詩節 14

āpannaḥ saṁsṛtiṁ ghorāṁ
yan-nāma vivaśo gṛṇan
tataḥ sadyo vimucyeta
yad bibheti svayaṁ bhayam
字譯

āpannaḥ—陷入, saṁsṛtiṁ—輪迴, ghorāṁ—可怕的, yan—那個, nāma—聖名, vivaśo—不由自主地, gṛṇan—念誦, tataḥ—從那裡, sadyo—立刻, vimucyeta—得到解脫, yad—那個, bibheti—害怕, svayaṁ—親自, bhayam—恐懼本身

譯文

對於陷入可怕輪迴的人,即使只是不由自主地念誦祂的聖名,也能立刻從中解脫——因為連「恐懼」本身都害怕祂的聖名。

要旨

瓦蘇戴瓦或主 Kṛṣṇa 是至尊人格神首,是萬物的至高控制者。創造中沒有人不害怕全能者的憤怒。像 Rāvaṇa、Hiraṇyakaśipu、Kaṁsa 等強大 asura 都被至尊人格神首消滅。至尊主把自己的力量賦予祂的聖名。一切都與祂相關,一切都在祂中擁有身份。此處說連恐懼本身都害怕 Kṛṣṇa 的聖名,這表示 Kṛṣṇa 的聖名與 Kṛṣṇa 無二無別。因此 Kṛṣṇa 的聖名與主 Kṛṣṇa 本人一樣強大。任何人即使在最大危險中,只要念誦 Kṛṣṇa 的超然聖名,即使無意識或被迫,都能從生死的障礙中獲得解脫。

/home/flnqzkgh/public_html/krishna.com.hk/data/pages/book/sb/sb1.1.14.txt · 上一次變更: host