Pradyumna
認真學習《奉獻的甘露》,可理解永恆的 bhakti-rasa 參與。接受 bhakti-rasa 或 Krishna 意識,立即帶來無憂的吉祥生活,賦予超然存在,降低解脫的價值。bhakti-rasa 本身足以帶來解脫感,因它吸引至尊主 Krishna 的注意。一般來說,新手奉獻者渴望見到 Krishna 或至尊人格神首,但以我們目前的物質鈍感無法見到或認識神。《奉獻的甘露》中推薦的奉獻服務過程,會逐漸將人從物質狀態提升至靈性地位,使奉獻者淨化所有標籤。
Prabhupāda
見神的過程是 sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adhaḥ。《Caitanya-caritāmṛta》說:ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ。就像患病的人,視力受阻,雖有眼睛,卻因白內障無法看見。同樣,至尊人格神首存在,我也看得見祂,但幻象的白內障遮蔽了神與我之間。因此《Brahma-saṁhitā》說:premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti yam śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi。治療方法是喚醒對神的潛在愛。這愛存在於每個生命實體,無論人或動物。狗之間也有愛,互相跳躍、嬉戲,母狗假裝咬幼犬,實際未咬。
這種愛的傾向存在於每個生命實體,但目前被扭曲反映。如 Krishna 與 Yaśodā 母的愛,在此也反映為母子之愛,因《Vedānta-sūtra》說:janmādy asya yataḥ,萬物從絕對真理發出,絕對中若無愛,相對世界無愛的展現。如 Rādhā-Kṛṣṇa 的愛,Kiśora-kiśorī,年輕的 Krishna 和 Rādhārāṇī,這愛在物質世界被扭曲為慾望,稱為 māyā。年輕男女相愛,稍有不合即分手,因這不是愛,是慾望。父子之愛(vātsalya-rasa)、情侶之愛(mādhurya-rasa)、友誼(sākhya-rasa)、主僕關係(dāsya-rasa),在物質世界稍有不合即分離,僕人因無薪即停止服務。
與 Krishna 在 mādhurya-rasa、vātsalya-rasa、sākhya-rasa、dāsya-rasa、śānta-rasa 的愛才是真愛,在靈性世界實現,因絕對中的愛在此反映,但物質世界的愛不純,充滿缺陷。真愛只能與 Krishna 交流,物質感官無法品嚐真愛,僅是慾望。朋友、夫妻間的愛帶有動機,動機受挫即分離。(對背景噪音反應)外面是什麼聲音?
Devotee 外面……隔壁……
Prabhupāda
沒關係,無妨。
Devotee 關上門。
Prabhupāda
因此我們要喚醒對 Krishna 的愛,愛的傾向才能滿足,否則總是挫敗。無論承認與否,物質世界的愛總帶來挫折。若將愛寄於 Krishna,如 Yaśodāmayī 視 Krishna 為子,祂是至尊人格神首,卻因奉獻服務同意成為兒子。Yaśodāmayī 和 Nanda Mahārāja 前世經歷數千年苦行,渴望「有像 Krishna 的兒子」,Krishna 現身問:「想要什麼恩惠?」他們說:「想要像祢的兒子,否則不進入家庭生活。」Krishna 說:「何需像我?我親自做你們的兒子。」因此,Krishna 雖由 Devakī 和 Vasudeva 生,立即被轉移至溫達文給 Yaśodā,Yaśodā 和 Nanda Mahārāja 享受為人父母之樂,體驗 Krishna 爬行、搗亂、偷奶油等童年 līlā,儘管他們是養父母。
每個人都可將 Krishna 視為兒子、朋友、主人,甚至情人。parakīya-rasa(婚外戀情)在物質世界最可鄙,但在靈性世界是最高等的,parakīya-rase yāṅhā brajete pracāra。這是靈性生活的崇高原則。物質世界的一切,在靈性世界以純粹形式存在。《博伽梵歌》第十五章說:ūrdhva-mūlam adhah-śākham aśvatthaṁ prāhur avyayam,物質世界如倒立榕樹,根在上,枝在下。
Pradyumna
śrī bhagavān uvāca ūrdhva-mūlam adhah-śākham aśvatthaṁ prāhur avyayam chandāṁsi yasya parṇāni yas taṁ veda sa veda-vit。
Prabhupāda
翻譯是什麼?
Pradyumna
「至尊主說:有一棵榕樹,根在上,枝在下,葉子是韋達讚歌。知此樹者即知韋達。」
Prabhupāda
知此樹者知韋達。《Vedānta-sūtra》說:janmādy asya yataḥ,物質世界從絕對真理發出。無神論者不信有因,《博伽梵歌》第十六章說:jagad āhur anīśvaram。請找出。
Pradyumna
請再說一遍?
Devotee jagad āhur anīśvaram。
Prabhupāda
第十六章開頭。
Pradyumna
abhayaṁ sattva-saṁśuddhir jñāna-yoga-vyavasthitiḥ dānaṁ damaś ca yajñaś ca svādhyāyas tapa ārjavam ahiṁsā satyam akrodhas tyāgaḥ śāntir apaiśunam dayā bhūteṣv aloluptvaṁ mārdavaṁ hrīr acāpalam tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucam adroho nāti mānitā bhavanti sampadaṁ daivīm abhijātasya bhārata。
Prabhupāda
這些是 daivī sampada,靈性特質。物質特質呢?
