差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 下次修改 | 前次修改 | ||
| book:sb:sb1.2.8 [2026/02/09 09:33] – 建立 host | book:sb:sb1.2.8 [2026/02/09 15:37] (目前版本) – host | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | 以下是《聖典博伽瓦譚》**第一篇 第二章**(神性與神聖服務)從**詩節 8** 到**詩節 29**(本章結束)的完整內容,一節接一節、不間斷呈現。每節之間保留兩行空白分隔,譯文與要旨使用人性化、自然流暢、易懂的中文表達,同時嚴格保留原文所有細節與精神,絕不增減或改動原意。 | ||
| - | |||
| - | 所有連結編號已完全修正為連續模式: | ||
| - | - 詩節 n 的上一節永遠是 sb1.2.(n-1) | ||
| - | - 下一節永遠是 sb1.2.(n+1) | ||
| - | - 最後一節(29)下一節標為 sb1.2.完|結束第二章 | ||
| - | |||
| **詩節 8** | **詩節 8** | ||
| 行 20: | 行 13: | ||
| ==要旨== | ==要旨== | ||
| - | <fs medium> | + | <fs medium> |
| 在這些粗糙的物質主義者之上,有一群心智思辨者,他們活在純粹的頭腦與觀念世界裡,他們的職業活動包括寫詩、研究哲學、推廣各種主義,但最終目標仍然是為了滿足身心層面的自私。 | 在這些粗糙的物質主義者之上,有一群心智思辨者,他們活在純粹的頭腦與觀念世界裡,他們的職業活動包括寫詩、研究哲學、推廣各種主義,但最終目標仍然是為了滿足身心層面的自私。 | ||
| - | 然而,在身心之上,還有一個沉睡的靈魂。如果靈魂不在,身心的一切自私活動就瞬間變得毫無意義。可惜知識貧乏的人根本不知道靈魂的存在,更不知道靈魂真正的需求。 | + | 然而,在身心之上,還有一個沉睡的靈魂。如果靈魂不在,身心的一切自私活動就瞬間變得毫無意義。可惜知識貧乏的人根本不知道靈魂的存在,更不知道靈魂真正的需求。 |
| - | 因為愚蠢的人完全不了解靈魂及其超越身心的本質,所以他們即使認真執行自己的職業與社會責任,也永遠無法感到滿足。這裡提出的核心問題就是:靈魂到底如何才能真正滿足? | + | 因為愚蠢的人完全不了解靈魂及其超越身心的本質,所以他們即使認真執行自己的職業與社會責任,也永遠無法感到滿足。這裡提出的核心問題就是:靈魂到底如何才能真正滿足? |
| - | 靈魂超越粗糙的身體與細微的心智,它才是身心背後真正有力的活躍原則。如果不知道沉睡靈魂的需求,只靠滿足身體與心智的報酬,人永遠不可能快樂。身體與心智只是靈魂臨時的外殼,靈魂真正的需求必須被滿足。只清潔鳥籠是無法讓鳥快樂的,必須真正了解鳥兒本身需要什麼。 | + | 靈魂超越粗糙的身體與細微的心智,它才是身心背後真正有力的活躍原則。如果不知道沉睡靈魂的需求,只靠滿足身體與心智的報酬,人永遠不可能快樂。身體與心智只是靈魂臨時的外殼,靈魂真正的需求必須被滿足。只清潔鳥籠是無法讓鳥快樂的,必須真正了解鳥兒本身需要什麼。 |
| - | 靈魂最深層的需求,是要脫離物質束縛的狹小範圍,實現完全的自由。它渴望衝破宇宙的圍牆,看見自由的光芒與真正的靈性世界。只有當它遇見「完整靈性」——也就是至尊人格神首——時,這種完全自由才能實現。每個人內心深處都有一種對神的沉睡愛戀;這種靈性本質在粗糙的身心裡,被扭曲成對物質的執著與愛戀。因此,我們必須投入能夠喚醒神聖意識的活動,而這只有透過不斷聆聽與唱頌至尊主的超然事蹟與教導才能做到。 | + | 靈魂最深層的需求,是要脫離物質束縛的狹小範圍,實現完全的自由。它渴望衝破宇宙的圍牆,看見自由的光芒與真正的靈性世界。只有當它遇見「完整靈性」——也就是至尊人格神首——時,這種完全自由才能實現。每個人內心深處都有一種對神的沉睡愛戀;這種靈性本質在粗糙的身心裡,被扭曲成對物質的執著與愛戀。因此,我們必須投入能夠喚醒神聖意識的活動,而這只有透過不斷聆聽與唱頌至尊主的超然事蹟與教導才能做到。 |
| - | 任何職業活動,如果無法幫助人在心中產生對聆聽與唱頌神聖訊息的真實吸引力,就只是浪費時間。因為其他任何職業(不管屬於哪種主義或信仰),都無法真正讓靈魂獲得解脫。即使那些追求救贖的人,他們的活動也被認為沒有用,因為他們沒有抓住所有自由的真正源頭。 | + | 任何職業活動,如果無法幫助人在心中產生對聆聽與唱頌神聖訊息的真實吸引力,就只是浪費時間。因為其他任何職業(不管屬於哪種主義或信仰),都無法真正讓靈魂獲得解脫。即使那些追求救贖的人,他們的活動也被認為沒有用,因為他們沒有抓住所有自由的真正源頭。 |
| 粗糙的物質主義者自己就能看到:他們的物質收穫永遠只局限於時間與空間,無論在這個世界還是下一個世界。即使升到天界 Svargaloka,也找不到能讓渴望的靈魂永遠安住的地方。真正渴望的靈魂,只有透過完美、科學的純粹奉獻服務,才能得到真正的滿足。</ | 粗糙的物質主義者自己就能看到:他們的物質收穫永遠只局限於時間與空間,無論在這個世界還是下一個世界。即使升到天界 Svargaloka,也找不到能讓渴望的靈魂永遠安住的地方。真正渴望的靈魂,只有透過完美、科學的純粹奉獻服務,才能得到真正的滿足。</ | ||
| - | <-sb1.2.8|上一節 ^ sb1|目錄 ^ sb1.2.9|下一節-> | + | <-sb1.2.7|上一節 ^ sb1|目錄 ^ sb1.2.9|下一節-> |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 9** | + | |
| - | + | ||
| - | > dharmasya hy āpavargyasya | + | |
| - | > nārtho ' | + | |
| - | > nārthasya dharmaikāntasya | + | |
| - | > kāmo lābhāya hi smṛtaḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | dharmasya—職責的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 為什麼這些所謂的宗教人士會被物質利益吸引?因為物質利益可以滿足慾望,而慾望最終又是為了滿足感官享樂。這就形成了一個不斷循環的職業活動模式:宗教活動 → 物質利益 → 慾望滿足 → 感官享樂。這正是所有忙碌之人的常態。 | + | |
