使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg10.24 [2024/10/15 04:45] hostbg10.24 [2024/10/20 01:08] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।+<WRAP center box  >10 章 24 節</WRAP> 
 + 
 +पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।\\
 सेनानीनामहं स्कन्द: सरसामस्मि सागर: ॥ २४ ॥ सेनानीनामहं स्कन्द: सरसामस्मि सागर: ॥ २४ ॥
-purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ +>purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ 
-viddhi pārtha bṛhaspatim +>viddhi pārtha bṛhaspatim 
-senānīnām ahaṁ skandaḥ +>senānīnām ahaṁ skandaḥ 
-sarasām asmi sāgaraḥ+>sarasām asmi sāgaraḥ 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>purodhasām — 所有的祭司;ca — 還有;mukhyam — 首長;mām — 「我」;viddhi — 了解;pārtha — 啊,彼利妲之子;bṛhaspatim — 比哈斯巴弟;senānīnām — 所有指揮官的;aham — 「我」是;skandaḥ — 嘉弟克耶 Kārtikeya;sarasām — 所有水塘的;asmi — 「我」是;sāgaraḥ — 海洋。</fs> <fs medium>purodhasām — 所有的祭司;ca — 還有;mukhyam — 首長;mām — 「我」;viddhi — 了解;pārtha — 啊,彼利妲之子;bṛhaspatim — 比哈斯巴弟;senānīnām — 所有指揮官的;aham — 「我」是;skandaḥ — 嘉弟克耶 Kārtikeya;sarasām — 所有水塘的;asmi — 「我」是;sāgaraḥ — 海洋。</fs>

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information