差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg11.31 [2024/10/10 09:51] – host | bg11.31 [2024/10/20 01:42] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो | + | <WRAP center box >11 章 31 節</ |
- | नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद । | + | |
- | विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं | + | आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो\\ |
+ | नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।\\ | ||
+ | विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं\\ | ||
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥ ३१ ॥ | न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥ ३१ ॥ | ||
- | ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo | + | >ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo |
- | namo ’stu te deva-vara prasīda | + | >namo ’stu te deva-vara prasīda |
- | vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ | + | >vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ |
- | na hi prajānāmi tava pravṛttim | + | >na hi prajānāmi tava pravṛttim |
- | | + | |
- | 譯文 | ||
- | |||
- | 31.「衆神之主哇!祢的形體這麼兇猛,請吿訴我袮是誰。我頂拜袮。請對我仁慈。我不知道祢的使命,可是,我想祢吿訴我。」 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | + | 「衆神之主哇!祢的形體這麼兇猛,請吿訴我袮是誰。我頂拜袮。請對我仁慈。我不知道祢的使命,可是,我想祢吿訴我。」 |
<- bg11.30|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.32|下一節 -> | <- bg11.30|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.32|下一節 -> |