差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
sloka:sb1.3 [2026/01/17 07:40] hostsloka:sb1.3 [2026/01/17 07:55] (目前版本) host
行 14: 行 14:
  
  
 +++++   Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.40|
 +<fs large>idaḿ bhāgavataṁ nāma
 +purāṇaṁ brahma-sammitam
 +adhiṭaṁ śrāvitaṁ pāṭhaṁ
 +pāramahaṁsyam eva hi</fs>
 +<WRAP>
 +++++ Read More|
 +Synonyms
 +idam—this; bhāgavatam—the book dealing in the science of the Supreme Lord; nāma—of the name; purāṇam—the history; brahma-sammitam—approved as the essence of the Vedas; adhiṭam—studied; śrāvitam—heard; pāṭham—recitation; pāramahaṁsyam—transcendental; eva—certainly; hi—indeed.  Translation
 +This Śrīmad-Bhāgavatam is the literary incarnation of Lord Śrī Kṛṣṇa and is therefore nondifferent from Him. It should be worshiped as respectfully as we worship the Lord. Thereby we can have the same benefit as Arjuna had by the personal association with the Lord, and we can have the benefit of hearing the Lord’s messages directly.
 +++++</WRAP>++++
  
 +++++   Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.43|
 +<fs large>kṛṣṇe sva-dhāmopagate
 +dharma-jñānādibhiḥ saha
 +kalau naṣṭa-dṛśām eṣa
 +purāṇārko ’dhunoditaḥ</fs>
 +
 +
 +<WRAP>
 +++++ Read More|
 +Synonyms
 +kṛṣṇe—Lord Kṛṣṇa;sva-dhāma—own abode; dharma—religion; jñāna—knowledge; ādibhiḥ—combined together; saha—along with; kalau—in this age of Kali; naṣṭa-dṛśām—of those who have lost their vision; eṣaḥ—all these; purāṇa-arkaḥ—the Purāṇa which is like the sun; adhunā—just now; uditaḥ—has arisen. 
 +
 +
 +
 +
 +
 + 
 +
 +Translation
 +This Bhāgavata Purāṇa is as brilliant as the sun, and it has arisen just after the departure of Lord Kṛṣṇa to His own abode, accompanied by religion, knowledge, etc. Persons who have lost their vision due to the dense darkness of ignorance in the age of Kali shall get light from this Purāṇa.
 +
 +
 +++++</WRAP>++++