the earth." +>All this is rooted in Time, to be or not to be, to be happy or not to be happy
-    棄一人以救一家家以救一村,棄一村以救一國,棄地球以救靈魂+>是怎樣或不怎樣;是快樂或不快樂,一切都植根在 “時間” 底下
  
-    When the Gods deal defeat to a personthey first take his mind away, so that he sees things wrongly+>To save a family, abandon a man; to save the village, abandon a family; to save the country, abandon village; to save the soulabandon the earth." 
-    當眾神要打敗人,他們先讓他思考頓失然後眩目耳迷的判斷錯誤+>棄一人以救一家棄一家以救一村,棄一村以救一國棄地球以救靈魂
  
-    Time does not raise stick and clobber a man's head; the power of Time is just this upended view of things. +>When the Gods deal defeat to person, they first take his mind away, so that he sees things wrongly
-    時間不會以棍子敲的頭;時間的力量是人對事物看法顛倒過來[[Vidura|維杜拉]]]+>當眾神要打敗一個,他們先他思考頓失,然後眩目耳迷判斷錯誤
  
-    Discontent is the root of fortune+>Time does not raise a stick and clobber a man's head; the power of Time is just this upended view of things
-    滿足財富根源Dhrtarastra《大會篇》+>時間會以棍子敲人的頭;時間的力量讓人對事物看法顛倒過來<wrap hi>[[Vidura|維杜拉]]</wrap>
  
-    A grey head does not make an elder. +>Discontent is the root of fortune. 
-    滿頭白髮不代表人年長過人。Draupadi《森林篇》+>不滿足是財富的根源。Dhrtarastra<wrap hi>《大會篇》</wrap> 
 + 
 +>A grey head does not make an elder. 
 +>滿頭白髮不代表人年長過人。Draupadi<wrap hi>《森林篇》</wrap> 
 + 
 +>Not by years, not by grey hairs, not by riches or many relations did the seers make the Law: He is great to us who has learning. 
 +>先知們不是靠年歲也不是靠白髮、不是靠財富也不是靠諸多關係來制定律法:他之所以偉大於我們而言,是因為他有學識。 
 + 
 +>Be he ever so wise and strong, wealth confounds a man. In my view, anyone living in comfort fails to reason. 
 +>儘管人如此智慧堅強,財富讓他困惑。 在我看來,任何活在安逸中的人都不以理對事
  
-    Not by years, not by grey hairs, not by riches or many relations did the seers make the Law: He is great to us who has learning. 
-    先知們不是靠年歲也不是靠白髮、不是靠財富也不是靠諸多關係來制定律法:他之所以偉大於我們而言,是因為他有學識。 
  
-    Be he ever so wise and strong, wealth confounds a man. In my view, anyone living in comfort fails to reason. 
-    儘管人如此智慧堅強,財富讓他困惑。 在我看來,任何活在安逸中的人都不以理對事