Śrī Brahma-saṁhitā, 詩節 33 1971年7月19日 紐約
Prabhupāda
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.33] 所以,advaita。Advaita 意味著無二元性。Advaita acyuta,Krishna 與 Krishna 的擴展。Krishna 的擴展:Baladeva、Saṅkarṣaṇa、Aniruddha、Pradyumna。然後是 Nārāyaṇa,然後是 Mahā-Viṣṇu、Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu——無數的擴展。Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam [Bs. 5.33]。Krishna 的每一種形態,祂們都是無二元性的。就像我和我的照片,那是我的擴展,但它不是一體的;它是二元的。你能從我這裡得到的服務,你無法從照片得到。因此它不是 advaita;它是 dvaita,二元性。你可能有數百萬張照片,但每一張都是不同的。但 Krishna,祂有數百萬種形態,它們是一體的。這就是區別。Advaitam acyutam。Acyutam 意味著不墮落。因為祂擴展成這麼多形態,並不意味著 Krishna 的能力減少了。同樣的事情你在《Īśopaniṣad》中唱誦:pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate [Iso Invocation]。Krishna 是如此完整,pūrṇa。Pūrṇa 意味著完整。如果你從 Krishna 那裡拿走完整的 Krishna,祂仍然是 Krishna。這在物質條件下你是無法理解的,因為如果我有一盧比或一美元,如果我拿走那一美元,就變成零。但 Krishna 是如此完整,你繼續拿走 Krishna、Krishna、Krishna、Krishna,祂仍然是完整的。Advaita acyuta。Acyuta 意味著不減少或不墮落。
Advaitam acyutam anādim。Anādim 意味著沒有開始。因為我們有這個物質身體,我們有開始。你可以問某人:「你的生日是什麼?」這意味著開始。任何物質的東西,都有開始和結束。任何有開始的東西,也有結束,也有變化。所以 Krishna 沒有開始,沒有結束,也沒有變化。試著理解。Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam [Bs. 5.33]。Ananta 意味著無限。無限的形態,Krishna。Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣam。祂是最初的、最古老的人。因為 ādyaṁ,最初的。就像如果你在你的家族中找出誰是最初的人,盡你所能追溯,一百年前,兩百年前,找出你的家族成員的起源,那個人一定是 Purāṇa。Purāṇa 意味著非常古老。Krishna 是最初的人,ādi-puruṣam。Govindam ādi-puruṣaṁ。Ādi 意味著最初。所以你不要以為祂可能變得很老很老。因為我們的物質觀念……有時我們會畫圖:「神是最初的人。那祂一定很老。祂一定長了很多白髮。」不。《韋達》知識說,advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣam [Bs. 5.33]。最古老的人,但 nava-yauvanaṁ ca,永遠像一個年輕人,十六到二十歲。這叫 nava-yauvana。當一個男人或女人到十六歲,那是青春生活的開始。所以十六到二十歲,這是非常美好的時期——充滿活力。這是成長、智慧的時期。不幸的是,我們浪費了這個時期,所以我們變得較不聰明,壽命也變短。如果我們浪費這個時期,我們的壽命會縮短。如果我們在這個時期保持完全的獨身,brahmacārī,你可以活到一百歲。所以這個時期非常美好。它被稱為 nava-yauvana,剛剛開始的青春生活。所以你會發現 Krishna 永遠是新的,永遠是青春的。你永遠不會看到 Krishna 的畫像是老年的。Nava-yauvanaṁ ca。
然後又說,vedeṣu durlabha。(旁白:)那是什麼聲音?Vedeṣu durlabham。《韋達》意味著在《韋達》文獻中,如果你研究 Krishna 是什麼,會很困難。然後你只能得出無人格的結論。Vedeṣu durlabham。你必須超越《韋達》。那是什麼?Vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau [Bs. 5.33]。Krishna 通過祂的親密奉獻者可以被獲得。不是說如果有人非常認真地研究了所有《韋達》文獻,他就能理解 Krishna。不。可能,但很困難。Krishna 可以通過祂的奉獻者被交付,ātma-bhaktau。因此你必須皈依 Krishna 的奉獻者。這是 paramparā 系統。如果你想理解 Krishna,如果你想擁有 Krishna……Bhaktivinoda Ṭhākura 唱了一首非常美妙的歌。他向一位 Vaiṣṇava 祈禱,vaiṣṇava ṭhākura tomāra kukkura bhuliyā jānaha more:「Vaiṣṇava 先生,你是 Ṭhākura。你和 Krishna 或神一樣好。請接受我作為你的狗。」Vaiṣṇava ṭhākura tomāra kukkura bhuliyā jānaha……Kukkura 意味著狗。就像狗非常忠誠地跟隨主人。我們必須從狗那裡學到一些東西。狗也是一個老師:如何對主人忠誠。這種教導我們甚至可以從狗那裡學到。他很滿足。無論你給他什麼食物,他都不會抗議。仍然,他會保持忠誠。狗有許多好的品質。所以 Bhaktivinoda Ṭhākura 說,vaiṣṇava ṭhākura tomāra kukkura bhuliyā jānaha more:「請接受我作為你的狗。我會忠誠地服侍你。」為什麼?Kṛṣṇa se tomāra kṛṣṇa dite pāra:「因為 Krishna 是你的,你可以交付 Krishna。」非常美妙的歌。「Krishna 是你的。通過你的奉獻服務,你已經使 Krishna 成為你的財產;所以你可以將 Krishna 交付給我。因此我想像狗一樣忠誠地跟隨你。」Vedeṣu durlabham。這在《Śrī Brahma-saṁhitā》中得到確認:vedeṣu durlabha。如果你獨立研究所有《韋達》……《韋達》是知識的來源。所以 vedeṣu durlabha,會很困難。但如果我們接近 Krishna 的奉獻者,那就會很容易。Vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau。
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.33] 這是下一首詩節。上一首是 aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti [Bs. 5.32]。下一首詩節是這個,advaitam acyutam anādim。你可以重複。我說,你說。(奉獻者重複:) advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi (唱:) advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.33] 謝謝大家。(結束)