詩節 4

nārāyaṇaṁ namaskṛtya
naraṁ caiva narottamam
devīṁ sarasvatīṁ vyāsaṁ
tato jayam udīrayet
字譯

nārāyaṇam—至尊人格神首, namaskṛtya—頂禮後, naram ca eva—以及 Nara, nara-uttamam—最崇高的人類, devīm—女神, sarasvatīm—學問女神, vyāsam—Vyāsadeva, tataḥ—之後, jayam—征服一切的, udīrayet—應宣說

譯文

在開始誦讀這部能帶來征服的聖典博伽瓦譚之前,應先向至尊人格神首 Nārāyaṇa、Nara-nārāyaṇa Ṛṣi(最崇高的人類)、學問女神 Sarasvatī,以及作者 Śrīla Vyāsadeva 頂禮。

要旨

所有韋達文獻與 Purāṇa 的目的,都是為了幫助我們征服物質存在中最黑暗的區域。生命體因為無始以來過度迷戀物質感官享樂,而忘記了自己與神的關係。他在物質世界的生存奮鬥永無止境,靠自己的計劃根本無法脫離。如果真的想征服這永恆的奮鬥,就必須重新建立與神的永恆關係。想採取這種補救措施的人,必須托庇韋達與 Purāṇa 等文獻。愚蠢的人說 Purāṇa 與韋達無關,但事實上 Purāṇa 是對韋達的補充解釋,專門針對不同類型的人。人並不平等:有屬於善性型態的、有激情型態的、有無知型態的。Purāṇa 的分類讓每個人都能利用,逐步恢復失去的位置,脫離生存的艱苦奮鬥。

Śrīla Sūta Gosvāmī 示範了誦讀 Purāṇa 的正確方法,這可以給想傳播韋達與 Purāṇa 的人作為參考。聖典博伽瓦譚是無瑕的 Purāṇa,特別適合那些渴望永久脫離物質糾纏的人。

/home/flnqzkgh/public_html/krishna.com.hk/data/pages/book/sb/sb1.2.4.txt · 上一次變更: host