Pradyumna
dambo darpo 'bhimānaś ca krodhaḥ pāruṣyam eva ca ajñānaṁ cābhijātasya pārtha sampadam āsurīm。
Prabhupāda
āsura 特質。翻譯是什麼?
Pradyumna
「傲慢、驕傲、憤怒、自負、苛刻、無知,這些屬於魔性之人,帕爾塔之子。」
Prabhupāda
首要特質是無知(ajñāna),不知事物真相,卻成為領袖,andhā yathāndair upanīyamānām。其他特質?
Pradyumna
daivī sampad vimokṣāya nibandhāyāsurī matā mā śucaḥ sampadaṁ daivīm abhijāto 'si pāṇḍava。
Prabhupāda
daivī sampad 使人解脫,āsura sampad 使人束縛。繼續?
Pradyumna
dvau bhūta-sargau loke 'smin daiva āsura eva ca daivo vistaraśaḥ prokta āsuraṁ pārtha me śṛṇu。
Prabhupāda
Krishna 說有兩類人:daiva(神性)和 āsura(魔性)。祂已講述 daiva,現在講 āsura 的特徵。
Pradyumna
pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ na śaucaṁ nāpi cācāro na satyaṁ teṣu vidyate。
Prabhupāda
魔性之人不知何為應做、何為不應做,因無指導,自創規則。
Pradyumna
asatyam apratiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram aparaspara-sambhūtaṁ kim anyat kāma-haitukam。
Prabhupāda
他們認為世界無因,asatyam apratiṣṭhaṁ,無神(jagad āhur anīśvaram)。科學家說「chunk」突然擾動,創造出宇宙。他們認為物質能量偶然產生,無目的,如男女偶然結合生子。這是魔性論點。《韋達》說:janmādy asya yataḥ,萬物從絕對真理發出,非零,具意識,是人格神。《聖典博伽瓦譚》是《Vedānta-sūtra》的真實註釋,bhāṣyaṁ brahma-sūtrānām,Gosvāmīs 未寫《Vedānta-sūtra》註釋,因 Vyāsadeva 已寫《聖典博伽瓦譚》。
《Vedānta-sūtra》說:athāto brahma jijñāsā,探究絕對真理是人生主要任務。此處一切是相對的,父子相對,誰是絕對?Brahma-jijñāsā 探究原初之父,宇宙內是 Brahmā(pitāmaha),再探究是 Garbhodakaśāyī Viṣṇu,其腹部長出蓮花,Brahmā 誕生,名 Svayambhūr,非從母胎出生。這是全能,Krishna 無需妻子,從腹部生子。《Brahma-saṁhitā》說:aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi。Krishna 可用任何肢體行事,如用眼睛吃、聽,觸碰即斬首,如在 Mathurā 殺 Kaṁsa 的洗衣工。祂吃 prasādam 僅靠目光,pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate。
從《韋達》理解 Krishna,人生即成功,janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ,tyaktvā dehaṁ punar janma naiti,不再接受物質身體。karmīs 欲升天堂,jñānīs 欲融入 Brahman,yogis 欲得神通,奉獻者不求這些。Caitanya Mahāprabhu 說:na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa kāmaye mama janmani janmanīśvare bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi,奉獻者是 akāma,無欲,僅祈求不被打擾,anyābhilāṣitā-śūnyam jñāna-karmādy anāvṛtam。純粹奉獻服務使人見神,bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ,需達 brahma-bhūtaḥ 階段,brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām。
《博伽梵歌》第十三章說:idaṁ śarīraṁ kṣetram iti abhidhīyate,身體是活動場,非自我。覺悟靈魂(ahaṁ brahmāsmi),非物質存在,jīvera svarūpa haya nitya kṛṣṇa dāsa,非神,是神之僕。Māyāvādī 不懂,僕人與主人同等,如秘書與大人物同處一室。牛童、gopīs 與 Krishna 平等,kṛta-puṇya-puñjāḥ,積累大量善行,無物質污染,vidyā-vinaye-sampanne brāhmaṇe gavi hastini śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ。
純粹奉獻立即解脫,tad kṣaṇāt śraddhā bhavati,śraddhā savanaya kalpate。《聖典博伽瓦譚》說:kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ ye 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ śudhyanti prabhaviṣṇave namaḥ,即使低賤出身,奉獻服務使人立即淨化,sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate。Krishna 意識運動讓人從事純粹奉獻,無動機,anyābhilāṣitā-śūnyam jñāna-karmādy anāvṛtam,非為解脫、天堂或神通,僅依 Krishna 意願。Dhruva Mahārāja 見 Krishna 說:svāmin kṛtārtho 'smi varaṁ na yāce。純粹奉獻者在靈性世界與 Krishna 以情侶、父母、朋友、僕人、樹、花、水等形式相處,這是奉獻的完美。
謝謝大家。Hare Kṛṣṇa。(結束)