vande gurūn īśa-bhaktān īśam īśāvatārakān tat-prakāśāṁś ca tac-chaktiḥ kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam
Synonyms vande — I offer respectful obeisances; gurūn — unto the spiritual masters; īśa-bhaktān — unto the devotees of the Supreme Lord; īśam — unto the Supreme Lord; īśa-avatārakān — unto the incarnations of the Supreme Lord; tat — of the Supreme Lord; prakāśān — unto the manifestations; ca — and; tat — of the Supreme Lord; śaktiḥ — unto the potencies; kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam — named.
Translation I offer my respectful obeisances unto the spiritual masters, the devotees of the Lord, the Lord's incarnations, His plenary portions, His energies, and the primeval Lord Himself, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-nityānandau sahoditau gauḍodaye puṣpavantau citrau śam-dau tamo-nudau
Synonyms vande — I offer respectful obeisances; śrī-kṛṣṇa-caitanya — to Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau — and to Lord Nityānanda; saha-uditau — simultaneously arisen; gauḍa-udaye — on the eastern horizon of Gauḍa; puṣpavantau — the sun and moon together; citrau — wonderful; śam-dau — bestowing benediction; tamo-nudau — dissipating darkness.
Translation I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all.
yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā ya ātmāntaryāmī puruṣa iti so 'syāṁśa-vibhavaḥ ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ na caitanyāt kṛṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha
Synonyms yat — that which; advaitam — nondual; brahma — the impersonal Brahman; upaniṣadi — in the Upaniṣads; tat — that; api — certainly; asya — His; tanu-bhā — the effulgence of His transcendental body; yaḥ — who; ātmā — the Supersoul; antaryāmī — indwelling Lord; puruṣaḥ — supreme enjoyer; iti — thus; saḥ — He; asya — His; aṁśa-vibhavaḥ — plenary expansion; ṣaṭ-aiśvaryaiḥ — with all six opulences; pūrṇaḥ — full; yaḥ — who; iha — here; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; saḥ — He; svayam — Himself; ayam — this; na — not; caitanyāt — than Lord Caitanya; kṛṣṇāt — than Lord Kṛṣṇa; jagati — in the world; para-tattvam — higher truth; param — another; iha — here.
Translation What the Upaniṣads describe as the impersonal Brahman is but the effulgence of His body, and the Lord known as the Supersoul is but His localized plenary portion. Lord Caitanya is the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself, full with six opulences. He is the Absolute Truth, and no other truth is greater than or equal to Him.
anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau samarpayitum unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam hariḥ puraṭa-sundara-dyuti-kadamba-sandīpitaḥ sadā hṛdaya-kandare sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ
Synonyms anarpita — not bestowed; carīm — having been formerly; cirāt — for a long time; karuṇayā — by causeless mercy; avatīrṇaḥ — descended; kalau — in the age of Kali; samarpayitum — to bestow; unnata — elevated; ujjvala-rasām — the conjugal mellow; sva-bhakti — of His own service; śriyam — the treasure; hariḥ — the Supreme Lord; puraṭa — than gold; sundara — more beautiful; dyuti — of splendor; kadamba — with a multitude; sandīpitaḥ — lighted up; sadā — always; hṛdaya-kandare — in the cavity of the heart; sphuratu — let Him be manifest; vaḥ — your; śacī-nandanaḥ — the son of mother Śacī.
Translation May that Lord, who is known as the son of Śrīmatī Śacīdevī, be transcendentally situated in the innermost chambers of your heart. Resplendent with the radiance of molten gold, He has appeared in the age of Kali by His causeless mercy to bestow what no incarnation ever offered before: the most elevated mellow of devotional service, the mellow of conjugal love.
rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī śaktir asmād ekātmānav api bhuvi purā deha-bhedaṁ gatau tau caitanyākhyam prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptam rādhā bhāva-dyuti-suvalitaṁ naumi kṛṣṇa-svarūpam
Synonyms rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; praṇaya — of love; vikṛtiḥ — the transformation; hlādinī śaktiḥ — pleasure potency; asmāt — from this; ekātmānau — both the same in identity; api — although; bhuvi — on earth; purā — from beginningless time; deha-bhedam — separate forms; gatau — obtained; tau — those two; caitanya-ākhyam — known as Śrī Caitanya; prakaṭam — manifest; adhunā — now; tat-dvayam — the two of Them; ca — and; aikyam — unity; āptam — obtained; rādhā — of Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāva — mood; dyuti — the luster; suvalitam — who is adorned with; naumi — I offer my obeisances; kṛṣṇa-svarūpam — to Him who is identical with Śrī Kṛṣṇa.
Translation The loving affairs of Śrī Rādhā and Kṛṣṇa are transcendental manifestations of the Lord's internal pleasure-giving potency. Although Rādhā and Kṛṣṇa are one in Their identity, They separated Themselves eternally. Now these two transcendental identities have again united, in the form of Śrī Kṛṣṇa Caitanya. I bow down to Him, who has manifested Himself with the sentiment and complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī although He is Kṛṣṇa Himself.
śrī-rādhāyāḥ praṇaya-mahimā kīdṛśo vānayai-vā- svādyaḥ yenādbhuta-madhurimā kīdṛśo vā madīyaḥ saukhyam cāsyā mad-anubhavataḥ kīdṛśaṁ veti lobhāt tad-bhāvāḍhyaḥ samajani śacī-garbha-sindhau harīnduḥ
Synonyms śrī-rādhāyāḥ — of Śrīmatī Rādhārāṇī; praṇaya-mahimā — the greatness of the love; kīdṛśaḥ — of what kind; vā — or; anayā — by this one (Rādhā); eva — alone; āsvādyaḥ — to be relished; yena — by that love; adbhuta-madhurimā — the wonderful sweetness; kīdṛśaḥ — of what kind; vā — or; madīyaḥ — of Me; saukhyam — the happiness; ca — and; asyāḥ — her; mat-anubhavataḥ — from realization of My sweetness; kīdṛśam — of what kind; vā — or; iti — thus; lobhāt — from the desire; tat — her; bhāva-aḍhyaḥ — richly endowed with emotions; samajani — took birth; śacī-garbha — of the womb of Śrīmatī Śacīdevī; sindhau — in the ocean; hari — Lord Kṛṣṇa; induḥ — like the moon.
Translation Desiring to understand the glory of Rādhārāṇī's love, the wonderful qualities in Him that She alone relishes through Her love, and the happiness She feels when She realizes the sweetness of His love, the Supreme Lord Hari, richly endowed with Her emotions, appeared from the womb of Śrīmatī Śacīdevī, as the moon appeared from the ocean.
jaya jaya śrī-caitanya jaya nityānanda jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda
Synonyms jaya jaya — all glory; śrī-caitanya — to Śrī Caitanya; jaya — all glory; nityānanda — to Lord Nityānanda; jaya advaita-candra — all glory to Advaita Ācārya; jaya — all glory; gaura-bhakta-vṛnda — to the devotees of Lord Caitanya.
Translation Glory to Śrī Caitanya and Nityānanda! Glory to Advaitacandra! And glory to all the devotees of Śrī Gaura [Lord Caitanya]!
bhrama, pramāda, vipralipsā, karaṇāpāṭava ārṣa-vijña-vākye nāhi doṣa ei saba
Synonyms bhrama — mistakes; pramāda — illusion; vipralipsā — cheating; karaṇa-apāṭava — imperfectness of the senses; ārṣa — of the authoritative sages; vijña-vākye — in the wise speech; nāhi — not; doṣa — faults; ei — these; saba — all.
Translation Mistakes, illusions, cheating and defective perception do not occur in the sayings of the authoritative sages.
siddhānta baliyā citte nā kara alasa ihā ha-ite kṛṣṇe lāge sudṛḍha mānasa
Synonyms siddhānta — conclusion; baliyā — considering; citte — in the mind; nā kara — do not be; alasa — lazy; ihā — this; ha-ite — from; kṛṣṇe — in Lord Kṛṣṇa; lāge — becomes fixed; sudṛḍha — very firm; mānasa — the mind.
Translation A sincere student should not neglect the discussion of such conclusions, considering them controversial, for such discussions strengthen the mind. Thus one's mind becomes attached to Śrī Kṛṣṇa.
āpani karimu bhakta-bhāva aṅgīkāre āpani ācari' bhakti śikhāimu sabāre
Synonyms āpani — personally; karimu — I shall make; bhakta-bhāva — the position of a devotee; aṅgīkāre — acceptance; āpani — personally; ācari' — practicing; bhakti — devotional service; śikhāimu — I shall teach; sabāre — to all.
Translation I shall accept the role of a devotee, and I shall teach devotional service by practicing it Myself.
aham eva kvacid brahman sannyāsāśramam āśritaḥ hari-bhaktiṁ grāhayāmi kalau pāpa-hatān narān
Synonyms aham — I; eva — certainly; kvacit — somewhere; brahman — O brāhmaṇa; sannyāsa-āśramam — the renounced order of life; āśritaḥ — taking recourse to; hari-bhaktim — devotional service to the Supreme Personality of Godhead; grāhayāmi — I shall give; kalau — in the age of Kali; pāpa-hatān — sinful; narān — to men.
Translation “O learned brāhmaṇa, sometimes I accept the renounced order of life to induce the fallen people of the age of Kali to accept devotional service to the Lord.”
ei-mata bhakta-bhāva kari' aṅgīkāra āpani ācari' bhakti karila pracāra
Synonyms ei-mata — like this; bhakta-bhāva — the position of a devotee; kari' — making; aṅgīkāra — acceptance; āpani — Himself; ācari' — practicing; bhakti — devotional service; karila — did; pracāra — propagation.
Translation In this way, assuming the sentiment of a devotee, He preached devotional service while practicing it Himself.
kāma, prema, - doṅhākāra vibhinna lakṣaṇa lauha āra hema yaiche svarūpe vilakṣaṇa
Synonyms kāma — lust; prema — love; doṅhākāra — of the two; vibhinna — separate; lakṣaṇa — symptoms; lauha — iron; āra — and; hema — gold; yaiche — just as; svarūpe — in nature; vilakṣaṇa — different.
