詩節 8
vettha tvaṁ saumya tat sarvaṁ
tattvatas tad-anugrahāt
brūyuḥ snigdhasya śiṣyasya
guravo guhyam apy uta
字譯
vettha—你完全知曉, tvam—你, saumya—溫和純淨的人, tat—那些, sarvaṁ—全部, tattvataḥ—真實本質, tad-anugrahāt—因他們的恩慈, brūyuḥ—會講述, snigdhasya—親切順從的, śiṣyasya—弟子的, guravaḥ—靈性導師們, guhyam—最機密的, api uta—甚至
譯文
溫和純淨的你,因為得到靈性導師們的恩慈,已真正通達一切本質。靈性導師們總是願意向親切順從的弟子透露最機密的知識。
要旨
靈性生活中成功的祕訣,在於滿足靈性導師,從而得到他真誠的祝福。Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura 在他著名的八首詩中唱道:「我向靈性導師的蓮足頂禮。只有滿足他,才能取悅至尊人格神首;若他不滿,靈性道路只有災難。」因此,弟子必須對 bona fide 靈性導師極度順從與恭敬。Śrīla Sūta Gosvāmī 完全具備這些弟子品質,因此從 Vyāsadeva 等博學且自覺的靈性導師那裡得到所有恩慈。Naimiṣāraṇya 的聖賢們確信 Sūta Gosvāmī 是 bona fide,因此急切想從他那裡聽聞。