| - | 然而,根據 Śrī Sūta Gosvāmī 與聖典博伽瓦譚的明確裁決,這整個循環在此被徹底否定。 | + | |
| - | 人絕不應該只為了物質利益去從事任何職業或宗教活動。從這些活動中得到的物質利益,也不應該被用來追求感官享樂。物質利益的正確用途,後面會繼續說明。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 10** | + | |
| - | + | ||
| - | > kāmasya nendriya-prītir | + | |
| - | > lābho jīveta yāvatā | + | |
| - | > jīvasya tattva-jijñāsā | + | |
| - | > nārtho yaś ceha karmabhiḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | kāmasya—慾望的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 即使那些追求解脫的人,也常常只是想與絕對真理合一,實際上還是為了感官享樂而進行一種靈性的「自殺」。但聖典博伽瓦譚清楚地說:人不應該為了感官享樂而活。感官的滿足,只應該到維持健康與自我保存的必要程度,不應該超過。 | + | |
| - | 身體是由感官組成的,感官當然需要一定程度的滿足,因此經典給出了規範的指引。但感官絕對不是用來無限制享樂的。例如,婚姻或男女結合,是為了延續後代,而不是為了感官享樂。在沒有自制力的情況下,就出現了各種家庭計劃的宣傳,但愚蠢的人不知道,只要真正開始探究絕對真理,家庭計劃自然就會被正確處理。 | + | |
| - | 真正尋求絕對真理的人,不會被不必要的感官享樂吸引,因為他們的心總是忙於探究真理。因此,在生命的每個領域,最終目標都必須是尋求絕對真理。這種活動會讓人真正快樂,因為他會越來越少被各種感官享樂綁住。絕對真理到底是什麼,下面的詩節會繼續說明。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 11** | + | |
| - | + | ||
| - | > vadanti tat tattva-vidas | + | |
| - | > tattvaṁ yaj jñānam advayam | + | |
| - | > brahmeti paramātmeti | + | |
| - | > bhagavān iti śabdyate | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | vadanti—他們說, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | Paramātmā 是人格神首的部分展現,無形的 Brahman 是人格神首的光輝,就像陽光與太陽的關係。不同學派的學生有時候會爭論說自己的覺悟比較高,但真正看見絕對真理的人都知道,這三種名稱只是從不同角度觀看同一個絕對真理的不同面向。 | + | |
| - | 正如本書第一章第一詩節所說,至尊真理是自足的、完全知曉的、超越一切相對幻象的。在相對世界裡,知者與被知者是分開的;但在絕對真理中,知者與被知者是同一個存在。在相對世界,知者是優越的靈性能量,被知者是低劣的物質能量,所以有優劣二元性。但在絕對領域,知者與被知者都屬於同一個優越能量。 | + | |
| - | 至尊能量有三種層次:能量與能量擁有者本質相同,但能量的品質不同。絕對領域與所有生命體屬於同一優越能量,而物質世界屬於低劣能量。當生命體接觸低劣能量時,就會被迷惑,以為自己屬於物質,所以產生相對的觀念。但在絕對層面,沒有這種知者與被知者的分別,一切都是絕對的。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 12** | + | |
| - | + | ||
| - | > tac chraddadhānā munayo | + | |
| - | > jñāna-vairāgya-yuktayā | + | |
| - | > paśyanty ātmani cātmānaṁ | + | |
| - | > bhaktyā śruta-gṛhītayā | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | tat—那個, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 人可以分為四類:karmī(果報工作者)、jñānī(知識追求者)、yogī(瑜伽修行者)和奉獻者。karmī 是物質主義者,其他三類屬於超然層面。第一等的超然主義者是真正覺悟至尊人格的奉獻者;第二等是部分覺悟至尊人格完整面向的人;第三等是僅僅覺悟到靈性焦點的人。 | + | |
| - | 《博伽梵歌》和其他韋達文獻都說,至尊人格只有透過具備完整知識與物質出離的奉獻服務才能被覺悟。我們之前已經討論過:奉獻服務會自然帶來知識與出離。因為 Brahman 和 Paramātmā 只是對絕對真理的不完整覺悟,所以用來覺悟它們的 jñāna(知識之路)和 yoga(瑜伽之路)也都是不完整的。 | + | |
| - | 奉獻服務建立在完整知識與出離的基礎上,並透過從韋達經典聆聽而固定下來,這是認真探究真理的人唯一完美的覺悟方法。所以奉獻服務不是給智能較低的人用的。奉獻者分三等:第一等、第二等、第三等。第三等(新手)還沒有知識,也還沒脫離物質交往,只是被廟裡崇拜神像的初步過程吸引,這種人稱為物質奉獻者。他們更在乎物質利益,而不是超然的收穫。所以必須從物質奉獻進展到第二等奉獻位置。 | + | |
| - | 在第二等位置,奉獻者能清楚看見四種對象:至尊人格神首、奉獻者、無知的人、嫉妒的人。只有至少提升到第二等奉獻者,才有資格真正認識絕對真理。 | + | |
| - | 因此,第三等奉獻者必須從聖典博伽瓦譚的真正權威來源接受奉獻服務的指導。第一等的 Bhāgavata 是已經確立的奉獻者人格,另一個 Bhāgavatam 是神聖的訊息。第三等奉獻者必須接近奉獻者人格,向他學習奉獻服務的教導。這種奉獻者不是靠講聖典博伽瓦譚謀生的職業人士,而是 Śukadeva Gosvāmī 的真正代表,像 Sūta Gosvāmī 一樣,為了全人類的利益而傳播奉獻服務。 | + | |