Translation Lust and love have different characteristics, just as iron and gold have different natures.
ātmendriya-prīti-vāñchā-tāre bali 'kāma' kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma
Synonyms ātma-indriya-prīti — for the pleasure of one's own senses; vāñchā — desires; tāre — to that; bali — I say; kāma — lust; kṛṣṇa-indriya-prīti — for the pleasure of Lord Kṛṣṇa's senses; icchā — desire; dhare — holds; prema — love; nāma — the name.
Translation The desire to gratify one's own senses is kāma [lust], but the desire to please the senses of Lord Kṛṣṇa is prema [love].
ekale īśvara kṛṣṇa, āra saba bhṛtya yāre yaiche nācāya, se taiche kare nṛtya
Synonyms ekale — alone; īśvara — the Supreme Personality of Godhead; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; āra — others; saba — all; bhṛtya — servants; yāre — unto whom; yaiche — as; nācāya — He causes to dance; se — He; taiche — in that way; kare nṛtya — dances.
Translation Lord Kṛṣṇa alone is the supreme controller, and all others are His servants. They dance as He makes them do so.
ardha-kukkuṭī-nyāya
Synonyms ardha — half; kukkuṭī — hen; nyāya — logic.
Translation Half-hen logic. (Note: Śrīla Prabhupāda enjoins that one should accept the Bhagavad-gītā in its entirety. We should not be like the man who thinks, “If I cut off the head of the chicken then I will be able to get eggs without having to feed her.”)
prabhu kahe-śuna, śrīpāda, ihāra kāraṇa guru more mūrka dekhi' karila śāsana
Synonyms prabhu kahe — the Lord replied; śuna — kindly hear; śrīpāda — Your Holiness; ihāra — of this; kāraṇa — reason; guru — My spiritual master; more — Me; mūrka — fool; dekhi' — understanding; karila — he did; śāsana — chastisement.
Translation Śrī Caitanya Mahāprabhu replied to Prakāśānanda Sarasvatī, “My dear sir, kindly hear the reason. My spiritual master considered Me a fool, and therefore he chastised Me.”
kṛṣṇa-mantra haite habe saṁsāra-mocana kṛṣṇa-nāma haite pābe kṛṣṇera caraṇa
Synonyms kṛṣṇa-mantra — the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; haite — from; habe — it will be; saṁsāra — material existence; mocana — deliverance; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Lord Kṛṣṇa; haite — from; pābe — one will get; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; caraṇa — lotus feet.
Translation Simply by chanting the holy name of Kṛṣṇa one can obtain freedom from material existence. Indeed, simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra one will be able to see the lotus feet of the Lord.
nāma vinu kali-kāle nāhi āra dharma sarva-mantra-sāra nāma, ei śāstra-marma
Synonyms nāma — the holy name; vinu — without; kali-kāle — in this age of Kali; nāhi — there is none; āra — or any alternative; dharma — religious principle; sarva — all; mantra — hymns; sāra — essence; nāma — the holy name; ei — this is; śāstra — revealed scriptures; marma — purport.
Translation In this age of Kali there is no religious principle other than the chanting of the holy name, which is the essence of all Vedic hymns. This is the purport of all scriptures.
śrī-kṛṣṇa-caitanya-dayā karaha vicāra vicāra karile citte pābe camatkāra
Synonyms śrī-kṛṣṇa-caitanya — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; dayā — His mercy; karaha — just put into; vicāra — consideration; vicāra — when such consideration; karile — will be done by you; citte — in your heart; pābe — you will get; camatkāra — strikingly wonderful.
Translation If you are indeed interested in logic and argument, kindly apply it to the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. If you do so, you will find it to be strikingly wonderful.
bhārata bhūmite haila manuṣya-janma yāra janma sārthaka kari' kara para-upakāra
Synonyms bhārata — of India; bhūmite — in the land; haila — has become; manuṣya — human being; janma — birth; yāra — anyone; janma — such a birth; sārthaka — fulfillment; kari' — doing so; kara — do; para — others; upakāra — benefit.
Translation One who has taken his birth as a human being in the land of India [Bhārata-varṣa] should make his life successful and work for the benefit of all other people.
kathaṁcana smṛte yasmin duṣkaraṁ sukaraṁ bhavet vismṛte viparītaṁ syāt śrī-caitanyaṁ namāmi tam
Synonyms kathaṁcana — somehow or other; smṛte — by remembering; yasmin — whom; duṣkaram — difficult things; sukaram — easy; bhavet — become; vismṛte — by forgetting Him; viparītam — just the opposite; syāt — become; śrī-caitanyam — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; namāmi — I offer my respectful obeisances; tam — unto Him.
Translation Things that are very difficult to do become easy to execute if one somehow or other simply remembers Lord Caitanya Mahāprabhu. But if one does not remember Him, even easy things become very difficult. To this Lord Caitanya Mahāprabhu I offer my respectful obeisances.
bahu-śāstre bahu-vākye citte bhrama haya sādhya-sādhana śreṣṭha nā haya niścaya
Synonyms bahu-śāstre — by many books or scriptures; bahu-vākye — by many versions of many persons; citte — within the heart; bhrama — doubt; haya — there is; sādhya-sādhana — objective and means; śreṣṭha — about the best; nā — not; haya — there is; niścaya — certainty.
Translation If one becomes a bookworm, reading many books and scriptures and hearing many commentaries and the instructions of many men, this will produce doubt within his heart. One cannot in this way ascertain the real goal of life.
kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa-avatāra nāma haite haya sarva-jagat-nistāra
Synonyms kali-kāle — in this age of Kali; nāma-rūpe — in the form of the holy name; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; avatāra — incarnation; nāma — holy name; haite — from; haya — becomes; sarva — all; jagat — of the world; nistāra — deliverance.
Translation In this age of Kali, the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, is the incarnation of Lord Kṛṣṇa. Simply by chanting the holy name, one associates with the Lord directly. Anyone who does this is certainly delivered.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 6.168
veda nā māniyā bauddha haya ta' nāstika vedāśraya nāstikya-vāda bauddhake adhika
Synonyms veda — the Vedic literature; nā — not; māniyā — accepting; bauddha — the Buddhists; haya — are; ta' — indeed; nāstika — agnostics; veda-āśraya — taking shelter of Vedic civilization; nāstikya-vāda — agnosticism; bauddhake — even Buddhists; adhika — surpassing.
Translation The Buddhists do not recognize the authority of the Vedas; therefore they are considered agnostics. However, those who have taken shelter of the Vedic scriptures yet preach agnosticism in accordance with the Māyāvāda philosophy are certainly more dangerous than the Buddhists.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 6.169
māyāvādi-bhāṣya śunile haya sarva-nāśa
Synonyms māyāvādi — of the impersonalists; bhāṣya — commentary; śunile — if hearing; haya — becomes; sarva-nāśa — all destruction.
Translation Śrīla Vyāsadeva presented Vedānta philosophy for the deliverance of conditioned souls, but if one hears the commentary of Śaṅkarācārya, everything is spoiled.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.96
kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! he kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! rakṣa mām kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! pāhi mām rāma! rāghava! rāma! rāghava! rāma! rāghava! rakṣa mām kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! pāhi mām
Synonyms kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; he — O; rakṣa — please protect; mām — Me; pāhi — please maintain; rāma — Lord Rāma; rāghava — descendant of King Raghu; keśava — killer of the Keśī demon.
Translation The Lord chanted: Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! he Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! he Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Rakṣa mām Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Pāhi mām That is, “O Lord Kṛṣṇa, please protect Me and maintain Me.” He also chanted: Rāma! Rāghava! Rāma! Rāghava! Rāma! Rāghava! Rakṣa mām! Kṛṣṇa! Keśava! Kṛṣṇa! Keśava! Kṛṣṇa! Keśava! pāhi mām! That is, “O Lord Rāma, descendant of King Raghu, please protect Me. O Kṛṣṇa, O Keśava, killer of the Keśī demon, please maintain Me.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.128
yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa āmāra ājñāna guru hañā tāra' ei deśa
Synonyms yāre — whomever; dekha — you meet; tāre — him; kaha — tell; kṛṣṇa-upadeśa — the instruction of Bhagavad-gītā as it is spoken by the Lord or of Śrīmad-Bhāgavatam, which advises one to worship Śrī Kṛṣṇa; āmāra-ājñāya — under My order; guru hañā — becoming a spiritual master; tāra' — deliver; ei deśa — this country.
Translation Instruct everyone to follow the orders of Lord Śrī Kṛṣṇa as they are given in the Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam. In this way become a spiritual master and try to liberate everyone in this land.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.129
kabhu nā vāḍhibe tomāra viṣaya-taraṅga punarapi ei ṭhāñi pābe mora saṅga
Synonyms kabhu — at any time; nā — not; vāḍhibe — will obstruct; tomāra — your; viṣaya-taraṅga — materialistic way of life; punarapi — again; ei ṭhāñi — at this place; pābe — you will get; mora — My; saṅga — association.
Translation Śrī Caitanya Mahāprabhu further advised the brāhmaṇa Kūrma, “If you follow this instruction, your materialistic life at home will not obstruct your spiritual advancement. Indeed, if you follow these regulative principles, we will again meet here, or, rather, you will never lose My company.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.59
prabhu kahe, “eho bāhya, āge kaha āra” rāya kahe, “kṛṣṇe karmārpaṇa-sarva-sādhya-sāra”
Synonyms prabhu kahe — the Lord said; eho — this; bāhya — external; āge — ahead; kaha — say; āra — more; rāya kahe — Śrī Rāmānanda Rāya said; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; karma-arpaṇa — offering the results of activities; sarva-sādhya-sāra — the essence of all means of perfection.
Translation The Lord replied, “This is external. You had better tell Me of some other means.” Rāmānanda replied, “To offer the results of one's activities to Kṛṣṇa is the essence of all perfection.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.128
kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya
Synonyms kibā — whether; vipra — a brāhmaṇa; kibā — whether; nyāsī — a sannyāsī; śūdra — a śūdra; kene — why; naya — not; yei — anyone who; kṛṣṇa-tattva-vettā — a knower of the science of Kṛṣṇa; sei — that person; guru — the spiritual master; haya — is.
