詩節 5
munayaḥ sādhu pṛṣṭo 'haṁ
bhavadbhir loka-maṅgalam
yat kṛtaḥ kṛṣṇa-sampraśno
yenātmā suprasīdati
字譯
munayaḥ—聖賢們, sādhu—非常恰當, pṛṣṭaḥ—被提問, aham—我, bhavadbhiḥ—由你們, loka—世界的, maṅgalam—福祉, yat—因為, kṛtaḥ—提出的, kṛṣṇa—至尊人格神首, sampraśnaḥ—相關提問, yena—藉由它, ātmā—自我, suprasīdati—完全滿足
譯文
聖賢們啊,你們問得非常好。這些問題與主 Kṛṣṇa 有關,因此對整個世界的福祉有益。只有這類問題才能完全滿足靈魂。
要旨
前面已經說明聖典博伽瓦譚是要幫助人認識絕對真理,所以 Naimiṣāraṇya 聖賢提出的問題非常恰當,因為它們與 Kṛṣṇa——至尊人格神首、絕對真理——直接相關。《博伽梵歌》15.15 說,所有韋達的目的都是為了尋求主 Kṛṣṇa。因此與 Kṛṣṇa 有關的問題,就是所有韋達探究的總和與精華。
整個世界充滿了問題與答案。鳥、獸、人類都忙於無止境的問答。早晨巢中的鳥兒忙著問答,晚上回來又繼續問答。人類除非夜裡熟睡,總是忙於問答。市場商人、法庭律師、學校學生、國會立法者、政治家、媒體記者,全都在問答中度日。雖然一生都在問答,卻從來沒有滿足。只有關於 Kṛṣṇa 的問答才能真正滿足靈魂。
Kṛṣṇa 是我們最親密的君王、朋友、父親、兒子、愛人。忘記 Kṛṣṇa 後,我們製造了無數問答的對象,卻沒有一個能給我們完全的滿足。除 Kṛṣṇa 之外的一切,只能帶來暫時的滿足。如果想得到完全的滿足,就必須投入關於 Kṛṣṇa 的問答。我們一刻也無法不問或不答。因為聖典博伽瓦譚處理的就是與 Kṛṣṇa 有關的問答,所以只有透過閱讀與聆聽這部超然文獻,我們才能得到最高的滿足。人應該學習聖典博伽瓦譚,為社會、政治、宗教等所有問題找到全面的解決方案。聖典博伽瓦譚與 Kṛṣṇa 就是一切事物的總和與核心。