| - | 新手奉獻者對從權威來源聆聽幾乎沒有興趣,他們只是假裝聽專業講述者來滿足感官。這種聽聞與唱頌的方式已經破壞了很多東西,所以必須非常小心錯誤的過程。神聖訊息(例如《博伽梵歌》或聖典博伽瓦譚裡的教導)無疑是超然的,但即使如此,也絕對不能從那些像蛇用舌頭碰牛奶一樣破壞它的人那裡接受。 | + | |
| - | 真誠的奉獻者必須準備好聆聽 Upaniṣad、Vedānta 以及前輩權威與 Gosvāmī 留下的文獻,這些是為了幫助我們進步的。如果不聆聽這些文獻,就無法真正前進。如果沒有聆聽與遵循這些指導,奉獻服務就變成一種表演,會成為奉獻道路上的障礙。因此,除非奉獻服務建立在 śruti、smṛti、Purāṇa 或 pañcarātra 權威的原則上,否則任何表演式的奉獻服務都應該立刻被拒絕。沒有授權的奉獻者,永遠不應該被當作純粹奉獻者。 | + | |
| - | 當我們吸收這些來自權威文獻的訊息後,就能在自己內心不斷看見那位遍在的、居於心中的人格神首。這就是所謂的 samādhi(三摩地)。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 13** | + | |
| - | + | ||
| - | > ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā | + | |
| - | > varṇāśrama-vibhāgaśaḥ | + | |
| - | > svanuṣṭhitasya dharmasya | + | |
| - | > saṁsiddhir hari-toṣaṇam | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | ataḥ—因此, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 這就是人類社會的制度功能,被稱為 varṇāśrama-dharma,這對文明生活來說是非常自然的。varṇāśrama 制度的真正目的,是幫助人覺悟絕對真理,而不是讓某個階級去人工支配另一個階級。當人生的真正目標(覺悟絕對真理)因為過度執著感官享樂而被遺忘時,自私的人就會利用這個制度,假裝自己高人一等,壓迫弱勢群體。在 Kali-yuga(爭吵時代),這種假裝優越的現象已經非常普遍,但有理智的人都知道:四種姓與四階段的分工,只是為了讓社會和諧運作、讓人能進行高尚的思考與自我覺悟,不是為了其他目的。 | + | |
| - | 聖典博伽瓦譚在此明確說:生命最高的目標,或者說 varṇāśrama-dharma 制度的最高成就,就是大家一起合作,取悅至尊主。這一點也在《博伽梵歌》4.13 中得到確認。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 14** | + | |
| - | + | ||
| - | > tasmād ekena manasā | + | |
| - | > bhagavān sātvatāṁ patiḥ | + | |
| - | > śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca | + | |
| - | > dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | tasmād—因此, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 尤其在現代社會,幾乎所有活動都離不開聆聽與讚頌。只要一個人在報紙或媒體上被真實或虛假地大力讚揚,就能很快成為社會名人。有些政黨領導人也是靠這種宣傳方式變成重要人物,一個原本無名的人,短時間內就能被捧成大人物。但這種對不合格者的虛假讚揚,無法帶來任何真正的好處,對個人或社會都沒有永久價值,只是暫時的反應。所以這些活動只是浪費時間。 | + | |
| - | 真正值得我們用全部心意去讚頌、聆聽、憶念、崇拜的對象,是創造眼前一切的至尊人格神首。從本書第一章「janmādy asya」詩節開始,我們已經廣泛討論過這一點。人類本來就有讚頌與聆聽他人的傾向,但這種傾向應該轉向真正值得讚頌的對象——至尊存在。只有這樣,才能帶來真正的快樂與滿足。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 15** | + | |
| - | + | ||
| - | > yad-anudhyāsinā yuktāḥ | + | |
| - | > karma-granthi-nibandhanam | + | |
| - | > chindanti kovidās tasya | + | |
| - | > ko na kuryāt kathā-ratim | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | yad—祂的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 因此,從物質束縛中解脫,只是奉獻服務的自然副產品。單純擁有靈性知識,並不足以保證解脫。知識必須被奉獻服務所覆蓋,最終讓奉獻服務成為主導力量,解脫才真正可能。即使是果報工作者的活動,只要覆蓋上奉獻服務,也能引導到解脫,這稱為 karma-yoga。同樣,純知識覆蓋奉獻服務,稱為 jñāna-yoga。但純粹的 bhakti-yoga 獨立於 karma 與 jñāna,因為它不僅能讓人脫離條件生命,還能直接賜予對主的超然愛的服務。 | + | |
| - | 所以,任何超越一般知識貧乏的普通人,都應該永遠不斷地憶念至尊人格神首:聆聽祂、讚頌祂、憶念祂、崇拜祂,永不停止。這是奉獻服務最完美的實踐方式。Vṛndāvana 的 Gosvāmī 們受主 Caitanya Mahāprabhu 授權傳播 bhakti 文化,他們嚴格遵循這個原則,為我們寫下大量超然科學的文獻。他們根據聖典博伽瓦譚與其他權威經典,為不同種姓與人生階段的人開闢了明確的道路。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 16** | + | |
| - | + | ||
| - | > śuśrūṣoḥ śraddadhānasya | + | |