Translation Whether one is a brāhmaṇa, a sannyāsī or a śūdra—regardless of what he is—he can become a spiritual master if he knows the science of Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.274
sthāvara-jaṅgama dekhe, nā dekhe tāra mūrti sarvatra haya nija iṣṭa-deva-sphūrti
Synonyms sthāvara-jaṅgama — movable and inert; dekhe — he sees; nā — not; dekhe — sees; tāra — its; mūrti — form; sarvatra — everywhere; haya — there is; nija — his own; iṣṭa-deva — worshipable Lord; sphūrti — manifestation.
Translation The mahā-bhāgavata, the advanced devotee, certainly sees everything mobile and immobile, but he does not exactly see their forms. Rather, everywhere he immediately sees manifest the form of the Supreme Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 9.362
ei kali-kāle āra nāhi kona dharma vaiṣṇava, vaiṣṇava-śāstra, ei kahe marma
Synonyms ei kali-kāle — in this age of Kali; āra — other; nāhi kona — there is not any; dharma — religious principle; vaiṣṇava — devotee; vaiṣṇava-śāstra — devotional literature; ei kahe marma — this is the purport.
Translation In this age of Kali, there are no genuine religious principles. There are only the Vaiṣṇava devotees and the Vaiṣṇava devotional scriptures. This is the sum and substance of everything.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 11.8
niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya pāraṁ paraṁ jigamiṣor bhava-sāgarasya sandarśanaṁ viṣayinām atha yoṣitāṁ ca hā hanta hanta viṣa-bhakṣaṇato 'py asādhu
Synonyms niṣkiñcanasya — of a person who has completely detached himself from material enjoyment; bhagavat — the Supreme Personality of Godhead; bhajana — in serving; unmukhasya — who is eager to be engaged; pāram — to the other side; param — distant; jigamiṣoḥ — who is desiring to go; bhava-sāgarasya — of the ocean of material existence; sandarśanam — the seeing (for some material purpose); viṣayinām — of persons engaged in material activities; atha — as well as; yoṣitām — of women; ca — also; hā — alas; hanta hanta — expression of great lamentation; viṣa-bhakṣaṇataḥ — than the act of drinking poison; api — even; asādhu — more abominable.
Translation Greatly lamenting, Lord Caitanya then informed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, “Alas, for a person who is seriously desiring to cross the material ocean and engage in the transcendental loving service of the Lord without material motives, seeing a materialist engaged in sense gratification and seeing a woman who is similarly interested is more abominable than drinking poison willingly.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 12.51
śukla-vastre masi-bindu yaiche nā lukāya sannyāsīra alpa chidra sarva-loke gāya
Synonyms śukla-vastre — on white cloth; masi-bindu — a spot of ink; yaiche — as much as; nā — does not; lukāya — become hidden; sannyāsīra — of a sannyāsī; alpa — a very little; chidra — fault; sarva-loke — the general public; gāya — advertise.
Translation As soon as the general public finds a little fault in the behavior of a sannyāsī, they advertise it like wildfire. A black spot of ink cannot be hidden on a white cloth. It is always very prominent.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.149
kṛṣṇa-bhakta-niṣkāma, ataeva 'śānta' bhukti-mukti-siddhi-kāmī-sakali 'aśānta'
Synonyms kṛṣṇa-bhakta — a devotee of Lord Kṛṣṇa; niṣkāma — actually desireless; ataeva — therefore; śānta — peaceful; bhukti — of material enjoyment; mukti — of liberation from material activities; siddhi — of perfection in yogic performance; kāmī — those who are desirous; sakali — all of them; aśānta — not peaceful.
Translation Because a devotee of Lord Kṛṣṇa is desireless, he is peaceful. Fruitive workers desire material enjoyment, jñānīs desire liberation, and yogīs desire material opulence; therefore they are all lusty and cannot be peaceful.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.151
brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
Synonyms brahmāṇḍa bhramite — wandering in this universe; kona — some; bhāgyavān — most fortunate; jīva — living being; guru — of the spiritual master; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; prasāde — by the mercy; pāya — gets; bhakti-latā — of the creeper of devotional service; bīja — the seed.
Translation According to their karma, all living entities are wandering throughout the entire universe. Some of them are being elevated to the upper planetary systems, and some are going down into the lower planetary systems. Out of many millions of wandering living entities, one who is very fortunate gets an opportunity to associate with a bona fide spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. By the mercy of both Kṛṣṇa and the spiritual master, such a person receives the seed of the creeper of devotional service.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.152
mālī hañā kare sei bīja āropaṇa śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana
Synonyms mālī hañā — becoming a gardener; kare — does; sei — that; bīja — seed of devotional service; āropaṇa — sowing; śravaṇa — of hearing; kīrtana — of chanting; jale — with the water; karaye — does; secana — sprinkling.
Translation When a person receives the seed of devotional service, he should take care of it by becoming a gardener and sowing the seed in his heart. If he waters the seed gradually by the process of śravaṇa and kīrtana [hearing and chanting], the seed will begin to sprout.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.153
upajiyā bāḍe latā 'brahmāṇḍa' bhedi' yāya virajā', 'brahma-loka' bhedi' 'para-vyoma' pāya
Synonyms upajiyā — being cultivated; bāḍe — increases; latā — the creeper of devotional service; brahmāṇḍa — the whole universe; bhedi' — penetrating; yāya — goes; virajā — the river between the spiritual world and the material world; brahma-loka — the Brahman effulgence; bhedi' — penetrating; para-vyoma — the spiritual sky; pāya — attains.
Translation As one waters the bhakti-latā-bīja, the seed sprouts, and the creeper gradually increases to the point where it penetrates the walls of this universe and goes beyond the Virajā River between the spiritual world and the material world. It attains brahma-loka, the Brahman effulgence, and, penetrating through that stratum, it reaches the spiritual sky and the spiritual planet Goloka Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.154
tabe yāya tad-upari 'goloka-vṛndāvana' 'kṛṣṇa-caraṇa'-kalpa-vṛkṣe kare ārohaṇa
Synonyms tabe — thereafter; yāya — goes; tat-upari — to the top of that (the spiritual sky); goloka-vṛndāvana — to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives; kṛṣṇa-caraṇa — of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; kalpa-vṛkṣe — on the desire tree; kare ārohaṇa — climbs.
Translation Being situated in one's heart and being watered by śravaṇa-kīrtana, the bhakti creeper grows more and more. In this way it attains the shelter of the desire tree of the lotus feet of Kṛṣṇa, who is eternally situated in the planet known as Goloka Vṛndāvana in the topmost region of the spiritual sky.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.155
tāhāṅ vistarita hañā phale prema-phala ihāṅ mālī sece nitya śravaṇādi jala
Synonyms tāhāṅ — there in the spiritual world (in the Goloka Vṛndāvana planet); vistarita — expanded; hañā — becoming; phale — produces; prema-phala — the fruit known as love of Godhead; ihāṅ — in the material world, where the devotee is still present; mālī — exactly like a gardener; sece — sprinkles; nitya — regularly, without fail; śravaṇa-ādi jala — the water of śravaṇa, kīrtana and so on.
Translation The creeper greatly expands in the Goloka Vṛndāvana planet, and there it produces the fruit of love for Kṛṣṇa. Although remaining in the material world, the gardener regularly sprinkles the creeper with the water of hearing and chanting.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.156
yadi vaiṣṇava-aparādha uṭhe hātī mātā upāḍe vā chiṇḍe, tāra śukhi' yāya pātā
Synonyms yadi — if; vaiṣṇava-aparādha — an offense at the feet of a Vaiṣṇava; uṭhe — arises; hātī — an elephant; mātā — mad; upāḍe — uproots; vā — or; chiṇḍe — breaks; tāra — of the creeper; śukhi' — shriveling up; yāya — goes; pātā — the leaf.
Translation If the devotee commits an offense at the feet of a Vaiṣṇava while cultivating the creeper of devotional service in the material world, his offense is compared to a mad elephant that uproots the creeper and breaks it. In this way the leaves of the creeper are dried up.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.99
“nīca jāti, nīca-saṅgī, patita adhama kuviṣaya-kūpe paḍi' goṅāinu janama!
Synonyms nīca jāti — born of a low family; nīca-saṅgī — associated with low men; patita — fallen; adhama — the lowest; ku-viṣaya-kūpe — in a well of material enjoyment; paḍi' — having fallen down; goṅāinu — I have passed; janama — my life.
Translation I was born in a low family, and my associates are all low-class men. I myself am fallen and am the lowest of men. Indeed, I have passed my whole life fallen in the well of sinful materialism.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.100
āpanāra hitāhita kichui nā jāni! grāmya-vyavahāre paṇḍita, tāi satya māni
Synonyms āpanāra — of my personal self; hita — welfare; ahita — inauspicious; kichui — anything; nā jāni — I do not know; grāmya-vyavahāre — in ordinary dealings; paṇḍita — a learned man; tāi satya māni — I accept that as truth.
Translation I do not know what is beneficial for me and what is detrimental. Nonetheless, in ordinary dealings people consider me a learned scholar, and I am also thinking of myself as such.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.102
'ke āmi', 'kene āmāya jāre tāpa-traya' ihā nāhi jāni-'kemane hita haya'
Synonyms ke āmi — who am I; kene — why; āmāya — unto me; jāre — give trouble; tāpa-traya — the three kinds of miserable conditions; ihā — this; nāhi jāni — I do not know; kemane — how; hita — my welfare; haya — there is.
Translation Who am I? Why do the threefold miseries always give me trouble? If I do not know this, how can I be benefited?
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.108
jīvera 'svarūpa' haya-kṛṣṇera 'nitya-dāsa' kṛṣṇera 'taṭasthā-śakti', 'bhedābheda-prakāśa' (acintya-bhedābheda-tattva)
Synonyms jīvera — of the living entity; sva-rūpa — the constitutional position; haya — is; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; nitya-dāsa — eternal servant; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; taṭasthā — marginal; śakti — potency; bheda-abheda — one and different; prakāśa — manifestation.
