使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
writing:essay:es_gita1948 [2025/09/12 00:50] hostwriting:essay:es_gita1948 [2025/09/12 00:52] (目前版本) host
行 312: 行 312:
 **Śrī Kṛṣṇa**  **Śrī Kṛṣṇa** 
  
-//avyakto 'kṣara ity uktas  +//avyakto 'kṣara ity uktas  \\ 
-tam āhuḥ paramāṁ gatim  +tam āhuḥ paramāṁ gatim  \\ 
-yaṁ prāpya na nivartante  +yaṁ prāpya na nivartante  \\ 
-tad dhāma paramaṁ mama  +tad dhāma paramaṁ mama  \\ \\ 
-puruṣaḥ sa paraḥ pārtha  +puruṣaḥ sa paraḥ pārtha  \\ 
-bhaktyā labhyas tv ananyayā  +bhaktyā labhyas tv ananyayā  \\ 
-yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni  +yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni  \\ 
-yena sarvam idaṁ tatam// +yena sarvam idaṁ tatam//  \\
  
 韋達學者稱之為無形且無誤的至高目標,達此者永不回返,那是我的至高居所。  韋達學者稱之為無形且無誤的至高目標,達此者永不回返,那是我的至高居所。 
行 326: 行 326:
 **Śrī Kṛṣṇa**  **Śrī Kṛṣṇa** 
  
-//jñāna-yajñena cāpy anye  +//jñāna-yajñena cāpy anye  \\ 
-yajanto mām upāsate  +yajanto mām upāsate  \\ 
-ekatvena pṛthaktvena +ekatvena pṛthaktvena  \\
 bahudhā viśvato-mukham//  bahudhā viśvato-mukham// 
  
行 335: 行 335:
 **Śrī Kṛṣṇa**  **Śrī Kṛṣṇa** 
  
-//kleśo 'dhikataras teṣā +//kleśo 'dhikataras teṣām  \\ 
-avyaktāsakta-cetasā +avyaktāsakta-cetasām  \\ 
-avyaktā hi gatir duḥkhaṁ  +avyaktā hi gatir duḥkhaṁ  \\ 
-dehavadbhir avāpyate  +dehavadbhir avāpyate  \\ 
-ye tu sarvāṇi karmāṇ +ye tu sarvāṇi karmāṇi  \\ 
-mayi sannyasya mat-parāḥ  +mayi sannyasya mat-parāḥ  \\ 
-ananyenaiva yogena  +ananyenaiva yogena  \\ 
-māṁ dhyāyanta upāsate  +māṁ dhyāyanta upāsate  \\ 
-teṣām ahaṁ samuddhartā  +teṣām ahaṁ samuddhartā  \\ 
-mṛtyu-saṁsāra-sāgarā +mṛtyu-saṁsāra-sāgarāt  \\ 
-bhavāmi na cirāt pārtha  +bhavāmi na cirāt pārtha  \\ 
-mayy āveśita-cetasām// +mayy āveśita-cetasām//  \\
  
 心繫無形至尊者,進展極其困難,對有身者而言,此路充滿痛苦。  心繫無形至尊者,進展極其困難,對有身者而言,此路充滿痛苦。 

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information