| - | > vāsudeva-kathā-ruciḥ | + | |
| - | > syān mahat-sevayā viprāḥ | + | |
| - | > puṇya-tīrtha-niṣevaṇāt | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | śuśrūṣoḥ—渴望聆聽的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 這些 asura 會被至尊主慈悲的解脫僕人(奉獻者)逐步矯正,根據不同的時間、地點與社會,奉獻者會以不同方式出現,拯救人類免於無神論的危險。這些奉獻者是主最機密的同伴,他們有時以化身、神的兒子、僕人或同伴的身份出現,但絕不會自稱是神。那些假冒神或化身的,都是 asura 或受 asura 影響的愚人,這是經典明確譴責的褻瀆行為。 | + | |
| - | 在揭示的經典中,有明確記載至尊主的化身。任何人如果沒有經典證實,就絕對不能被當作神或神的化身。 | + | |
| - | 神的僕人應該被渴望回歸神首的奉獻者當作神一樣尊敬。這些僕人被稱為 mahātmā 或 tīrtha(聖地),他們根據時間與地點傳播神意識。神的僕人會敦促人們成為主的奉獻者,他們絕不會容忍別人稱他們為神。 | + | |
| - | 主 Caitanya Mahāprabhu 明明是經典證實的神,卻扮演奉獻者的角色。當有人稱祂為神時,祂會用手堵住耳朵,高聲唱頌 Viṣṇu 的聖名,強烈抗議這種稱呼。這是主給我們的警告:要小心那些喜歡被稱為神的無良之人。 | + | |
| - | 神的僕人來到世間,是為了傳播神意識。有智慧的人應該在各方面與他們合作。服務神的僕人,比直接服務神還更能讓神高興。因為這些僕人為了服務主而冒著一切風險,他們對主來說極其珍貴。《博伽梵歌》18.69 說:沒有任何人比那個冒險傳播主榮耀的人更讓主喜愛。 | + | |
| - | 透過服務主的僕人,人會逐漸獲得他們的品質,變得有資格聆聽主的榮耀。渴望聆聽主的訊息,是進入神國的第一個資格。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 17** | + | |
| - | + | ||
| - | > śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ | + | |
| - | > puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ | + | |
| - | > hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi | + | |
| - | > vidhunoti suhṛt satām | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | śṛṇvatām—那些聆聽的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 我們之前已經討論過如何培養對聆聽與唱頌的興趣:這必須透過服務純粹奉獻者來達成。主會回應奉獻者的真誠。當祂看到一個奉獻者真心想進入超然服務,並因此渴望聆聽祂時,主就會從內心親自幫助他,讓他輕鬆回到神身邊。主比我們更渴望帶我們回神國。可惜大多數人根本不想回去,只有極少數人有這個願望。但只要有人真心想回去,主就會在各方面幫助他。 | + | |
| - | 要進入神國,必須完全清除所有罪惡。物質罪惡來自我們想控制物質自然的慾望。要根除這種慾望非常困難。女人與財富對奉獻者的進展來說是最難的考驗。許多奉獻道路上的偉大人物都曾因這兩者而跌倒,退離解脫之路。但當主親自幫助時,整個過程會變得非常容易,靠主的恩典一切都變得簡單。 | + | |
| - | 對女人與財富感到不安是很自然的,因為每個生命體從無始以來就與這些東西糾纏,已經變成一種外來習性,需要時間才能恢復本來清淨。但只要持續聆聽主的榮耀,人就會逐漸明白自己的真實位置。靠主的恩典,這樣的奉獻者會獲得足夠的力量,抵擋這些干擾,慢慢把所有不良元素從心中清除乾淨。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 18** | + | |
| - | + | ||
| - | > naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu | + | |
| - | > nityaṁ bhāgavata-sevayā | + | |
| - | > bhagavaty uttama-śloke | + | |
| - | > bhaktir bhavati naiṣṭhikī | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | naṣṭa-prāyeṣu—幾乎完全消滅, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 奉獻者 Bhāgavata 是至尊人格神首的直接代表。所以,服務奉獻者 Bhāgavata,就能得到書本 Bhāgavata 的全部益處。人類的理性很難理解,為什麼服務奉獻者或聖典博伽瓦譚,就能讓人在奉獻道路上逐步前進。但這是事實。Śrīla Nāradadeva 就是最好的例子:他前生只是女僕的兒子,因為母親服務聖賢,他也有機會接觸聖賢,僅僅接受聖賢吃剩的食物,他就成為偉大的奉獻者 Nārada。這就是與 Bhāgavata 聯繫的奇妙效果。 | + | |
| - | 實際體驗這些效果的人會發現:只要真誠與 Bhāgavata 聯繫,就能非常容易獲得超然知識,進而穩定在對主的奉獻服務中。隨著在 Bhāgavata 指導下的奉獻服務越來越進展,人對主的超然愛的服務就會越來越堅固。 | + | |
| - | 因此,聖典博伽瓦譚的訊息,必須從奉獻者 Bhāgavata 那裡接受。書本 Bhāgavata 與人格 Bhāgavata 的結合,會幫助新手奉獻者在奉獻道路上不斷前進。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 19** | + | |
| - | + | ||
| - | > tadā rajas-tamo-bhāvāḥ | + | |
| - | > kāma-lobhādayaś ca ye | + | |
