下一節

詩節 17

tasya karmāṇy udārāṇi
parigītāni sūribhiḥ
brūhi naḥ śraddadhānānām
līlayā dadhataḥ kalāḥ
字譯

tasya—祂的, karmāṇi—事蹟, udārāṇi—崇高慷慨的, parigītāni—被偉大靈魂廣為歌頌, sūribhiḥ—由智者, brūhi—請告訴, naḥ—我們, śraddadhānānām—滿懷信心的人, līlayā—以遊戲方式, dadhataḥ—展現, kalāḥ—化身

譯文

祂那些崇高慷慨的事蹟已被偉大智者廣為歌頌。請告訴我們這些滿懷信心的人,祂如何以遊戲方式展現各種化身的事蹟。

要旨

至尊人格神首從不無所作為,如某些無知者所說。祂的工作崇高而慷慨。物質與靈性創造都充滿奇妙與多樣性。這些由解脫靈魂如 Nārada、Vyāsa、Vālmīki、Devala、Asita、Madhva、Caitanya、Rāmānuja、Viṣṇusvāmī、Nimbārka、Śrīdhara、Viśvanātha、Baladeva、Bhaktivinoda、Siddhānta Sarasvatī 等描述。這些創造充滿富麗、美與知識,但靈性領域更為壯麗,因為它充滿知識、喜樂與永恆。物質創造只是靈性王國的暫時扭曲影子,像電影,吸引智能較低的人,把虛假當真實。愚蠢的人不知實相,以為物質顯現就是一切。但較有智慧的人,在 Vyāsa、Nārada 等聖賢引導下,知道神的永恆王國更喜樂、更廣大、永遠充滿喜樂與知識。那些不知主活動與超然王國的人,有時被主以化身形式慈悲吸引,在這些冒險中展現靈性王國的永恆喜樂,吸引物質世界的條件靈魂。有些條件靈魂沉迷虛假感官享樂,有些只是否定自己在靈性世界的真實生命。這些較低智能的人分為果報工作者(karmī)與枯燥思辨者(jñānī)。但超越這兩類的是 sātvata(奉獻者),他們不忙於物質活動或思辨,而是積極服務主,從中得到 karmī 與 jñānī 不知的最高靈性利益。作為物質與靈性世界的至高控制者,主有無限類別的化身。如 Brahmā、Rudra、Manu、Pṛthu、Vyāsa 等是物質品質化身;Rāma、Narasimha、Varāha、Vāmana 等是超然化身。主 Śrī Kṛṣṇa 是所有化身的源頭,因此是一切原因的原因。

 下一節