Translation It is the living entity's constitutional position to be an eternal servant of Kṛṣṇa because he is the marginal energy of Kṛṣṇa and a manifestation simultaneously one and different from the Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.117
kṛṣṇa bhuli' sei jīva anādi-bahirmukha ataeva māyā tāre deya saṁsāra-duḥkha
Synonyms kṛṣṇa-bhuli' — forgetting Kṛṣṇa; sei jīva — that living entity; anādi — from time immemorial; bahiḥ-mukha — attracted by the external feature; ataeva — therefore; māyā — illusory energy; tāre — to him; deya — gives; saṁsāra-duḥkha — miseries of material existence.
Translation Forgetting Kṛṣṇa, the living entity has been attracted by the external feature from time immemorial. Therefore the illusory energy [māyā] gives him all kinds of misery in his material existence.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.122
māyā-mugdha jīvera nāhi svataḥ kṛṣṇa-jñāna jīvere kṛpāya kailā kṛṣṇa veda-purāṇa
Synonyms māyā-mugdha — enchanted by the illusory energy; jīvera — of the conditioned soul; nāhi — there is not; svataḥ — automatically; kṛṣṇa-jñāna — knowledge of Kṛṣṇa; jīvere — unto the conditioned soul; kṛpāya — out of mercy; kailā — presented; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; veda-purāṇa — the Vedic literature and the Purāṇas (supplements to the Vedic literature).
Translation The conditioned soul cannot revive his Kṛṣṇa consciousness by his own effort. But out of causeless mercy, Lord Kṛṣṇa compiled the Vedic literature and its supplements, the Purāṇas.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.124
veda-śāstra kahe-'sambandha' 'abhidheya' 'prayojana' 'kṛṣṇa'-prāpya sambandha, 'bhakti'-prāptyera sādhana
Synonyms veda-śāstra kahe — the Vedic literature instructs; sambandha — the conditioned soul's relationship with the Lord; abhidheya — the regulated activities of the conditioned soul for reviving that relationship; prayojana — and the ultimate goal of life to be attained by the conditioned soul; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; prāpya — to be awakened; sambandha — the original relationship; bhakti — devotional service; prāptyera sādhana — the means of attaining Kṛṣṇa.
Translation The Vedic literatures give information about the living entity's eternal relationship with Kṛṣṇa, which is called sambandha. The living entity's understanding of this relationship and acting accordingly is called abhidheya. Returning home, back to Godhead, is the ultimate goal of life and is called prayojana.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.125
abhidheya-nāma 'bhakti' 'prema'-prayojana puruṣārtha-śiromaṇi prema mahā-dhana
Synonyms abhidheya — activities to revive one's relationship; nāma — named; bhakti — devotional service; prema — love of Godhead; prayojana — the ultimate goal of life; puruṣa-artha-śiromaṇi — the topmost interest of the living entity; prema — love of Godhead; mahā-dhana — the greatest wealth.
Translation Devotional service, or sense activity for the satisfaction of the Lord, is called abhidheya because it can develop one's original love of Godhead, which is the goal of life. This goal is the living entity's topmost interest and greatest wealth. Thus one attains the platform of transcendental loving service unto the Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.31
kṛṣṇa-sūrya-sama, māyā haya andhakāra yāhāṅ kṛṣṇa tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra
Synonyms kṛṣṇa — Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; sūrya-sama — like the sun planet; māyā — the illusory energy; haya — is; andhakāra — darkness; yāhāṅ kṛṣṇa — wherever there is Kṛṣṇa; tāhāṅ — there; nahi — not; māyāra — of māyā or the darkness of illusion; adhikāra — the jurisdiction.
Translation Kṛṣṇa is compared to sunshine, and māyā is compared to darkness. Wherever there is sunshine, there cannot be darkness. As soon as one takes to Kṛṣṇa consciousness, the darkness of illusion will immediately vanish.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.54
'sādhu-saṅga', 'sādhu-saṅga'-sarva-śāstre kaya lava-mātra sādhu-saṅge sarva-siddhi haya
Synonyms sādhu-saṅga, sādhu-saṅga — association with pure devotees; sarva-śāstre — all the revealed scriptures; kaya — say; lava-mātra — even for a moment; sādhu-saṅge — by association with a devotee; sarva-siddhi — all success; haya — there is.
Translation The verdict of all revealed scriptures is that by even a moment's association with a pure devotee, one can attain all success.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.62
'śraddhā'-śabde viśvāsa kahe sudṛḍha niścaya kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya
Synonyms śraddhā-śabde — by the word śraddhā; viśvāsa — faith; kahe — is said; sudṛḍha — firm; niścaya — certain; kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; bhakti — devotional service; kaile — by executing; sarva-karma — all activities; kṛta — completed; haya — are.
Translation By rendering transcendental loving service to Kṛṣṇa, one automatically performs all subsidiary activities. This confident, firm faith, favorable to the discharge of devotional service, is called śraddhā.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.87
asat-saṅga-tyāga, -ei vaiṣṇava-ācāra 'strī-saṅgī'-eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra
Synonyms asat-saṅga tyāga — rejection of the association of nondevotees; ei — this; vaiṣṇava-ācāra — the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī — who associates with women for sense gratification; eka — one; asādhu — unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta — one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra — another.
Translation A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.107
nitya-siddha kṛṣṇa-prema 'sādhya' kabhu naya śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya
Synonyms nitya-siddha — eternally proved; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; sādhya — to be gained; kabhu — at any time; naya — not; śravaṇa-ādi — by hearing, etc.; śuddha — purified; citte — in the heart; karaye udaya — awakens.
Translation Pure love for Kṛṣṇa is eternally established in the hearts of living entities. It is not something to be gained from another source. When the heart is purified by hearing and chanting, the living entity naturally awakens.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.128
sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, bhāgavata-śravaṇa mathurā-vāsa, śrī-mūrtira śraddhāya sevana
Synonyms sādhu-saṅga — association with devotees; nāma-kīrtana — chanting the holy name; bhāgavata-śravaṇa — hearing Śrīmad-Bhāgavatam; mathurā-vāsa — living at Mathurā; śrī-mūrtira śraddhāya sevana — worshiping the Deity with faith and veneration.
Translation One should associate with devotees, chant the holy name of the Lord, hear Śrīmad-Bhāgavatam, reside at Mathurā and worship the Deity with faith and veneration.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.129
sakala-sādhana-śreṣṭha ei pañca aṅga kṛṣṇa-prema janmāya ei pāñcera alpa saṅga
Synonyms sakala-sādhana — of all items for executing devotional service; śreṣṭha — the best; ei pañca aṅga — these five limbs; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; janmāya — awakens; ei — these; pāñcera — of the five; alpa saṅga — slight association with or performance.
Translation These five limbs of devotional service are the best of all. Even a slight performance of these five awakens love for Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 23.39
yāṅra citte kṛṣṇa-premā karaye udaya tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya
Synonyms yāṅra citte — in whose heart; kṛṣṇa-premā — love of Kṛṣṇa; karaye udaya — awakens; tāṅra — his; vākya — words; kriyā — activities; mudrā — symptoms; vijñeha — even a learned scholar; nā bujhaya — does not understand.
Translation Even the most learned man cannot understand the words, activities and symptoms of a person situated in love of Godhead.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 24.93
ajā-gala-stana-nyāya
Synonyms ajā-gala-stana — like the nipples on the neck of a goat; nyāya — logic.
Translation With the exception of devotional service, all the methods of self-realization are like nipples on the neck of a goat. An intelligent person adopts only devotional service, giving up all other processes of self-realization.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 25.143
artho 'yaṁ brahma-sūtrāṇāṁ
Synonyms arthaḥ — meaning; ayam — this; brahma-sūtrāṇām — of the codes of Vedānta-sūtra.
Translation The meaning of the Vedānta-sūtra is present in Śrīmad-Bhāgavatam.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 25.278
ye līlā-amṛta vine, khāya yadi anna-pāne, tabe bhaktera durbala jīvana yāra eka-bindu-pāne, utphullita tanu-mane, hāse, gāya, karaye nartana
Synonyms ye — he who; līlā — of the pastimes of Lord Kṛṣṇa and Caitanya Mahāprabhu; amṛta vine — without nectar; khāya — eats; yadi — if; anna-pāne — only ordinary food grains; tabe — then; bhaktera — of the devotees; durbala jīvana — life becomes weakened; yāra — of which; eka-bindu-pāne — if one drinks one drop; utphullita tanu-mane — the body and mind become jubilant; hāse — laughs; gāya — chants; karaye nartana — dances.
Translation Men become strong and stout by eating sufficient grains, but the devotee who simply eats ordinary grains but does not taste the transcendental pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu and Kṛṣṇa gradually becomes weak and falls down from the transcendental position. However, if one drinks but a drop of the nectar of Kṛṣṇa's pastimes, his body and mind begin to bloom, and he begins to laugh, sing and dance.
Caitanya-caritāmṛta Antya 1.67
kṛṣṇo 'nyo yadu-sambhūto yaḥ pūrṇaḥ so 'sty ataḥ paraḥ vṛndāvanaṁ parityajya sa kvacin naiva gacchati
Synonyms kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; anyaḥ — another Lord Vāsudeva; yadu-sambhūtaḥ — born in the Yadu dynasty; yaḥ — who; pūrṇaḥ — the full Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; saḥ — He; asti — is; ataḥ — than Him (Vāsudeva); paraḥ — different; vṛndāvanam — the place Vṛndāvana; parityajya — giving up; saḥ — He; kvacit — at any time; na eva gacchati — does not go.