| - | > ceta etair anāviddhaṁ | + | |
| - | > sthitaṁ sattve prasīdati | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | tadā—那時, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 只要奉獻服務在心中變得不可動搖,這種完美狀態就會到來。奉獻服務不是無所作為,而是靈魂最純粹的活動。當靈魂與物質接觸時,它的活動就被污染,表現為慾望、貪婪、執著、懶惰、愚昧與嗜睡等病態。奉獻服務的效果,就是完全消除這些激情與無知型態的影響。奉獻者立刻穩定在善性型態,並進一步進展到 Vāsudeva 的層面,也就是純粹的善性(śuddha-sattva)。只有在 śuddha-sattva 的狀態下,人才能憑藉對主的純粹愛,永遠與 Kṛṣṇa 面對面。 | + | |
| - | 奉獻者永遠處於純粹善性的型態,因此不會傷害任何人。但非奉獻者,即使受過高等教育,也總是帶有傷害性。奉獻者既不愚蠢,也不被激情驅使。那些傷害他人、愚蠢、激情的人,無論外表多像奉獻者,都不可能是主的真正奉獻者。奉獻者自然具備神的所有優良品質。雖然在量上可能不同,但在品質上,奉獻者與主是一樣的。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 20** | + | |
| - | + | ||
| - | > evaṁ prasanna-manaso | + | |
| - | > bhagavad-bhakti-yogataḥ | + | |
| - | > bhagavat-tattva-vijñānaṁ | + | |
| - | > mukta-saṅgasya jāyate | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | evaṁ—如此, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 本詩節完全確認了這一點。普通人,甚至那些已經在人類生命中取得一定成功的人,都無法科學、完整地認識至尊人格神首。只有當人明白自己不是物質的產物,而是靈魂時,生命才算達到完美。一旦明白這一點,他就立刻停止物質的貪求,作為靈魂而被喚醒。這種成功,只有在超越激情與無知型態、真正具備婆羅門品質(善性型態)時才可能達成。婆羅門是善性型態的象徵,其他人則屬於武士、生產、勞動或更低的階層。婆羅門階段是人類生命的最高階段,因為它具備善的品質。所以,除非至少達到婆羅門的資格,否則不可能成為奉獻者。奉獻者已經透過行為成為婆羅門,但這還不是終點。真正的婆羅門必須進一步成為 Vaiṣṇava,才能進入超然層面。即使是婆羅門,在物質階段也仍然是條件靈魂,因為雖然他們覺悟了 Brahman 或超越性,但對至尊人格神首的科學知識仍然缺乏。只有超越婆羅門階段,進入 Vāsudeva 階段,才能真正認識人格神首 Śrī Kṛṣṇa。 | + | |
| - | 對至尊人格神首的科學知識,是靈性進階的研究所課程。知識貧乏的愚人無法理解至尊主,他們根據自己的想像隨意解釋 Kṛṣṇa。但事實上,除非完全脫離物質型態的污染(甚至超越婆羅門階段),否則不可能真正認識至尊主。當一位合格的婆羅門真正成為 Vaiṣṇava,在解脫的喜悅狀態中,他就能真正知道至尊人格神首是誰。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 21** | + | |
| - | + | ||
| - | > bhidyate hṛdaya-granthiś | + | |
| - | > chidyante sarva-saṁśayāḥ | + | |
| - | > kṣīyante cāsya karmāṇi | + | |
| - | > dṛṣṭa evātmanīśvare | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | bhidyate—被刺穿, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | Kṛṣṇa 就像太陽,物質主義者對絕對真理的猜測就像最黑暗的午夜。一旦 Kṛṣṇa 這個太陽在心中升起,物質主義對絕對真理與生命體的黑暗猜測就全部消失。在太陽面前,黑暗無法存在,所有被無知濃霧遮蓋的相對真理,都會在 Kṛṣṇa 的慈悲下變得清晰。祂就住在每個人的心裡,作為超靈。 | + | |
| - | 《博伽梵歌》10.11 說:為了特別加持純粹奉獻者,至尊主會親自從奉獻者心中開啟純知識之光,驅散所有疑惑的濃霧。因此,奉獻者因為得到至尊主親自照亮內心,就不可能停留在黑暗中。他會清楚知道絕對與相對的一切真理。奉獻者的知識是完美的,這與靠自己有限能力思辨絕對真理的人完全不同。完美的知識是 paramparā(師徒傳承)的,是從權威傳下來、由恭敬聆聽的弟子所接受的。沒有人能挑戰至尊主同時又真正認識祂。祂保留了不向挑釁的微小火花暴露自己的權利。奉獻者是順從的,因此超然知識從至尊主傳給 Brahmā,再從 Brahmā 傳給他的兒子與弟子,一代一代傳承。這個過程由奉獻者內心的超靈親自幫助。這是學習超然知識的完美方式。 | + | |
| - | 這種啟發會讓奉獻者完全分辨靈魂與物質,因為主親自解開了靈魂與物質之間的結。這個結稱為 ahaṅkāra(假我),它讓生命體錯誤地認為自己是物質。一旦這個結被解開,所有疑惑的雲霧立刻被清除。人看見自己的真正主人,完全投入對主的超然愛服務,果報行動的鎖鏈就此終結。在物質存在中,生命體自己製造果報工作的鎖鏈,一生又一生享受善惡果報。但一旦投入對主的愛服務,他就立刻從果報鎖鏈中自由,他的行動不再產生任何反應。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 22** | + | |
| - | + | ||
| - | > ato vai kavayo nityaṁ | + | |
| - | > bhaktiṁ paramayā mudā | + | |
| - | > vāsudeve bhagavati | + | |
