秋天的夜晚,氣溫不冷不熱,氛圍特別舒適宜人。輕柔的微風吹過 Vṛndāvana 果園與花園,帶來陣陣清香,對所有人來說都非常愉悅——唯獨 gopīs(牧女)例外,她們因為 Kṛṣṇa 不在身邊,內心總是被深深的思念與哀傷所佔據。

對於那些全心崇拜主的人來說,有兩種超然的感情狀態:一種叫 sambhoga(相聚之樂),另一種叫 viraha(離別之痛)。根據師徒傳承中的權威們,viraha 的崇拜方式,比 sambhoga 更讓人感到甜美與深刻。sambhoga 是直接相處時的親密感受,而 viraha 則是在沒有直接接觸的情況下產生的思念之情。主 Caitanya Mahāprabhu 特別教導我們要接受 viraha 的崇拜方式。在我們現在的狀態下,無法直接與至尊人格神首相觸;但如果我們修練 viraha 這種思念的崇拜,反而能在超然的層次上,更深、更濃烈地感受到主的臨在,甚至比真正相處時還要強烈。

沒有對神的愛,即使直接面對主也毫無意義。當主 Kṛṣṇa 在世時,周圍有成千上萬的人,但因為他們沒有愛神之心,所以根本無法真正認識至尊人格神首 Śrī Kṛṣṇa。因此,我們首先要喚醒自己沉睡的愛神之心,透過遵守規定的原則,並跟隨那些真正固定在愛神之中的權威們的腳步。gopīs 正是這種純粹無雜愛神之情的最高榜樣,而主 Caitanya 在靈性覺醒的最高階段,也完全進入 gopīs 的離別心情,以 viraha 方式崇拜主。

在物質世界裡,確實也有這種 viraha 的影子。比如一位深愛的妻子、丈夫或朋友,暫時因對方不在身邊而瘋狂思念、情緒激動。但這種狀態並不持久,一旦找到另一個人,過去的一切很快就被遺忘。這是因為物質世界的關係本質上沒有真實性。

靈性層面的情況則完全不同。一位真正的愛神之人,即使拿全世界來交換,也絕不會忘記主。奉獻者若沒有主在身邊,就無法感到快樂。在主不在時,奉獻者會透過憶念主的離別來與祂相聯繫。而因為主是絕對的,奉獻者這種離別的感受,反而在超然的層次上,比直接相處時更令人回味、更加甜美。這只有在我們真正發展出對主的純粹愛時才有可能。在那種狀態下,奉獻者永遠與主同在——只是透過離別的感受。當環境適當時,這種離別之情會變得更加強烈、更加難以忍受。當時輕柔的微風吹過,就讓 gopīs 想起與主的相處,於是她們對主的離別之痛變得格外尖銳、無法承受。

++++ 重點摘要(更人性化、自然版)

- 秋夜的舒適與 gopīs 的哀傷

  1. 秋夜不冷不熱,微風吹過花園果園,帶來清香,對所有人都是享受。
  2. 但 gopīs 卻因 Kṛṣṇa 不在身邊,內心充滿深刻的思念與悲傷。

- 兩種超然感情

  1. sambhoga:直接相處時的親密喜悅。
  2. viraha:分離時的思念之痛。
  3. 權威們認為 viraha 更甜美、更深刻。

- Caitanya Mahāprabhu 的教導

  1. 在我們現在的狀態下無法直接觸碰主,所以要修練 viraha 的崇拜。
  2. 這種離別的思念,反而能在超然層次上,讓我們更深、更濃烈地感受到主的臨在,甚至勝過直接相處。

- 沒有愛就沒有意義

  1. 主在世時,周圍數萬人,卻因無愛神之心而無法真正認識祂。
  2. 要先喚醒沉睡的愛神之心,遵守原則,跟隨真正愛神的權威。

- gopīs 的最高榜樣

  1. 她們是純粹無雜愛神之情的極致。
  2. Caitanya Mahāprabhu 在最高階段,完全進入 gopīs 的離別心情。

- 物質世界的影子

  1. 世俗的思念(如夫妻、朋友分離)會因找到替代而消失,因為物質關係本質不真實。

- 靈性層面的不同

  1. 真正愛神的人,永遠不會忘記主,沒有主就無法快樂。
  2. 透過憶念離別與主相聯繫,這種感受反而比直接相處更甜美、更深刻。
  3. 當環境適合時,離別之痛會變得極其強烈、難以忍受。
  4. 當時微風吹過,就讓 gopīs 想起與主的相處,思念之情瞬間加劇。

這段文字用秋夜最舒適、清涼、宜人的氛圍,與 gopīs 內心的極度思念形成強烈對比,溫柔卻深刻地告訴我們: - 物質世界的舒適只是暫時的表象,沒有愛神之心,一切都空洞無味。 - 真正的極樂不在直接相處,而在 viraha——那種深刻到極致的離別思念。 - gopīs 的愛是最高標準:她們的痛苦不是因為失去,而是因為愛得太深、太真。 - 在 Kali-yuga,我們無法直接見到主,但透過修練 viraha 的崇拜,憶念主的離別,我們反而能以更深、更甜美的感受與祂相聯繫。

Prabhupāda 在這裡慈悲地開啟我們的心:別害怕思念主,別害怕離別的痛。那不是折磨,而是最高愛的證明。當你真正進入這種 viraha 的心情,像 gopīs 一樣因微風、因花香、因任何事物而憶起主時,你會發現——主其實從未離開過你。那份痛越深,那份愛就越真,你離神國就越近。

Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare

/home/flnqzkgh/public_html/krishna.com.hk/data/pages/book/lob/lob43.txt · 上一次變更: host