Translation The Kṛṣṇa known as Yadukumāra is Vāsudeva Kṛṣṇa. He is different from the Kṛṣṇa who is the son of Nanda Mahārāja. Yadukumāra Kṛṣṇa manifests His pastimes in the cities of Mathurā and Dvārakā, but Kṛṣṇa the son of Nanda Mahārāja never at any time leaves Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Antya 1.99
tunde tāṇḍavinī ratiṁ vitanute tuṇḍāvalī-labdhaye karṇa-kroḍa-kaḍambinī ghaṭayate karṇārbudebhyaḥ spṛhām cetaḥ-prāṅgaṇa-saṅginī vijayate sarvendriyāṇāṁ kṛtiṁ no jāne janitā kiyadbhir amṛtaiḥ kṛṣṇeti varṇa-dvayī
Synonyms tuṇḍe — in the mouth; tāṇḍavinī — dancing; ratiṁ — the inspiration; vitanute — expands; tuṇḍa-avalī-labdhaye — to achieve many mouths; karṇa — of the ear; kroḍa — in the hole; kaḍambinī — sprouting; ghaṭayate — causes to appear; karṇa-arbudebhyaḥ spṛhām — the desire for millions of ears; cetaḥ-prāṅgaṇa — in the courtyard of the heart; saṅginī — being a companion; vijayate — conquers; sarva-indriyāṇām — of all the senses; kṛtiṁ — the activity; no — not; jāne — I know; janitā — produced; kiyadbhiḥ — of what measure; amṛtaiḥ — by nectar; kṛṣṇa — the name of Kṛṣṇa; iti — thus; varṇa-dvayī — the two syllables.
Translation I do not know how much nectar the two syllables 'Kṛ-ṣṇa' have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert.
Caitanya-caritāmṛta Antya 4.176
'dvaite' bhadrābhadra-jñāna, saba-'manodharma' 'ei bhāla, ei manda',-ei saba 'bhrama'
Synonyms dvaite — in the material world; bhadra-abhadra-jñāna — understanding of good and bad; saba — all; manaḥ-dharma — speculative mental creations; ei bhāla — this is good; ei manda — this is bad; ei — this; saba — all; bhrama — mistake.
Translation In the material world, conceptions of good and bad are all mental speculations. Therefore, saying, “This is good, and this is bad,” is all a mistake.
Caitanya-caritāmṛta Antya 5.131
yāha, bhāgavata pada vaiṣṇavera sthāne
Synonyms yāha — just go; bhāgavata pada — read Śrīmad-Bhāgavatam; vaiṣṇavera sthāne — from a self-realized Vaiṣṇava.
Translation If you want to understand Śrīmad-Bhāgavatam, you must approach a self-realized Vaiṣṇava and hear from him.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.220
mahāprabhura bhakta-gaṇera vairāgya pradhāna yāhā dekhi' prīta hana gaura-bhagavān
Synonyms mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇera — of the devotees; vairāgya — renunciation; pradhāna — the basic principle; yāhā-dekhi' — seeing which; prīta hana — becomes satisfied; gaura-bhagavān — Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead.
Translation Renunciation is the basic principle sustaining the lives of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotees. Seeing this renunciation, Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, is extremely satisfied.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.224
vairāgī hañā yebā kare parāpekṣā kārya-siddhi nahe, kṛṣṇa karena upekṣā
Synonyms vairāgī-hañā — being in the renounced order; yebā — anyone who; kare — does; parāpekṣā — dependence on others; kārya-siddhi nahe — he does not become successful; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; karena upekṣā — neglects.
Translation A vairāgī [a person in the renounced order] should not depend on others. If he does so, he will be unsuccessful, and he will be neglected by Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.226
vairāgīra kṛtya-sadā nāma-saṅkīrtana śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
Synonyms vairāgīra — of a person in the renounced order; kṛtya — duty; sadā — always; nāma-saṅkīrtana — chanting the holy name of the Lord; śāka — vegetables; patra — leaves; phala — fruit; mūle — by roots; udara-bharaṇa — filling the belly.
Translation The duty of a person in the renounced order is to chant the Hare Kṛṣṇa mantra always. He should satisfy his belly with whatever vegetables, leaves, fruits and roots are available.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.227
jihvāra lālase yei iti-uti dhāya śiśnodara-parāyaṇa kṛṣṇa nāhi pāya
Synonyms jihvāra — of the tongue; lālase — because of greed; yei — anyone who; iti-uti — here and there; dhāya — goes; śiśna — genitals; udara — belly; parāyaṇa — devoted to; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; nāhi pāya — does not get.
Translation One who is subservient to the tongue and who thus goes here and there, devoted to the genitals and the belly, cannot attain Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.236
grāmya-kathā na śunibe, grāmya-vārtā nā kahibe bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
Synonyms grāmya-kathā — ordinary talks of common men; nā-śunibe — never hear; grāmya-vārtā — ordinary news; nā kahibe — do not speak; bhāla — well; na khāibe — do not eat; āra — and; bhāla — nicely; nā paribe — do not dress.
Translation Do not talk like people in general or hear what they say. You should not eat very palatable food, nor should you dress very nicely.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.237
amānī mānada hañā kṛṣṇa-nāma sadā la'be vraje rādhā-kṛṣṇa sevā mānase karibe
Synonyms amānī — not expecting any respect; māna-da — offering respect to others; hañā — becoming; kṛṣṇa-nāma — the holy name of the Lord; sadā — always; la'be — you should chant; vraje — in Vṛndāvana; rādhā-kṛṣṇa-sevā — service to Rādhā and Kṛṣṇa; mānase — within the mind; karibe — you should do.
Translation Do not expect honor, but offer all respect to others. Always chant the holy name of Lord Kṛṣṇa, and within your mind render service to Rādhā and Kṛṣṇa in Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Antya 7.11
kali-kālera dharma-kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana
Synonyms kali-kālera — of this age of Kali; dharma — the duty; kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana — chanting of the holy name of Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa-śakti vinā — without being empowered by Lord Kṛṣṇa; nahe — is not; tāra — of that; pravartana — propagation.
Translation The fundamental religious system in the age of Kali is the chanting of the holy name of Kṛṣṇa. Unless empowered by Kṛṣṇa, one cannot propagate the saṅkīrtana movement.
Caitanya-caritāmṛta Antya 20.28
premera svabhāva-yāhāṅ premera sambandha sei māne,-'kṛṣṇe mora nāhi prema-gandha'
Synonyms premera sva-bhāva — the nature of love of Godhead; yāhāṅ — where; premera sambandha — a relationship of love of Godhead; sei māne — he recognizes; kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; mora — my; nāhi — there is not; prema-gandha — even a scent of love of Godhead.
Translation Wherever there is a relationship of love of Godhead, its natural symptom is that the devotee does not think himself a devotee. Instead, he always thinks that he has not even a drop of love for Kṛṣṇa.
śrī-kṛṣṇa-caitanya-dayā karaha vicāra vicāra karile citte pābe camatkāra
Synonyms śrī-kṛṣṇa-caitanya — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; dayā — His mercy; karaha — just put into; vicāra — consideration; vicāra — when such consideration; karile — will be done by you; citte — in your heart; pābe — you will get; camatkāra — strikingly wonderful.
Translation If you are indeed interested in logic and argument, kindly apply it to the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. If you do so, you will find it to be strikingly wonderful.
bhārata bhūmite haila manuṣya-janma yāra janma sārthaka kari' kara para-upakāra
Synonyms bhārata — of India; bhūmite — in the land; haila — has become; manuṣya — human being; janma — birth; yāra — anyone; janma — such a birth; sārthaka — fulfillment; kari' — doing so; kara — do; para — others; upakāra — benefit.
Translation One who has taken his birth as a human being in the land of India [Bhārata-varṣa] should make his life successful and work for the benefit of all other people.
kathaṁcana smṛte yasmin duṣkaraṁ sukaraṁ bhavet vismṛte viparītaṁ syāt śrī-caitanyaṁ namāmi tam
Synonyms kathaṁcana — somehow or other; smṛte — by remembering; yasmin — whom; duṣkaram — difficult things; sukaram — easy; bhavet — become; vismṛte — by forgetting Him; viparītam — just the opposite; syāt — become; śrī-caitanyam — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; namāmi — I offer my respectful obeisances; tam — unto Him.
Translation Things that are very difficult to do become easy to execute if one somehow or other simply remembers Lord Caitanya Mahāprabhu. But if one does not remember Him, even easy things become very difficult. To this Lord Caitanya Mahāprabhu I offer my respectful obeisances.
bahu-śāstre bahu-vākye citte bhrama haya sādhya-sādhana śreṣṭha nā haya niścaya
Synonyms bahu-śāstre — by many books or scriptures; bahu-vākye — by many versions of many persons; citte — within the heart; bhrama — doubt; haya — there is; sādhya-sādhana — objective and means; śreṣṭha — about the best; nā — not; haya — there is; niścaya — certainty.
Translation If one becomes a bookworm, reading many books and scriptures and hearing many commentaries and the instructions of many men, this will produce doubt within his heart. One cannot in this way ascertain the real goal of life.
kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa-avatāra nāma haite haya sarva-jagat-nistāra
Synonyms kali-kāle — in this age of Kali; nāma-rūpe — in the form of the holy name; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; avatāra — incarnation; nāma — holy name; haite — from; haya — becomes; sarva — all; jagat — of the world; nistāra — deliverance.
Translation In this age of Kali, the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, is the incarnation of Lord Kṛṣṇa. Simply by chanting the holy name, one associates with the Lord directly. Anyone who does this is certainly delivered.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 6.168
veda nā māniyā bauddha haya ta' nāstika vedāśraya nāstikya-vāda bauddhake adhika
Synonyms veda — the Vedic literature; nā — not; māniyā — accepting; bauddha — the Buddhists; haya — are; ta' — indeed; nāstika — agnostics; veda-āśraya — taking shelter of Vedic civilization; nāstikya-vāda — agnosticism; bauddhake — even Buddhists; adhika — surpassing.
Translation The Buddhists do not recognize the authority of the Vedas; therefore they are considered agnostics. However, those who have taken shelter of the Vedic scriptures yet preach agnosticism in accordance with the Māyāvāda philosophy are certainly more dangerous than the Buddhists.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 6.169
māyāvādi-bhāṣya śunile haya sarva-nāśa
Synonyms māyāvādi — of the impersonalists; bhāṣya — commentary; śunile — if hearing; haya — becomes; sarva-nāśa — all destruction.