| - | > kurvanty ātma-prasādanīm | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | ataḥ—因此, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 在 Vāsudeva 之外的其他神形式中,無法像在 Vraja 遊戲中那樣進行親密的個人接觸。主 Śrī Kṛṣṇa 的超然遊戲不是新發明的,有些無知的人這樣爭論。祂的遊戲是永恆的,每當 Brahmā 的一天開始時,就會在適當的時間顯現,就像太陽每天在東方地平線升起一樣。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 23** | + | |
| - | + | ||
| - | > sattvaṁ rajas tama iti prakṛter guṇās tair | + | |
| - | > yuktaḥ paraḥ puruṣa eka ihāsya dhatte | + | |
| - | > sthity-ādaye hari-viriñci-hareti saṁjñāḥ | + | |
| - | > śreyāṁsi tatra khalu sattva-tanor nṛṇāṁ syuḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | sattvam—善性, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 創造由 Viṣṇu 的善性完成,當需要毀滅時,Śiva 以 tāṇḍava 舞執行。物質主義者與愚蠢的人主要崇拜 Brahmā 和 Śiva。但真正超然的奉獻者只崇拜善性型態的 Viṣṇu,以及祂的各種形式。Viṣṇu 以億萬種整合與分離的形式顯現。整合形式稱為神首,分離形式稱為生命體或 jīva。神首與 jīva 都有原本的靈性形式。jīva 有時受物質能量控制,但 Viṣṇu 形式永遠是物質能量的控制者。當 Viṣṇu 以人格神首形式出現在物質世界時,祂是來拯救被物質能量控制的條件生命體。這些生命體帶著「我想當主人」的意圖進入物質世界,因此被三種型態綁住,必須不斷改變身體,一次又一次接受不同形式的監禁。 | + | |
| - | 物質世界的監獄是由 Brahmā 在至尊主的指示下創造的,一個 kalpa 結束時由 Śiva 毀滅。但監獄的維持工作由 Viṣṇu 負責,就像國家監獄由國家維持一樣。因此,任何想從這個充滿生老病死、重複痛苦的物質監獄中脫離的人,都必須取悅 Viṣṇu 才能獲得解脫。Viṣṇu 只能透過奉獻服務來崇拜。如果有人想繼續留在物質監獄裡,他可以向其他半神人(如 Śiva、Brahmā、Indra、Varuṇa)祈求暫時的物質便利。但任何半神人都無法讓被囚禁的生命體真正解脫。這只有 Viṣṇu 能做到。因此,人類最終的真正利益,來自善性型態的 Viṣṇu——至尊人格神首。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 24** | + | |
| - | + | ||
| - | > pārthivād dāruṇo dhūmas | + | |
| - | > tasmād agnis trayīmayaḥ | + | |
| - | > tamasas tu rajas tasmāt | + | |
| - | > sattvaṁ yad brahma-darśanam | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | pārthivāt—從土來的, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 因此,認為崇拜任何型態或任何形式的神都是同等有益的,這是錯誤的。除了 Viṣṇu,所有分離的形式都受物質能量條件影響,因此這些物質形式無法幫助任何人提升到善性型態。只有善性能讓人從物質束縛中解脫。 | + | |
| - | 未開化的生活或動物生活,由無知型態控制。人類文明生活帶有各種物質利益的激情,這是激情型態。激情型態的生活會帶來一點點對絕對真理的線索,例如哲學、藝術、文化、道德與倫理原則,但善性型態是更高的物質品質,它真正幫助人覺悟絕對真理。換句話說,不同崇拜方法與所崇拜對象(Brahmā、Viṣṇu、Śiva)的結果,有品質上的差別。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 25** | + | |
| - | + | ||
| - | > bhejire munayo ' | + | |
| - | > bhagavantam adhokṣajam | + | |
| - | > sattvaṁ viśuddhaṁ kṣemāya | + | |
| - | > kalpante ye 'nu tān iha | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | bhejire—進行服務, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 26** | + | |
| - | + | ||
| - | > mumukṣavo ghora-rūpān | + | |
| - | > hitvā bhūta-patīn atha | + | |
| - | > nārāyaṇa-kalāḥ śāntā | + | |
| - | > bhajanti hy anasūyavaḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | mumukṣavaḥ—渴望解脫的人, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 分離部分在物質力量上有不同地位,有些像 Kāla-bhairava、Śmaśāna-bhairava、Śani、Mahākālī、Caṇḍikā 等,主要被處於最深無知型態的人崇拜。其他半神人如 Brahmā、Śiva、Sūrya、Gaṇeśa 等,被激情型態、追求物質享樂的人崇拜。但真正處於善性型態的人,只崇拜 viṣṇu-tattva,例如 Nārāyaṇa、Dāmodara、Vāmana、Govinda、Adhokṣaja 等。合格的婆羅門崇拜以 śālagrāma-śilā 代表的 viṣṇu-tattva,一些較高等的種姓如 kṣatriya 和 vaiśya 也通常崇拜 viṣṇu-tattva。 | + | |