Translation Śrīla Vyāsadeva presented Vedānta philosophy for the deliverance of conditioned souls, but if one hears the commentary of Śaṅkarācārya, everything is spoiled.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.96
kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! he kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! rakṣa mām kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! pāhi mām rāma! rāghava! rāma! rāghava! rāma! rāghava! rakṣa mām kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! pāhi mām
Synonyms kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; he — O; rakṣa — please protect; mām — Me; pāhi — please maintain; rāma — Lord Rāma; rāghava — descendant of King Raghu; keśava — killer of the Keśī demon.
Translation The Lord chanted: Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! he Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! he Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Rakṣa mām Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Kṛṣṇa! Pāhi mām That is, “O Lord Kṛṣṇa, please protect Me and maintain Me.” He also chanted: Rāma! Rāghava! Rāma! Rāghava! Rāma! Rāghava! Rakṣa mām! Kṛṣṇa! Keśava! Kṛṣṇa! Keśava! Kṛṣṇa! Keśava! pāhi mām! That is, “O Lord Rāma, descendant of King Raghu, please protect Me. O Kṛṣṇa, O Keśava, killer of the Keśī demon, please maintain Me.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.128
yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa āmāra ājñāna guru hañā tāra' ei deśa
Synonyms yāre — whomever; dekha — you meet; tāre — him; kaha — tell; kṛṣṇa-upadeśa — the instruction of Bhagavad-gītā as it is spoken by the Lord or of Śrīmad-Bhāgavatam, which advises one to worship Śrī Kṛṣṇa; āmāra-ājñāya — under My order; guru hañā — becoming a spiritual master; tāra' — deliver; ei deśa — this country.
Translation Instruct everyone to follow the orders of Lord Śrī Kṛṣṇa as they are given in the Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam. In this way become a spiritual master and try to liberate everyone in this land.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 7.129
kabhu nā vāḍhibe tomāra viṣaya-taraṅga punarapi ei ṭhāñi pābe mora saṅga
Synonyms kabhu — at any time; nā — not; vāḍhibe — will obstruct; tomāra — your; viṣaya-taraṅga — materialistic way of life; punarapi — again; ei ṭhāñi — at this place; pābe — you will get; mora — My; saṅga — association.
Translation Śrī Caitanya Mahāprabhu further advised the brāhmaṇa Kūrma, “If you follow this instruction, your materialistic life at home will not obstruct your spiritual advancement. Indeed, if you follow these regulative principles, we will again meet here, or, rather, you will never lose My company.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.59
prabhu kahe, “eho bāhya, āge kaha āra” rāya kahe, “kṛṣṇe karmārpaṇa-sarva-sādhya-sāra”
Synonyms prabhu kahe — the Lord said; eho — this; bāhya — external; āge — ahead; kaha — say; āra — more; rāya kahe — Śrī Rāmānanda Rāya said; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; karma-arpaṇa — offering the results of activities; sarva-sādhya-sāra — the essence of all means of perfection.
Translation The Lord replied, “This is external. You had better tell Me of some other means.” Rāmānanda replied, “To offer the results of one's activities to Kṛṣṇa is the essence of all perfection.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.128
kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya
Synonyms kibā — whether; vipra — a brāhmaṇa; kibā — whether; nyāsī — a sannyāsī; śūdra — a śūdra; kene — why; naya — not; yei — anyone who; kṛṣṇa-tattva-vettā — a knower of the science of Kṛṣṇa; sei — that person; guru — the spiritual master; haya — is.
Translation Whether one is a brāhmaṇa, a sannyāsī or a śūdra—regardless of what he is—he can become a spiritual master if he knows the science of Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 8.274
sthāvara-jaṅgama dekhe, nā dekhe tāra mūrti sarvatra haya nija iṣṭa-deva-sphūrti
Synonyms sthāvara-jaṅgama — movable and inert; dekhe — he sees; nā — not; dekhe — sees; tāra — its; mūrti — form; sarvatra — everywhere; haya — there is; nija — his own; iṣṭa-deva — worshipable Lord; sphūrti — manifestation.
Translation The mahā-bhāgavata, the advanced devotee, certainly sees everything mobile and immobile, but he does not exactly see their forms. Rather, everywhere he immediately sees manifest the form of the Supreme Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 9.362
ei kali-kāle āra nāhi kona dharma vaiṣṇava, vaiṣṇava-śāstra, ei kahe marma
Synonyms ei kali-kāle — in this age of Kali; āra — other; nāhi kona — there is not any; dharma — religious principle; vaiṣṇava — devotee; vaiṣṇava-śāstra — devotional literature; ei kahe marma — this is the purport.
Translation In this age of Kali, there are no genuine religious principles. There are only the Vaiṣṇava devotees and the Vaiṣṇava devotional scriptures. This is the sum and substance of everything.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 11.8
niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya pāraṁ paraṁ jigamiṣor bhava-sāgarasya sandarśanaṁ viṣayinām atha yoṣitāṁ ca hā hanta hanta viṣa-bhakṣaṇato 'py asādhu
Synonyms niṣkiñcanasya — of a person who has completely detached himself from material enjoyment; bhagavat — the Supreme Personality of Godhead; bhajana — in serving; unmukhasya — who is eager to be engaged; pāram — to the other side; param — distant; jigamiṣoḥ — who is desiring to go; bhava-sāgarasya — of the ocean of material existence; sandarśanam — the seeing (for some material purpose); viṣayinām — of persons engaged in material activities; atha — as well as; yoṣitām — of women; ca — also; hā — alas; hanta hanta — expression of great lamentation; viṣa-bhakṣaṇataḥ — than the act of drinking poison; api — even; asādhu — more abominable.
Translation Greatly lamenting, Lord Caitanya then informed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, “Alas, for a person who is seriously desiring to cross the material ocean and engage in the transcendental loving service of the Lord without material motives, seeing a materialist engaged in sense gratification and seeing a woman who is similarly interested is more abominable than drinking poison willingly.”
Caitanya-caritāmṛta Madhya 12.51
śukla-vastre masi-bindu yaiche nā lukāya sannyāsīra alpa chidra sarva-loke gāya
Synonyms śukla-vastre — on white cloth; masi-bindu — a spot of ink; yaiche — as much as; nā — does not; lukāya — become hidden; sannyāsīra — of a sannyāsī; alpa — a very little; chidra — fault; sarva-loke — the general public; gāya — advertise.
Translation As soon as the general public finds a little fault in the behavior of a sannyāsī, they advertise it like wildfire. A black spot of ink cannot be hidden on a white cloth. It is always very prominent.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.149
kṛṣṇa-bhakta-niṣkāma, ataeva 'śānta' bhukti-mukti-siddhi-kāmī-sakali 'aśānta'
Synonyms kṛṣṇa-bhakta — a devotee of Lord Kṛṣṇa; niṣkāma — actually desireless; ataeva — therefore; śānta — peaceful; bhukti — of material enjoyment; mukti — of liberation from material activities; siddhi — of perfection in yogic performance; kāmī — those who are desirous; sakali — all of them; aśānta — not peaceful.
Translation Because a devotee of Lord Kṛṣṇa is desireless, he is peaceful. Fruitive workers desire material enjoyment, jñānīs desire liberation, and yogīs desire material opulence; therefore they are all lusty and cannot be peaceful.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.151
brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
Synonyms brahmāṇḍa bhramite — wandering in this universe; kona — some; bhāgyavān — most fortunate; jīva — living being; guru — of the spiritual master; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; prasāde — by the mercy; pāya — gets; bhakti-latā — of the creeper of devotional service; bīja — the seed.
Translation According to their karma, all living entities are wandering throughout the entire universe. Some of them are being elevated to the upper planetary systems, and some are going down into the lower planetary systems. Out of many millions of wandering living entities, one who is very fortunate gets an opportunity to associate with a bona fide spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. By the mercy of both Kṛṣṇa and the spiritual master, such a person receives the seed of the creeper of devotional service.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.152
mālī hañā kare sei bīja āropaṇa śravaṇa-kīrtana-jale karaye secana
Synonyms mālī hañā — becoming a gardener; kare — does; sei — that; bīja — seed of devotional service; āropaṇa — sowing; śravaṇa — of hearing; kīrtana — of chanting; jale — with the water; karaye — does; secana — sprinkling.
Translation When a person receives the seed of devotional service, he should take care of it by becoming a gardener and sowing the seed in his heart. If he waters the seed gradually by the process of śravaṇa and kīrtana [hearing and chanting], the seed will begin to sprout.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.153
upajiyā bāḍe latā 'brahmāṇḍa' bhedi' yāya virajā', 'brahma-loka' bhedi' 'para-vyoma' pāya
Synonyms upajiyā — being cultivated; bāḍe — increases; latā — the creeper of devotional service; brahmāṇḍa — the whole universe; bhedi' — penetrating; yāya — goes; virajā — the river between the spiritual world and the material world; brahma-loka — the Brahman effulgence; bhedi' — penetrating; para-vyoma — the spiritual sky; pāya — attains.
Translation As one waters the bhakti-latā-bīja, the seed sprouts, and the creeper gradually increases to the point where it penetrates the walls of this universe and goes beyond the Virajā River between the spiritual world and the material world. It attains brahma-loka, the Brahman effulgence, and, penetrating through that stratum, it reaches the spiritual sky and the spiritual planet Goloka Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.154
tabe yāya tad-upari 'goloka-vṛndāvana' 'kṛṣṇa-caraṇa'-kalpa-vṛkṣe kare ārohaṇa
Synonyms tabe — thereafter; yāya — goes; tat-upari — to the top of that (the spiritual sky); goloka-vṛndāvana — to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa lives; kṛṣṇa-caraṇa — of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; kalpa-vṛkṣe — on the desire tree; kare ārohaṇa — climbs.
Translation Being situated in one's heart and being watered by śravaṇa-kīrtana, the bhakti creeper grows more and more. In this way it attains the shelter of the desire tree of the lotus feet of Kṛṣṇa, who is eternally situated in the planet known as Goloka Vṛndāvana in the topmost region of the spiritual sky.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.155
tāhāṅ vistarita hañā phale prema-phala ihāṅ mālī sece nitya śravaṇādi jala
Synonyms tāhāṅ — there in the spiritual world (in the Goloka Vṛndāvana planet); vistarita — expanded; hañā — becoming; phale — produces; prema-phala — the fruit known as love of Godhead; ihāṅ — in the material world, where the devotee is still present; mālī — exactly like a gardener; sece — sprinkles; nitya — regularly, without fail; śravaṇa-ādi jala — the water of śravaṇa, kīrtana and so on.
Translation The creeper greatly expands in the Goloka Vṛndāvana planet, and there it produces the fruit of love for Kṛṣṇa. Although remaining in the material world, the gardener regularly sprinkles the creeper with the water of hearing and chanting.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 19.156
yadi vaiṣṇava-aparādha uṭhe hātī mātā upāḍe vā chiṇḍe, tāra śukhi' yāya pātā
Synonyms yadi — if; vaiṣṇava-aparādha — an offense at the feet of a Vaiṣṇava; uṭhe — arises; hātī — an elephant; mātā — mad; upāḍe — uproots; vā — or; chiṇḍe — breaks; tāra — of the creeper; śukhi' — shriveling up; yāya — goes; pātā — the leaf.
Translation If the devotee commits an offense at the feet of a Vaiṣṇava while cultivating the creeper of devotional service in the material world, his offense is compared to a mad elephant that uproots the creeper and breaks it. In this way the leaves of the creeper are dried up.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.99
“nīca jāti, nīca-saṅgī, patita adhama kuviṣaya-kūpe paḍi' goṅāinu janama!
Synonyms nīca jāti — born of a low family; nīca-saṅgī — associated with low men; patita — fallen; adhama — the lowest; ku-viṣaya-kūpe — in a well of material enjoyment; paḍi' — having fallen down; goṅāinu — I have passed; janama — my life.
Translation I was born in a low family, and my associates are all low-class men. I myself am fallen and am the lowest of men. Indeed, I have passed my whole life fallen in the well of sinful materialism.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.100
āpanāra hitāhita kichui nā jāni! grāmya-vyavahāre paṇḍita, tāi satya māni
Synonyms āpanāra — of my personal self; hita — welfare; ahita — inauspicious; kichui — anything; nā jāni — I do not know; grāmya-vyavahāre — in ordinary dealings; paṇḍita — a learned man; tāi satya māni — I accept that as truth.
Translation I do not know what is beneficial for me and what is detrimental. Nonetheless, in ordinary dealings people consider me a learned scholar, and I am also thinking of myself as such.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.102
'ke āmi', 'kene āmāya jāre tāpa-traya' ihā nāhi jāni-'kemane hita haya'
Synonyms ke āmi — who am I; kene — why; āmāya — unto me; jāre — give trouble; tāpa-traya — the three kinds of miserable conditions; ihā — this; nāhi jāni — I do not know; kemane — how; hita — my welfare; haya — there is.
Translation Who am I? Why do the threefold miseries always give me trouble? If I do not know this, how can I be benefited?
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.108
jīvera 'svarūpa' haya-kṛṣṇera 'nitya-dāsa' kṛṣṇera 'taṭasthā-śakti', 'bhedābheda-prakāśa' (acintya-bhedābheda-tattva)
Synonyms jīvera — of the living entity; sva-rūpa — the constitutional position; haya — is; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; nitya-dāsa — eternal servant; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; taṭasthā — marginal; śakti — potency; bheda-abheda — one and different; prakāśa — manifestation.
Translation It is the living entity's constitutional position to be an eternal servant of Kṛṣṇa because he is the marginal energy of Kṛṣṇa and a manifestation simultaneously one and different from the Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.117
kṛṣṇa bhuli' sei jīva anādi-bahirmukha ataeva māyā tāre deya saṁsāra-duḥkha
Synonyms kṛṣṇa-bhuli' — forgetting Kṛṣṇa; sei jīva — that living entity; anādi — from time immemorial; bahiḥ-mukha — attracted by the external feature; ataeva — therefore; māyā — illusory energy; tāre — to him; deya — gives; saṁsāra-duḥkha — miseries of material existence.
Translation Forgetting Kṛṣṇa, the living entity has been attracted by the external feature from time immemorial. Therefore the illusory energy [māyā] gives him all kinds of misery in his material existence.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.122
māyā-mugdha jīvera nāhi svataḥ kṛṣṇa-jñāna jīvere kṛpāya kailā kṛṣṇa veda-purāṇa
Synonyms māyā-mugdha — enchanted by the illusory energy; jīvera — of the conditioned soul; nāhi — there is not; svataḥ — automatically; kṛṣṇa-jñāna — knowledge of Kṛṣṇa; jīvere — unto the conditioned soul; kṛpāya — out of mercy; kailā — presented; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; veda-purāṇa — the Vedic literature and the Purāṇas (supplements to the Vedic literature).
Translation The conditioned soul cannot revive his Kṛṣṇa consciousness by his own effort. But out of causeless mercy, Lord Kṛṣṇa compiled the Vedic literature and its supplements, the Purāṇas.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.124
veda-śāstra kahe-'sambandha' 'abhidheya' 'prayojana' 'kṛṣṇa'-prāpya sambandha, 'bhakti'-prāptyera sādhana
Synonyms veda-śāstra kahe — the Vedic literature instructs; sambandha — the conditioned soul's relationship with the Lord; abhidheya — the regulated activities of the conditioned soul for reviving that relationship; prayojana — and the ultimate goal of life to be attained by the conditioned soul; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; prāpya — to be awakened; sambandha — the original relationship; bhakti — devotional service; prāptyera sādhana — the means of attaining Kṛṣṇa.
Translation The Vedic literatures give information about the living entity's eternal relationship with Kṛṣṇa, which is called sambandha. The living entity's understanding of this relationship and acting accordingly is called abhidheya. Returning home, back to Godhead, is the ultimate goal of life and is called prayojana.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 20.125
abhidheya-nāma 'bhakti' 'prema'-prayojana puruṣārtha-śiromaṇi prema mahā-dhana
Synonyms abhidheya — activities to revive one's relationship; nāma — named; bhakti — devotional service; prema — love of Godhead; prayojana — the ultimate goal of life; puruṣa-artha-śiromaṇi — the topmost interest of the living entity; prema — love of Godhead; mahā-dhana — the greatest wealth.
Translation Devotional service, or sense activity for the satisfaction of the Lord, is called abhidheya because it can develop one's original love of Godhead, which is the goal of life. This goal is the living entity's topmost interest and greatest wealth. Thus one attains the platform of transcendental loving service unto the Lord.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.31
kṛṣṇa-sūrya-sama, māyā haya andhakāra yāhāṅ kṛṣṇa tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra
Synonyms kṛṣṇa — Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; sūrya-sama — like the sun planet; māyā — the illusory energy; haya — is; andhakāra — darkness; yāhāṅ kṛṣṇa — wherever there is Kṛṣṇa; tāhāṅ — there; nahi — not; māyāra — of māyā or the darkness of illusion; adhikāra — the jurisdiction.
Translation Kṛṣṇa is compared to sunshine, and māyā is compared to darkness. Wherever there is sunshine, there cannot be darkness. As soon as one takes to Kṛṣṇa consciousness, the darkness of illusion will immediately vanish.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.54
'sādhu-saṅga', 'sādhu-saṅga'-sarva-śāstre kaya lava-mātra sādhu-saṅge sarva-siddhi haya
Synonyms sādhu-saṅga, sādhu-saṅga — association with pure devotees; sarva-śāstre — all the revealed scriptures; kaya — say; lava-mātra — even for a moment; sādhu-saṅge — by association with a devotee; sarva-siddhi — all success; haya — there is.
Translation The verdict of all revealed scriptures is that by even a moment's association with a pure devotee, one can attain all success.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.62
'śraddhā'-śabde viśvāsa kahe sudṛḍha niścaya kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya
Synonyms śraddhā-śabde — by the word śraddhā; viśvāsa — faith; kahe — is said; sudṛḍha — firm; niścaya — certain; kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; bhakti — devotional service; kaile — by executing; sarva-karma — all activities; kṛta — completed; haya — are.
Translation By rendering transcendental loving service to Kṛṣṇa, one automatically performs all subsidiary activities. This confident, firm faith, favorable to the discharge of devotional service, is called śraddhā.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.87
asat-saṅga-tyāga, -ei vaiṣṇava-ācāra 'strī-saṅgī'-eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra
Synonyms asat-saṅga tyāga — rejection of the association of nondevotees; ei — this; vaiṣṇava-ācāra — the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī — who associates with women for sense gratification; eka — one; asādhu — unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta — one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra — another.
Translation A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.107
nitya-siddha kṛṣṇa-prema 'sādhya' kabhu naya śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya
Synonyms nitya-siddha — eternally proved; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; sādhya — to be gained; kabhu — at any time; naya — not; śravaṇa-ādi — by hearing, etc.; śuddha — purified; citte — in the heart; karaye udaya — awakens.
Translation Pure love for Kṛṣṇa is eternally established in the hearts of living entities. It is not something to be gained from another source. When the heart is purified by hearing and chanting, the living entity naturally awakens.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.128
sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, bhāgavata-śravaṇa mathurā-vāsa, śrī-mūrtira śraddhāya sevana
Synonyms sādhu-saṅga — association with devotees; nāma-kīrtana — chanting the holy name; bhāgavata-śravaṇa — hearing Śrīmad-Bhāgavatam; mathurā-vāsa — living at Mathurā; śrī-mūrtira śraddhāya sevana — worshiping the Deity with faith and veneration.
Translation One should associate with devotees, chant the holy name of the Lord, hear Śrīmad-Bhāgavatam, reside at Mathurā and worship the Deity with faith and veneration.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 22.129
sakala-sādhana-śreṣṭha ei pañca aṅga kṛṣṇa-prema janmāya ei pāñcera alpa saṅga
Synonyms sakala-sādhana — of all items for executing devotional service; śreṣṭha — the best; ei pañca aṅga — these five limbs; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; janmāya — awakens; ei — these; pāñcera — of the five; alpa saṅga — slight association with or performance.