| - | 處於善性型態的高等婆羅門,對其他人的崇拜方式沒有任何怨恨。即使那些形象可怕的半神人(如 Kāla-bhairava 或 Mahākālī),他們也會尊重,因為他們知道這些可怕形象也是主的僕人,在不同條件下服務主。但他們自己會捨棄所有可怕與吸引人的半神人形象,只專注於 Viṣṇu 的形式,因為他們認真追求從物質條件中解脫。半神人,甚至到 Brahmā 這個最高半神,都無法給任何人解脫。Hiraṇyakaśipu 進行嚴苛苦行希望永生,但他的崇拜對象 Brahmā 無法給他這種祝福。因此,只有 Viṣṇu 被稱為 mukti-pāda——能賜予解脫的至尊人格神首。半神人就像物質世界的其他生命體,在物質結構毀滅時也會被消滅。他們自己都無法解脫,更不用說給他們的崇拜者解脫。半神人只能給崇拜者一些暫時利益,絕不是終極利益。 | + | |
| - | 因此,渴望解脫的人會故意拒絕崇拜半神人,雖然他們對任何半神人都沒有不敬。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 27** | + | |
| - | + | ||
| - | > rajas-tamaḥ-prakṛtayaḥ | + | |
| - | > sama-śīlā bhajanti vai | + | |
| - | > pitṛ-bhūta-prajeśādīn | + | |
| - | > śriyaiśvarya-prajepsavaḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | rajas—激情, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 為了物質享樂,沒有必要接近半神人。半神人是主的僕人,他們有責任供應水、光、空氣等生命必需品。人應該努力工作,把工作成果獻給至尊主,並對神保持信心,這才是正確的生活方式。只要以這種方式認真執行職業服務,就能逐步走向回歸神首的道路。 | + | |
| - | 當主 Śrī Kṛṣṇa 親自在 Vrajadhāma 時,祂停止了對半神人 Indra 的崇拜,教導 Vraja 的居民用自己的工作來崇拜,並對神保持信心。為了物質利益崇拜多位半神人,實際上是宗教的扭曲。這種宗教活動在本書一開始就被稱為 kaitava-dharma(欺騙性的宗教)。世界上只有一種宗教應該被所有人遵循,那就是 Bhāgavata-dharma——教導人只崇拜至尊人格神首,而不崇拜其他任何人。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 28-29** | + | |
| - | + | ||
| - | > vāsudeva-parā vedā | + | |
| - | > vāsudeva-parā makhāḥ | + | |
| - | > vāsudeva-parā yogā | + | |
| - | > vāsudeva-parāḥ kriyāḥ | + | |
| - | > vāsudeva-paraṁ jñānaṁ | + | |
| - | > vāsudeva-paraṁ tapaḥ | + | |
| - | > vāsudeva-paro dharmo | + | |
| - | > vāsudeva-parā gatiḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | vāsudeva—Vāsudeva(主 Kṛṣṇa), | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 所有揭示經典都是由至尊主透過 Vyāsadeva 這個化身所寫,目的是提醒被物質自然條件控制的墮落靈魂,讓他們記起至尊人格神首 Śrī Kṛṣṇa。沒有任何半神人能賜予從物質束縛中解脫的自由,這是所有韋達文獻的共同結論。無形論者因為不知道至尊人格神首,而把主的無限能力縮小,把祂與其他生命體放在同等地位,這種人要經過極長時間、極多生才能脫離物質束縛。只有經過無數次培養超然知識的生命,他們才能降服於祂。 | + | |
| - | 有人可能會說:韋達活動以祭祀為基礎。這是事實。但所有祭祀最終也是為了覺悟 Vāsudeva。Vāsudeva 的另一個名字就是 Yajña(祭祀),《博伽梵歌》清楚說:所有祭祀與活動都應該為了滿足 Yajña(Viṣṇu,至尊人格神首)而進行。瑜伽系統也是如此。瑜伽的意思是與至尊主建立聯繫。瑜伽的過程包括 āsana、dhyāna、prāṇāyāma、冥想等身體練習,這些都是為了專注於 Vāsudeva 的局部面向——Paramātmā。Paramātmā 是對 Vāsudeva 的部分覺悟,如果在這方面成功,就會完全覺悟 Vāsudeva。但不幸的是,大多數 yogī 被神秘力量所迷惑,停滯不前。這些不幸的 yogī 在下一生會被安排到良好婆羅門或富商家庭,繼續完成未完成的 Vāsudeva 覺悟任務。如果這些幸運的婆羅門或富商之子能善用機會,與聖賢聯繫,就能輕易覺悟 Vāsudeva。可惜,他們又被物質財富與榮譽所迷惑,實際上忘記了生命的目標。 | + | |
| - | 知識的修養也是如此。《博伽梵歌》列出十八種知識修養項目。透過這些修養,人會逐漸變得無傲慢、無虛榮、非暴力、忍耐、簡單、對偉大靈性導師恭敬、自制。知識修養讓人脫離家庭與家鄉,對生老病死的痛苦產生覺知。所有知識修養最終都指向對至尊人格神首 Vāsudeva 的奉獻服務。因此,Vāsudeva 是所有知識修養的最高目標。能引導人進入與 Vāsudeva 相遇的超然層面的知識,才是真正的知識。純粹的物質知識(各種分支)在《博伽梵歌》中被稱為 ajñāna(無知),因為它的最終目的是滿足感官,也就是延長物質存在的時間,從而延續三重痛苦。延長物質痛苦的生活就是無知。但如果物質知識能引導人走向靈性理解,就能結束物質痛苦的生活,開始在 Vāsudeva 層面的靈性生活。 | + | |
| - | 苦行也是同樣道理。Tapasya 意思是自願接受身體痛苦,以達成更高目標。Rāvaṇa 和 Hiraṇyakaśipu 進行嚴苛苦行,是為了達到感官享樂的永恆。現代政治人物也會為了政治目的進行嚴苛苦行。但這些都不是真正的 tapasya。真正的苦行,是為了認識 Vāsudeva 而自願接受身體不便。其他所有形式的苦行,都屬於激情與無知型態。激情與無知無法結束生命的痛苦。只有善性型態才能緩解三重痛苦。Vasudeva 和 Devakī(主 Kṛṣṇa 的所謂父母)進行苦行,就是為了讓 Vāsudeva 成為他們的兒子。主 Śrī Kṛṣṇa 是所有生命體的父親(《博伽梵歌》14.4)。因此祂是所有其他生命體的原始生命體,祂是所有享樂者中的原始永恆享樂者。所以沒有人能真正成為祂的生父,愚人可能會這樣想。主 Śrī Kṛṣṇa 是因為被 Vasudeva 和 Devakī 的嚴苛苦行所感動,才同意成為他們的兒子。因此,如果要進行苦行,就必須為了達到知識的終極目標——Vāsudeva。 | + | |