Translation These five limbs of devotional service are the best of all. Even a slight performance of these five awakens love for Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 23.39
yāṅra citte kṛṣṇa-premā karaye udaya tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya
Synonyms yāṅra citte — in whose heart; kṛṣṇa-premā — love of Kṛṣṇa; karaye udaya — awakens; tāṅra — his; vākya — words; kriyā — activities; mudrā — symptoms; vijñeha — even a learned scholar; nā bujhaya — does not understand.
Translation Even the most learned man cannot understand the words, activities and symptoms of a person situated in love of Godhead.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 24.93
ajā-gala-stana-nyāya
Synonyms ajā-gala-stana — like the nipples on the neck of a goat; nyāya — logic.
Translation With the exception of devotional service, all the methods of self-realization are like nipples on the neck of a goat. An intelligent person adopts only devotional service, giving up all other processes of self-realization.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 25.143
artho 'yaṁ brahma-sūtrāṇāṁ
Synonyms arthaḥ — meaning; ayam — this; brahma-sūtrāṇām — of the codes of Vedānta-sūtra.
Translation The meaning of the Vedānta-sūtra is present in Śrīmad-Bhāgavatam.
Caitanya-caritāmṛta Madhya 25.278
ye līlā-amṛta vine, khāya yadi anna-pāne, tabe bhaktera durbala jīvana yāra eka-bindu-pāne, utphullita tanu-mane, hāse, gāya, karaye nartana
Synonyms ye — he who; līlā — of the pastimes of Lord Kṛṣṇa and Caitanya Mahāprabhu; amṛta vine — without nectar; khāya — eats; yadi — if; anna-pāne — only ordinary food grains; tabe — then; bhaktera — of the devotees; durbala jīvana — life becomes weakened; yāra — of which; eka-bindu-pāne — if one drinks one drop; utphullita tanu-mane — the body and mind become jubilant; hāse — laughs; gāya — chants; karaye nartana — dances.
Translation Men become strong and stout by eating sufficient grains, but the devotee who simply eats ordinary grains but does not taste the transcendental pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu and Kṛṣṇa gradually becomes weak and falls down from the transcendental position. However, if one drinks but a drop of the nectar of Kṛṣṇa's pastimes, his body and mind begin to bloom, and he begins to laugh, sing and dance.
Caitanya-caritāmṛta Antya 1.67
kṛṣṇo 'nyo yadu-sambhūto yaḥ pūrṇaḥ so 'sty ataḥ paraḥ vṛndāvanaṁ parityajya sa kvacin naiva gacchati
Synonyms kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; anyaḥ — another Lord Vāsudeva; yadu-sambhūtaḥ — born in the Yadu dynasty; yaḥ — who; pūrṇaḥ — the full Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; saḥ — He; asti — is; ataḥ — than Him (Vāsudeva); paraḥ — different; vṛndāvanam — the place Vṛndāvana; parityajya — giving up; saḥ — He; kvacit — at any time; na eva gacchati — does not go.
Translation The Kṛṣṇa known as Yadukumāra is Vāsudeva Kṛṣṇa. He is different from the Kṛṣṇa who is the son of Nanda Mahārāja. Yadukumāra Kṛṣṇa manifests His pastimes in the cities of Mathurā and Dvārakā, but Kṛṣṇa the son of Nanda Mahārāja never at any time leaves Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Antya 1.99
tunde tāṇḍavinī ratiṁ vitanute tuṇḍāvalī-labdhaye karṇa-kroḍa-kaḍambinī ghaṭayate karṇārbudebhyaḥ spṛhām cetaḥ-prāṅgaṇa-saṅginī vijayate sarvendriyāṇāṁ kṛtiṁ no jāne janitā kiyadbhir amṛtaiḥ kṛṣṇeti varṇa-dvayī
Synonyms tuṇḍe — in the mouth; tāṇḍavinī — dancing; ratiṁ — the inspiration; vitanute — expands; tuṇḍa-avalī-labdhaye — to achieve many mouths; karṇa — of the ear; kroḍa — in the hole; kaḍambinī — sprouting; ghaṭayate — causes to appear; karṇa-arbudebhyaḥ spṛhām — the desire for millions of ears; cetaḥ-prāṅgaṇa — in the courtyard of the heart; saṅginī — being a companion; vijayate — conquers; sarva-indriyāṇām — of all the senses; kṛtiṁ — the activity; no — not; jāne — I know; janitā — produced; kiyadbhiḥ — of what measure; amṛtaiḥ — by nectar; kṛṣṇa — the name of Kṛṣṇa; iti — thus; varṇa-dvayī — the two syllables.
Translation I do not know how much nectar the two syllables 'Kṛ-ṣṇa' have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert.
Caitanya-caritāmṛta Antya 4.176
'dvaite' bhadrābhadra-jñāna, saba-'manodharma' 'ei bhāla, ei manda',-ei saba 'bhrama'
Synonyms dvaite — in the material world; bhadra-abhadra-jñāna — understanding of good and bad; saba — all; manaḥ-dharma — speculative mental creations; ei bhāla — this is good; ei manda — this is bad; ei — this; saba — all; bhrama — mistake.
Translation In the material world, conceptions of good and bad are all mental speculations. Therefore, saying, “This is good, and this is bad,” is all a mistake.
Caitanya-caritāmṛta Antya 5.131
yāha, bhāgavata pada vaiṣṇavera sthāne
Synonyms yāha — just go; bhāgavata pada — read Śrīmad-Bhāgavatam; vaiṣṇavera sthāne — from a self-realized Vaiṣṇava.
Translation If you want to understand Śrīmad-Bhāgavatam, you must approach a self-realized Vaiṣṇava and hear from him.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.220
mahāprabhura bhakta-gaṇera vairāgya pradhāna yāhā dekhi' prīta hana gaura-bhagavān
Synonyms mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇera — of the devotees; vairāgya — renunciation; pradhāna — the basic principle; yāhā-dekhi' — seeing which; prīta hana — becomes satisfied; gaura-bhagavān — Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead.
Translation Renunciation is the basic principle sustaining the lives of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotees. Seeing this renunciation, Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, is extremely satisfied.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.224
vairāgī hañā yebā kare parāpekṣā kārya-siddhi nahe, kṛṣṇa karena upekṣā
Synonyms vairāgī-hañā — being in the renounced order; yebā — anyone who; kare — does; parāpekṣā — dependence on others; kārya-siddhi nahe — he does not become successful; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; karena upekṣā — neglects.
Translation A vairāgī [a person in the renounced order] should not depend on others. If he does so, he will be unsuccessful, and he will be neglected by Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.226
vairāgīra kṛtya-sadā nāma-saṅkīrtana śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
Synonyms vairāgīra — of a person in the renounced order; kṛtya — duty; sadā — always; nāma-saṅkīrtana — chanting the holy name of the Lord; śāka — vegetables; patra — leaves; phala — fruit; mūle — by roots; udara-bharaṇa — filling the belly.
Translation The duty of a person in the renounced order is to chant the Hare Kṛṣṇa mantra always. He should satisfy his belly with whatever vegetables, leaves, fruits and roots are available.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.227
jihvāra lālase yei iti-uti dhāya śiśnodara-parāyaṇa kṛṣṇa nāhi pāya
Synonyms jihvāra — of the tongue; lālase — because of greed; yei — anyone who; iti-uti — here and there; dhāya — goes; śiśna — genitals; udara — belly; parāyaṇa — devoted to; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; nāhi pāya — does not get.
Translation One who is subservient to the tongue and who thus goes here and there, devoted to the genitals and the belly, cannot attain Kṛṣṇa.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.236
grāmya-kathā na śunibe, grāmya-vārtā nā kahibe bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
Synonyms grāmya-kathā — ordinary talks of common men; nā-śunibe — never hear; grāmya-vārtā — ordinary news; nā kahibe — do not speak; bhāla — well; na khāibe — do not eat; āra — and; bhāla — nicely; nā paribe — do not dress.
Translation Do not talk like people in general or hear what they say. You should not eat very palatable food, nor should you dress very nicely.
Caitanya-caritāmṛta Antya 6.237
amānī mānada hañā kṛṣṇa-nāma sadā la'be vraje rādhā-kṛṣṇa sevā mānase karibe
Synonyms amānī — not expecting any respect; māna-da — offering respect to others; hañā — becoming; kṛṣṇa-nāma — the holy name of the Lord; sadā — always; la'be — you should chant; vraje — in Vṛndāvana; rādhā-kṛṣṇa-sevā — service to Rādhā and Kṛṣṇa; mānase — within the mind; karibe — you should do.
Translation Do not expect honor, but offer all respect to others. Always chant the holy name of Lord Kṛṣṇa, and within your mind render service to Rādhā and Kṛṣṇa in Vṛndāvana.
Caitanya-caritāmṛta Antya 7.11
kali-kālera dharma-kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana
Synonyms kali-kālera — of this age of Kali; dharma — the duty; kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana — chanting of the holy name of Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa-śakti vinā — without being empowered by Lord Kṛṣṇa; nahe — is not; tāra — of that; pravartana — propagation.
Translation The fundamental religious system in the age of Kali is the chanting of the holy name of Kṛṣṇa. Unless empowered by Kṛṣṇa, one cannot propagate the saṅkīrtana movement.
Caitanya-caritāmṛta Antya 20.28
premera svabhāva-yāhāṅ premera sambandha sei māne,-'kṛṣṇe mora nāhi prema-gandha'
Synonyms premera sva-bhāva — the nature of love of Godhead; yāhāṅ — where; premera sambandha — a relationship of love of Godhead; sei māne — he recognizes; kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; mora — my; nāhi — there is not; prema-gandha — even a scent of love of Godhead.
Translation Wherever there is a relationship of love of Godhead, its natural symptom is that the devotee does not think himself a devotee. Instead, he always thinks that he has not even a drop of love for Kṛṣṇa.