| - | Vāsudeva 是至尊人格神首 Śrī Kṛṣṇa 的原始形式。如前所述,至尊人格神首透過各種能量以無數形式擴展。內在能量產生的擴展是優越形式,外在能量產生的擴展是低劣形式。《博伽梵歌》7.4-6 說明了 parā(優越)與 aparā(低劣)prakṛti。因此,透過內在能量擴展的各種形式是優越的,透過外在能量擴展的是低劣的。生命體也是祂的擴展。透過內在能量擴展的生命體是永恆解脫的,透過外在能量擴展的是永恆條件靈魂。因此,所有知識、苦行、犧牲與活動,都應該用來改變影響我們的能量品質。目前我們都被主的外部能量控制,要改變這種影響的品質,就必須努力培養靈性能量。《博伽梵歌》說:那些 mahātmā(心胸廣大的人),因為被內在能量影響,所以永遠專注於服務主 Kṛṣṇa,毫無偏差。這才是生命的真正目標,也是所有韋達文獻的結論。人不應該再為果報活動或枯燥的超然思辨而煩惱。每個人都應該立刻投入對主的超然愛服務。也不應該崇拜那些負責物質世界創造、維持、毀滅的不同半神人。他們只是主的不同助手。即使 Śiva 和 Brahmā 也在半神人之列,但 Viṣṇu(Vāsudeva)永遠處於超然位置。即使祂接受物質世界的善性型態,祂仍然超越所有物質型態。 | + | |
| - | 就像監獄裡有囚犯與監獄管理者,兩者都受國王法律約束。但國王有時會親自進入監獄,卻不受監獄法律約束。國王永遠超越監獄法律,同樣,至尊主永遠超越物質世界的法律。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 30** | + | |
| - | + | ||
| - | > sa evedaṁ sasarjāgre | + | |
| - | > bhagavān ātma-māyayā | + | |
| - | > sad-asad-rūpayā cāsau | + | |
| - | > guṇamayāguṇo vibhuḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | saḥ—那位, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 本詩節說明:主以自己的內在能量創造了物質世界的因(sat)與果(asat)。雖然祂進入物質型態中,卻永遠保持超越、不受影響。這就像國王進入監獄視察囚犯,卻不受監獄規則約束一樣。至尊主永遠是全能的(vibhuḥ),祂的能量讓祂同時與物質世界聯繫,又完全超越它。</ | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 31** | + | |
| - | + | ||
| - | > tayā vilasiteṣv eṣu | + | |
| - | > guṇeṣu guṇavān iva | + | |
| - | > antaḥ-praviṣṭa ābhāti | + | |
| - | > vijñānena vijṛmbhitaḥ | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | tayā—透過那個(內在能量), | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 32** | + | |
| - | + | ||
| - | > yathā hy avahito vahnir | + | |
| - | > dāruṣv ekaḥ sva-yoniṣu | + | |
| - | > nāneva bhāti viśvātmā | + | |
| - | > bhūteṣu ca tathā pumān | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | yathā—正如, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 33** | + | |
| - | + | ||
| - | > asau guṇamayair bhāvair | + | |
| - | > bhūta-sūkṣmendriyātmabhiḥ | + | |
| - | > sva-nirmiteṣu nirviṣṭo | + | |
| - | > bhuṅkte bhūteṣu tad-guṇān | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | asau—那位, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | **詩節 34** | + | |
| - | + | ||
| - | > bhāvayaty eṣa sattvena | + | |
| - | > lokān vai loka-bhāvanaḥ | + | |
| - | > līlāvatārānurato | + | |
| - | > deva-tiryaṅ-narādiṣu | + | |
| - | + | ||
| - | ==字譯== | + | |
| - | bhāvayati—維持, | + | |
| - | + | ||
| - | ==譯文== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | + | ||
| - | ==要旨== | + | |
| - | <fs medium> | + | |
| - | 有時祂親自降臨為化身,有時授權適合的生命體代表祂行事,但目的永遠相同:幫助受苦的生命體回到神首身邊。物質世界任何角落都找不到生命體渴望的真正快樂。永恆的快樂只存在於神國,但被物質型態迷惑的生命體完全忘記了這一點。因此,主親自或透過祂的真正代表,來傳播神國的訊息。這些化身或神的兒子,不是只在人類社會傳播,也在半神人與其他生命社會中進行同樣的工作。</ | + | |
| - | < | ||